Ознакомительная версия. Доступно 13 страниц из 63
— Не хочу и думать.
— Найду альфонса, потом другого, третьего... Они будут тянуть с меня деньги, покупать квартиры и машины, содержать любовниц...
— Прекрати!
Мне стало горько от её холодного, казавшегося равнодушным тона. Подруга, повеселев, толкнула меня в бок:
— В проклятом мире никто никому не изменяет. Это ли ни причина остаться? — засмеялась, вскочив со скамейки, и потянула меня за собой. — Не бойся, я тебя не уговариваю! Помню-помню: тебе нужна взаимность!
Она затеяла беготню вокруг фонтана, вовлекая в игру новых и новых девушек, и отвлекла меня от философских размышлений.
Теперь, вспомнив ту беседу, я смотрела на принца и размышляла: права ли я, ожидая ответных чувств? Так ли они обязательны? Разные авторитетные люди бесчисленно повторяют банальность о том, что в паре один любит, а другой позволяет себя любить. Не так уж и ошибается в этом случае Алина, считая, что никто никому не изменяет — уже хорошо.
Алекс вздрогнул, словно его толкнули, отбросил измочаленную травинку и обернулся ко мне:
— Скажите, леди Елена, ваши родители любили друг друга?
Опять у меня возникло стойкое ощущение, что принц читает мои мысли. Скрывать мне было нечего, я подробно рассказала историю влюблённых школьников, задумавших пожениться сразу после получения аттестата. Разумеется, обе семьи препятствовали этому браку. Принц слушал внимательно, не отводя взгляда от моего лица, и оживился, когда я упомянула о Ромео и Джульетте, спросив, кто это такие.
— Я же рассказывала, — напомнила я, — в нашем мире много стихов, романов и пьес о любви. «Ромэо и Джульетта» — известная каждому история о юных влюблённых.
— Получается, — кивнул Алекс, — вы родились в любви.
— Да, — я вздохнула, получилось очень жалобно. — Увы, вскоре они решили разойтись. Мама говорила, что ребёнок забрал всю любовь.
— Итак, — принц встал и подал руку мне. Голос его потерял мягкость и стал необъяснимо торжественным: — Вы обладаете даром, вас растил не отец и... — Он взял вторую мою руку, а я затаила дыхание, ожидая, что ещё он скажет. — Вы — плод любви. Настоящей, живой любви, а не той, что пытался стимулировать Мартынович с помощью препаратов.
— И-и? — спросила я и облизала пересохшие от волнения губы.
— Вы — избранная. Вот что. О вас говорится в пророчестве, леди Елена.
— Не-е-ет… — покачала я головой, отняла руки и шагнула назад, неловко покачнувшись на склоне.
Принц метнулся, чтобы подхватить меня и не дать упасть. Я поблагодарила кивком и уже спокойно освободилась и отошла в сторону. Всё вокруг смолкло. Больше не пели птицы, не жужжали шмели и комары, даже ветер прекратил играть листвой. Я слышала только дыхание стоявшего рядом мужчины и настойчивый стук собственного пульса в висках.
— …Понимаю ваше желание любой ценой достигнуть цели, Ваше Высочество, но уверяю — я в этом смысле совершенно бесполезна. Прогонять драконов не умею. Могу предложить вот что, — посмотрев в полные надежды глаза принца, я малодушно отвернулась и договорила, потупившись: — Мы с вами телепортируемся в Чёрный замок, попросим дракона отправить меня в Большой мир, там я найду настоящую избранную и уговорю её выполнить пророчество.
Мне казалось, что это логично. Услышав, что великий князь согласен следовать моему плану, приободрилась. Конечно, я не рассчитывала, что исчезну из этого мира так скоропалительно, не попрощаюсь с подругами и не поблагодарю учителей и вообще не успею морально подготовиться. Но, с другой стороны, я итак слишком долго отсутствовала дома, меня совсем потеряли, надо поскорее успокоить родных.
Что я ожидала увидеть в замке? Прикованного цепями отощавшего ящера с кожистыми крыльями? Груду костей, источавших аромат смерти? Заледеневшее существо типа кощея Бессмертного из «Последнего богатыря»?
Зачарованный замок простоял, по слухам, две или три сотни лет, мог ли заточённый в нём дракон остаться в живых? Я всё-таки надеялась, что магическое животное не погибло и достаточно разумно, чтобы выполнить просьбу: подарить мне драконье пламя и возможность вернуться домой.
Увиденное мной в центральном зале замка превзошло все самые безумные предположения. Едва мы с великим князем, взявшись за руки, хором прочитали заклинание, как я присела от обрушившегося на меня шума: барабанный бой, резкие выкрики труб, рёв валторн и рыдание флейт прорывались сквозь смех и выкрики многих голосов. Музыка и гомон, отражённые высокими сводами, усиливались десятикратно. Первым моим желанием было зажать уши, что я и сделала. Мы оказались на пиру. Длинные столы ломились от яств, хмельные люди в ярких непривычных одеждах, похожих на стилизованные под восток карнавальные костюмы, разливали вино по кубкам, кричали здравицы хозяину и не замечали двух непрошенных гостей. За отдельным столом сидел могучий черноволосый мужчина, смуглый и черноглазый. На вид ему было не больше сорока лет.
— Где же дракон? — удивлённо озиралась я. — И как сюда попала вся эта толпа?
Алекс из-за грохота не расслышал вопроса и ничего не ответил. Сориентировался он быстрее меня. Взял за руку и повёл мимо пирующих к богатырю, казавшемуся главным на этом празднике. Тёмные глаза незнакомца в очередной раз равнодушно скользнули по головам гостей и зацепились за нас. Он резко встал и крикнул, легко покрыв общий гвалт:
— Убирайтесь все немедленно!
Затем он сделал жест, словно совершал подачу в волейболе, от его ладони отделился пылающий шар и, перелетев через столы, на свободной от них площадке раскрылся в окаймлённую огнём арку.
Повеление было исполнено с нечеловеческой поспешностью. Музыканты со своими инструментами первыми побежали к открывшемуся порталу, за ними потянулись пирующие, прихватывая с собой кубки и блюда. Хотя какофония прекратилась, шум стоял большой: топот многочисленных ног, прощальные крики, стук опрокидываемых лавок... Спустя две-три минуты всё стихло, за последней обтянутой ватным халатом спиной пылающая арка стянулась в яркую искру и погасла.
Пока творилась сутолока, я успела рассмотреть мужчину и предположила, что это страж пленённого дракона, хотя нигде и не читала о том, что за узником присматривает тюремщик. Впечатление он производил жутковатое: крепкое натренированное тело, горящий взгляд, необычная одежда. Жилет типа черепашьего панциря составляли плотно подогнанные пластинки толстой, будто ороговевшей кожи; из-под него виднелись рукава рубахи — такие же ячеистые, но более тонкие; штаны вообще, как мне показалось, были сшиты из кожи молодого крокодила, они плотно облегали длинные ноги незнакомца, обрисовывая его сильные икры и бёдра. Не удивилась бы, узнав, что охранник прикончил своего подопечного, мясо пустил на блюда, а шкуру на одежду.
На языке вертелся закономерный вопрос: где дракон? Задать его я не успела — одетый в кожные латы мужчина стремительно прошёлся вдоль увешанной холодным оружием стены и шагнул мне навстречу, распахнув объятья:
Ознакомительная версия. Доступно 13 страниц из 63