Книга Счастливчики - Лиз Лоусон
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Ознакомительная версия. Доступно 12 страниц из 60
Он колеблется в дверях, а затем проходит дальше в мою комнату. Я закрываю глаза. Неужели никто не может просто оставить меня в покое?
Он садится на кровать.
– Хочешь поговорить об этом? – Папа ведет себя так, как будто все нормально. Как будто мы лучшие друзья. Как будто я вообще хочу о чем-либо с ним поговорить.
– Нет. – Я открываю глаза и смотрю на него.
– Да брось. Может, тебе станет лучше. – Он подталкивает меня.
Я отодвигаюсь от него и скрещиваю руки.
– Прекрати.
Он вздыхает.
– Дерьмо. Зак. Я же стараюсь. Ты не можешь бросить мне кость? – Он снова протягивает руку. Я отдергиваюсь.
– Отстань. От. Меня.
– Эй… – Он протягивает руку в третий раз, и глубоко в центре моего существа что-то ломается.
Я хватаю его пальцы и смотрю ему прямо в глаза.
– Я сказал, отстань от меня. – Он обиженно вздрагивает, но мне все равно. Мне просто все равно. – Что ты вообще здесь делаешь? Именно сегодня решил притвориться, будто заботишься о сыне? Где ты был в прошлом году? Последние пять лет? Пытался создать идиотскую группу, словно мой ровесник? Прятался в своей долбаной пещере, вынуждая меня решать все проблемы, вынуждая меня заботиться о Гвен. Я готовил на двоих обед, возил ее в школу каждый день. Убирал ужасные мерзости, которые люди писали на нашем гребаном гараже. – Желчь поднимается у меня в горле при мысли о гараже и о том, кто эти люди. Я отказываюсь плакать перед моим отцом. Вместо этого беру свой телефон. Встаю. – Не хочу обсуждать это прямо сейчас.
– Зак … – Он снова тянется ко мне, но я двигаюсь слишком быстро. – Да брось. Зак!
Отец все еще зовет меня, когда я выбегаю из спальни, спускаюсь по лестнице и выхожу через парадную дверь.
Некоторое время спустя я у дома Конора. Я отправил ему сообщение, и он, как и обещал, ждет снаружи, держа в руке коричневый бумажный пакет. Дом выглядит хуже, чем в прошлый раз, когда я был здесь. Сорняки во дворе снова отросли, хотя мы пропалывали их пару месяцев назад.
Друг машет мне, когда я подъезжаю к краю разбитой асфальтовой дороги. Я медленно выхожу из машины, вес произошедшего давит мне на плечи.
– Привет, – Конор кивает и запрыгивает на капот моего джипа. Обычно я кричу на него, говорю ему перестать портить машину, но сейчас я слишком измотан. Он открывает пакет и достает упаковку пива.
– Украл у отца. – Его голос тоньше, чем обычно.
Так всегда, когда он дома. Как будто магнитное поле его лачуги срывает созданную им маску.
Я поднимаю брови и смотрю на входную дверь, но не задаю вопросов вроде «Твой отец что, отключился на диване?» Мы уже через это проходили.
Забираюсь на капот и сажусь рядом с Конором, морщась, когда металл прогибается под моим весом. Друг протягивает мне пиво.
– Ты в порядке, чувак? – Он подталкивает меня плечом. После собрания он нашел меня у стены пустого зала и заставил все ему рассказать. Как мы поехали в тюрьму, как Мэй пропала… что сказала мне перед тем, как ее оттащили охранники.
Я делаю долгий глоток из банки. У пива ужасный вкус. Глотаю и отпиваю еще.
– Понятия не имею. – Пожимаю плечами. – Мне… мне стало лучше… – Я замолкаю. Воздух наполняется гулом от близлежащего аэропорта, где взлетают и приземляются небольшие пригородные самолеты. Все эти люди на борту, чья жизнь совершенно отличается от моей.
Что бы я ни отдал, чтобы поменяться с ними местами.
– Я просто чувствую себя идиотом.
– Почему? – спрашивает Конор.
Качаю головой.
– Не дури. Ты знаешь почему. Я доверял ей. Я думал… думал, я ей нравлюсь. Я привел ее в свой гребаный дом! Я никого не привожу в дом, кроме тебя. Я подумал, что, может быть, впервые кто-то увидит меня. Меня, а не мою чертову маму.
Воздушный шар гнева, который плавал в моей груди, наконец лопается. Я швыряю банку через дорогу, еще наполовину полную. Она приземляется и взрывается. Конор, храни его бог, не реагирует.
Я продолжаю:
– Но потом я узнаю, что она ничего, кроме моей мамы, и не видела. Это такая фигня. Я поверить не могу, что Мэй пришла, вела себя так, словно никогда раньше не была у меня, а сама все время присматривалась к дому.
Жду от друга сочувствия, но вместо этого он фыркает. Смотрю на него, и Конор скрещивает руки.
– Прости! Прости. Я не смеюсь над тобой. Но, братан, присматривалась к дому? В самом деле? Вряд ли Мэй похожа на грабителя.
– Она и на вандала не похожа!
Он пожимает плечами.
– Согласен, но когда она это делала, то знала, что это был твой дом?
Я прищуриваюсь в ночи и достаю из сумки новую банку пива.
– В смысле, до нашей встречи? Думаю, нет…
– С тех пор как вы, ребята, начали… что вы там делали… – он неопределенно машет рукой, – что-нибудь появлялось на твоем доме? Какие-нибудь дерьмовые письма подбрасывали в почтовый ящик?
Я сжимаю зубы.
– Нет, но… она пришла! Была в моем доме! Держалась совершенно невинно, словно никогда раньше не приходила. Она сидела за столом и обедала с моими родителями!
– Чувак. Тебе нужно расслабиться, – небрежно роняет Конор, как будто и не предполагает, что я стану спорить. Я просто расслаблюсь.
Грохаю кулаком по капоту машины, и друг удивленно отшатывается.
– Я устал расслабляться. Мне надоело быть рохлей, который на все закрывает глаза. Я схлопотал месяц исправительных работ, потому что Мэтт задолбал тыкать мне в лицо, что он встречается с моей бывшей девушкой. Кто стал бы столько терпеть подобное дерьмо? Что я за человек, если разрешаю им обращаться со мной, будто я пустое место? Он был моим другом. – У меня дрожат руки. Внутри зарождается новое чувство. Настоящее чувство. – Все эти люди в школе, они должны были быть моими друзьями. Мэй должна была быть моим другом. Моя мама должна была… – Мой голос прерывается. Я замолкаю.
Какое-то время мы сидим на капоте моей машины, глядя в темноту двора, а затем Конор лезет в сумку и достает еще пива. Не глядя вручает мне банку, и я беру ее и стукаюсь с ним плечами в знак благодарности.
Мэй
Когда мы возвращаемся с собрания, родители опускают меня прямо в постель. Я не в состоянии говорить. Не в состоянии слушать о том, что сделала неправильно, потому что уже знаю – я все сделала неправильно.
Все.
Просыпаюсь на следующее утро рано, потому что тело и мозг не дают мне спать. Я не хочу открывать глаза. Не хочу дышать. Не хочу больше быть здесь.
Лежу в постели, не двигаясь, под тяжелыми покрывалами, пока солнце не начинает заглядывать сквозь шторы. Пока мой мочевой пузырь не отказывается больше терпеть.
Ознакомительная версия. Доступно 12 страниц из 60
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Счастливчики - Лиз Лоусон», после закрытия браузера.