Ознакомительная версия. Доступно 11 страниц из 52
– Виконту потребуется сиделка, а я этому обучена, – пояснила она, робко поглядывая на Уилла. – Нам нужно кое-что сказать тебе, Джейн… – Она замялась, а Уилл с улыбкой кивнул.
– Да, дорогая сестра. Уверен, ты давным-давно разгадала мое намерение, и все же должен сообщить, что просил Сару стать моей женой. Мы объявим о помолвке, но со свадьбой подождем, пока ты сама не выйдешь замуж.
– Я надеялась, что это случится скоро, – ответила Джейн, – но, если затянется, не меняйте свои планы ради моего удобства – я могу пожить у мамы, пока ситуация не разрешится.
– Так и знал, что ты это скажешь! – воскликнул Уилл и порывисто обнял сестру. – Сара настаивает на том, чтобы подождать, и нам следует сделать церковное оглашение через месяц и надеяться, что к тому времени друг лорда Франта поправится.
– Он очень серьезно ранен, – огорченно заметила Джейн. – И мне кажется, Пол тревожится за Мелию куда сильнее, чем написал в письме. Я поеду к нему сегодня же, Сара. Ты уверена, что хочешь сопровождать меня?
– Да. – Она вопросительно посмотрела на Уилла, и он кивнул. – Мы все должны помогать друг другу. Я еду с тобой, Джейн.
Джейн отправилась готовиться к отъезду. Она не знала, сколь долго придется провести в доме миссис Беллингем, поэтому решила захватить одежды на несколько недель, а также лекарства и чистые льняные бинты.
Уилл тоже решил ехать с ними.
– Я не стану обременять своим присутствием миссис Беллингем, у меня неподалеку живут друзья, которые с радостью примут меня. Я буду ездить к вам верхом каждый день, чтобы справляться о делах.
– Очень рада, – сказала Джейн, не желавшая разлучать Сару и Уилла в то время, когда им следовало бы заниматься планированием свадьбы.
Проведя в дороге несколько часов, к вечеру они прибыли в дом миссис Беллингем. Она ожидала их и приняла Джейн с распростертыми объятиями, время от времени поднося к носу свой кружевной платочек.
– Уж не знаю, что и делать, – пожаловалась она Джейн, распоряжаясь подать чай, чтобы гости могли подкрепиться перед ужином. – Мелия не хочет со мной разговаривать! Лорд Франт сейчас с доктором у виконта, – продолжала миссис Беллингем, всхлипывая. – Надо же было случиться такому вопиющему происшествию! Лорд Франт не стал доверять нашему местному врачу и выписал других из столицы. Уж не знаю, чего и ожидать! Одного человека застрелили, другой лежит при смерти, а моя племянница отказывается есть и пить.
– Я к ней поднимусь, – вызвалась Джейн. – Пошлите в ее спальню поднос с чайником, двумя чашками, хлебом с маслом и холодным куриным мясом. Я сделаю все от меня зависящее, чтобы она поела.
– Идемте, я провожу вас в ее комнату, – засуетилась миссис Беллингем. – Если ваш брат и кузина согласны выпить чаю без нас… – Она разрывалась между необходимостью быть гостеприимной хозяйкой и позаботиться о Мелии.
– Ваш лакей меня проводит, – ответила Джейн, пожимая ей руку. – Не беспокойтесь, мадам. Уверена, Мелии скоро станет лучше.
– О! Раз вы так считаете…
Джейн осведомилась о спальне Мелии у лакея, впустившего их в дом. Постучавшись, Джейн вошла, хотя Мелия ее и не приглашала. Комната была погружена во тьму, и Мелия лежала, сжавшись в комочек на кровати, лицом к стене. Судя по внешнему виду, она не переодевалась с тех пор, как случилось несчастье. Она не повернулась, даже когда Джейн заговорила с ней.
– Отчего ты так убиваешься? – спросила она. – Твоя тетушка места себе не находит из-за того, что ты отказываешься с ней разговаривать. Да и Адаму очень плохо.
Джейн заметила, как Мелия напряглась, потом перекатилась на спину и, подтянувшись на подушках, недоверчиво уставилась на нее.
– Я видела его мертвым… он был очень бледен и неподвижен… его убили по моей вине…
– Не вини себя в случившемся, – проговорила Джейн. – Адам серьезно ранен, но пока жив. Твоя тетушка сообщила мне это минуту назад. С ним сейчас лорд Франт, и он вызвал из Лондона опытного доктора.
– Он в самом деле жив? – Мелия посмотрела на нее, и на мгновение ее потускневший взгляд просветлел. – Его не убили? Я так рада! В то утро я его возненавидела. Он признался, что у него есть жена, а я ведь люблю его, – всхлипнула Мелия. – Почему никто не сказал мне, что он женат? Если бы я только знала…
– Виконт никому не сообщил о своей женитьбе, которая оставалась тайной до тех пор, пока Гершоу не распространил слух, что лорд Франт тайно женился на индийской принцессе и бросил ее. Мне преподнесли эти новости в такой манере, что я была шокирована и покинула дом в одиночестве – это привело к моему похищению и пленению.
На лице Мелии отразился ужас.
– Да-да, люди Гершоу выкрали меня, а сам он планировал убить меня, когда его грязные делишки против Пола будут завершены. И тебя, милая, он бы тоже убил.
– Ах, Джейн, я же не знала, что у него на уме! – воскликнула Мелия и разрыдалась. – Я одна во всем виновата! Это я привела его в ваш дом и поощряла его. Я рассказала ему все, что он хотел знать, о вас и моем опекуне. Что вы тайно помолвлены…
– Да, я догадывалась, что это могла быть ты, – вздохнула Джейн, и Мелия вздрогнула. – Нет-нет, не вини себя в случившемся. Даже если бы ты ничего ему не сказала, Гершоу все равно нашел бы способ совершить свое грязное дело.
– И все же я виновата, – настаивала Мелия. – Я вела себя эгоистично и необдуманно. Если Адам умрет, то по моей вине.
– Если ты в самом деле раскаиваешься в содеянном, хватит уже терзаться притворными угрызениями совести и расстраивать тетушку.
Раздался стук в дверь, и горничная внесла поднос со всем, что просила Джейн.
Когда горничная удалилась, Джейн разлила чай по чашкам и, протянув одну Мелии, вторую взяла себе.
– Милая, есть хлеб с маслом и холодная курятина. Прошу, поешь немного и выпей чаю. Я только с дороги и очень хочу перекусить.
– Вы так добры ко мне, а я этого не заслуживаю! – воскликнула Мелия, делая глоток.
Вдруг сообразив, что ее мучит жажда, она быстро осушила чашку до дна. Джейн подлила чаю себе и ей. Мелия принялась жевать кусок хлеба с маслом, а Джейн взяла себе печенье.
– У твоей тетушки прекрасная кухарка, Мелия.
– Да, так и есть, – согласилась та, отставляя пустую чашку. – Что мне делать, Джейн? Я не люблю капитана Смита, но пообещала выйти за него.
– Тебе известно, что, даже если виконт выживет, он вернется в Индию к своей жене?
– Да. – Мелия была очень бледна, но настроена решительно. – Он никогда меня не любил. Я, как дурочка, позволила себе очароваться красивым лицом и обходительными манерами. Теперь понимаю, что он приехал ко мне просить прощения просто по доброте душевной.
– Боюсь, дело было не только в этом, – возразила Джейн. – Адам испытывал ненависть к Полу и, похоже, решил пофлиртовать с тобой ему назло. Это недостойное для джентльмена поведение, Мелия, но, похоже, сообразив, что натворил, он пошел на попятный. Пол простил его, и, возможно, со временем ты тоже сможешь.
Ознакомительная версия. Доступно 11 страниц из 52