Ознакомительная версия. Доступно 12 страниц из 58
И тут она увидела его – иссиня-чёрный силуэт в лучах света, льющегося из окон домика. Всего несколько ярдов разделяли брата Гретхен и Тополиный Дом. Эйса стоял неподвижно, опустив лицо и плечи, и внимательно разглядывал что‐то лежащее в траве.
– Эйса! – окликнула его Гретхен и сама не поняла, почему её вдруг охватил такой ужас.
Эйса не ответил. Он опустился на одно колено и что‐то поднял с земли. Гретхен подошла ближе, шумно дыша и напряжённо щурясь. По руке Эйсы поползло что‐то тонкое и тёмное, нырнуло в рукав его рубашки и поспешило к груди. Скользило оно плавно, как‐то… по‐змеиному.
– Эйса! – крикнула Гретхен, подбежав к брату. – Что ты… что это?!
Эйса наконец поднял взгляд. Его глаза горели странным огнём, а под рубашкой Гретхен уловила какое‐то движение – она вздулась чуть выше сердца. Гретхен показалось, что под тканью промелькнуло что‐то жёлтое, а потом лицо Эйсы исказила маска боли, но лишь на мгновение. Он спрятал ладонь под тканью, просунув её между пуговицами.
– Вот и прекрасно, – сказал он слабым, едва слышным голосом. – Он снова меня нашёл. И исполнил моё желание.
Эйса отнял руку от рубашки. Она вся была перепачкана чем‐то ярко-красным и блестящим. Кровью! А на ладони лежало что‐то маленькое и тёмное.
Камень Желаний.
37
Ли
А может, там ничего и нет».
Ли сидел на краешке своей кровати, держа в руках третью банку – пока закрытую. Вполне возможно, что она хранит в себе воспоминание об Эсси. Окончательный ответ на вопрос, который так занимал Гретхен Уиппл, да и его самого: за что же господин Смерть убил Эсси Хастинг?
«Может, там ничего и нет», – вновь напомнил он себе.
Ли собирался прямо сейчас узнать правду. Он уже стащил из кладовки ещё одну банку для Ритуала Суда – банку с зелёной ленточкой и надписью «Помнить», в которой хранилось радостное, безоблачное воспоминание. Сперва Ли думал взять банку с надписью «Забыть». Так было бы лучше, благороднее. Но даже мысль о том, чтобы открыть ещё одну банку с воспоминаниями, которые стоило бы предать вечному забвению, приводила его в ужас.
Ли припрятал украденное для Ритуала Суда воспоминание в надёжном месте. Теперь же пришло время открыть другую банку – с последним из трёх страшных воспоминаний. Этой минуты он боялся сильнее всего, именно из‐за неё его накануне всю ночь донимали кошмары, а боль в животе вспыхивала с такой силой, что даже его любимая запеканка из сладкого картофеля больше не пробуждала аппетита.
Воспоминания изводили его. Они причиняли ему вред – возможно, даже куда более серьёзный, чем он мог себе представить. Но он дал слово Гретхен и Феликсу, и пришла пора его сдержать. Последний рывок – и, как знать, быть может, он уничтожит проклятие этого дома!
Ли отвинтил крышку, поднёс банку к губам и сделал глубокий вдох. Воспоминание пропитало собой все его чувства, укутало их будто горячим воском, перенесло мальчика в совершенно другое место, в абсолютно иное время.
Он закрыл глаза. И открыл их вновь.
* * *
Он стоял на улице. Шёл сильный ливень, и с одежды ручьями стекала вода. Он насквозь вымок, кожа на руках сморщилась от влаги. Прогремел гром, на небе блеснула молния, осветив деревья вокруг.
Он очутился в Гикори-парке.
– Эйса!
Он увидел, что навстречу ему бежит девушка. Тушь растеклась у неё по лицу и даже забилась в уголки губ.
– Эйса! – снова крикнула Эсси и схватила его за руку.
– Я уж было решил, что ты передумала, – ответил он.
– Что?! Да ладно тебе, подумаешь, дождик накрапывает, – прокричала Эсси сквозь новые громовые раскаты. Лицо её лучилось добротой – он видел это, несмотря на непогоду. – Мы же решили, что сделаем всё сегодня, значит, так тому и быть!
– Но мы ведь точно не знаем, что произойдёт, – напомнил он. – А вдруг те заклинатели дали тебе неправильные указания?
– А вот и нет, и ты прекрасно об этом знаешь. Нужно же с чего‐то начинать! Если Камень Желаний и впрямь исполняет любые желания, то выполнит и наше, поможет нам всё исправить!
Его вдруг охватил страх, хотя он ни за что бы в этом не признался. И восторг. Но грудь ему жгло ещё одно чувство. Оно приносило нестерпимую боль и было связано только с Эсси и больше ни с кем.
– Сперва кровь, – сказала она. – Так написано в инструкции.
Он шагнул к своему рюкзаку, который тоже уже насквозь вымок. Достал из него кинжал. Рукоять у оружия была бронзовая, украшенная опалами, которые вспыхивали радужными искорками каждый раз, когда небо раскалывала очередная молния. Эсси забрала у него кинжал и полоснула себя по ладони – он даже сказать ничего не успел. Потом вернула ему оружие – и он тоже порезал себе руку. Из раны заструилась тёплая кровь, а его самого захлестнула волна боли.
– Пойдём, – сказала Эсси и повела его по влажной траве к бескрайней серой пропасти. Они встали у самого обрыва. Эсси взяла его за руку. Он сжал её ладонь в своей. Их горячая кровь смешивалась и капала в пропасть.
Смешанная кровь, струящаяся с большой высоты. Таков был рецепт Ритуала – и они выполнили всё необходимое. Оставалось только одно – стихотворение.
– Читай вслух, – попросила Эсси и вложила раскрытый блокнот в здоровую руку Эйсы. Дождь усилился, но он всё равно смог разобрать заголовок страницы: «Ритуал Исполнения Желаний». Стихотворение, которое нужно было прочесть, он знал наизусть. Только он, заклинатель, мог справиться с этой задачей.
– Взываем к вам, господин Смерть! – прокричал он сквозь грозу. – Сильнейший из Теней! И молим: даруйте же то, что нам всего нужней!
Заклинатель знал и продолжение стихотворения, но в горле вдруг встал ком, а челюсти намертво сжались. Он ощутил прикосновение чьей‐то тёплой руки к запястью. Эсси.
– Ты справишься, – прошептала она. – Я это точно знаю.
Ком в горле пропал. Челюсти вновь стали слушаться. Он продолжил.
Камень Желаний просим мы, сосуд волшебных чар.Явитесь, заклинаем вас, подайте нам сей дар!И тут гроза стихла. Дождь мгновенно прекратился. Гром умолк, будто его и не было. В Гикори-парке воцарилась оглушительная тишина, слышно было только, как тихонько капает вода с веток.
Эсси повернулась к нему.
– Ну что, получилось? – шёпотом спросила она. – Где он?
– Здесь, – отозвался незнакомый голос.
Они резко обернулись. Между двумя мощными стволами деревьев гикори стоял господин в элегантном костюме. На шее у него была белая бабочка, на голове – шёлковый цилиндр. На Эсси и Эйсу он смотрел холодно, и ни тень улыбки, ни хмурый взгляд не искажали его изящные черты.
Ознакомительная версия. Доступно 12 страниц из 58