Книга Магия ворона - Маргарет Роджерсон
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Ознакомительная версия. Доступно 14 страниц из 68
Дрожащей рукой Астра заправила прядь волос за ухо. Уголки губ дернулись в слабой улыбке. Она бросила еще один быстрый взгляд в сторону лабиринта за нашими спинами.
– Пойдем, – позвала она как ни в чем ни бывало, потянув меня за собой в комнату. – Надо подготовить тебя к маскараду.
Мысли лихорадочно метались в моей голове; недоброе предчувствие зияло в глубине желудка, как темная бездна. Из-за этого я не сразу поняла, куда попала. Это была комната, буквально заваленная книгами. Стопки фолиантов тянулись вдоль стен, как кирпичи, устилали пол, как камни мостовой. Золоченые заголовки подмигивали мне с истрепавшихся корешков. Все вокруг заполнял затхлый запах кожи и пожелтевшей бумаги.
– И вы все это собрали? – ахнула я. – И все прочли?
Астра помедлила. Бесцельно взмахнув свободной рукой, спустя пару мгновений она дотронулась до какой-то книги. Провела по корешку пальцами, но так и не достала том из стопки у стены.
– Это Ремесло, – мягко проговорила она. – Слова… не всегда понятны, но они нужны мне, видите ли. Как будто в них есть что-то, что я ищу. Я каждый раз думаю, что вот-вот куплю еще одну, и их станет достаточно… – Она умолкла, недоговорив.
– Но их никогда не хватает, – закончила я. Она, кажется, не услышала.
– Иди за мной. У нас не так много времени.
Она отпустила мою руку. Периодически оглядываясь через плечо, я последовала за ней в очередную комнату. Солнце, должно быть, скрылось за деревьями: сумрак прокрался внутрь лабиринта, и вещи в нем превратились в неясные тени. Мое сердце пропустило удар, когда я по ошибке приняла силуэты, выстроившиеся за дверью, за фейри: они замерли в предвкушении, как будто только и ждали нашего появления. Но это были всего лишь манекены, стоящие в ряд вдоль каждой стены, глядящие на нас своими бесстрастными деревянными лицами. Астра подвела меня к своему гардеробу. Она взмахнула рукой, и янтарный волшебный огонек появился над нашими головами и поплыл к потолку. В большом зеркале, стоявшем в другом углу, отразилось его сияние, высветившее отражение моего неуверенного лица.
– У нас похожий размер, – сказала она. – Думаю, большая часть моих платьев тебе подойдет. Ты предпочитаешь зеленый цвет?
– Нет. У меня на самом деле нет особых предпочтений. Должно быть, из уст художницы это звучит странно, но я не привыкла писать автопортреты. – Я помолчала, вспомнив, как рисовала ее. – Может быть, поможете мне выбрать?
Ее плечи сжались. Помусолив между пальцев полупрозрачный шлейф ближайшего платья, рассеянно оценивая текстуру, она отпустила его, потеряв интерес.
– Тебе идет зеленый, но это весенний цвет. Не думаю, что когда ты выпьешь из Колодца, то примкнешь к нашему двору.
Я скользнула вдоль другого ряда платьев, легко касаясь шелка и кружев, не отводя от Астры взгляд.
– Почему вы так говорите?
– О, не знаю. Просто такое впечатление.
Я заставила себя говорить спокойно, почти беспечно.
– Могу ли я спросить… почему вы выручили меня там, внизу? Может быть, я ошибаюсь, но в последние несколько минут мне показалось, что это была не случайность. Что, может быть, вы хотели что-то мне сказать.
Она остановилась; рука ее замерла в воздухе между двумя платьями. Я была права. Гулко прозвенел в глубинах моего сознания ужас. Что-то вот-вот должно было пойти не так.
– Он знает, – промолвила Астра.
– О моем Ремесле?
Быстрый взгляд темных глаз.
– Он знает, что вы нарушили Благой Закон.
«Нет», – подумала я. А потом: «Да».
Потому что внезапно мне стало ясно: я была влюблена в Грача, и это произошло так, как происходят самые тихие, совершенные, абсолютно естественные вещи, – незаметно для меня самой. Мы стояли вместе на той поляне, и я доверилась ему, сказала свое настоящее имя. Эта странная чудесная мысль крутилась в голове. Я любила Грача. Любила его. Это было лучшее, что я когда-либо чувствовала. И худшее, что когда-либо совершала.
Я обрекла нас обоих на смерть.
Ничего вокруг меня не изменилось, хотя я и ждала какого-нибудь осязаемого доказательства тому, что скоро все будет кончено. Я не рухнула на колени и не вскрикнула от отчаяния. Просто стояла на месте, дышала спокойно, как обычно, и так же невозмутимо и размеренно пыталась осознать масштаб происходящего.
О ком Астра сказала «он»? Об Оводе? Наверное, так и было. Овод, должно быть, уже давно предвидел это. Может быть, несмотря на историю нашего общения, даже с удовольствием наблюдал за моими глупыми смертными ошибками. Эта мысль добавила новый смысл тому, как Жаворонок, Наперстянка, Крапива и остальные сражались за меня, сражались за право одеть меня в мой самый последний наряд.
Развернувшись быстро, как нападающая змея, Астра схватила меня за руки. Ее костлявые пальцы впились в мою плоть, как когти. Глаза сверкали.
– Поэтому ты должна покинуть маскарад. Торжественно появишься там, а потом, едва Овод отвернется, сбежишь к Зеленому Колодцу и выпьешь из него, прежде чем он поймает тебя. Ты должна. Я помогу тебе.
Возможно, мне это только почудилось. Но когда Астра схватила меня, я почувствовала укол беспокойства, которое показалось мне чужим, – призрачное, далекое чувство, коснувшееся меня, как рябь по поверхности пруда. «Грач?» – спросила я мысленно, но ответа не получила.
– Изобель, – позвала Астра.
– Нет. – Я покачала головой. – Нет, я не могу. История, которую мы с Грачом рассказали придворным… это была ложь. Я ни за что не стану пить.
– Ты должна.
– Если бы вы могли обернуть время вспять, если бы вы могли начать жизнь сначала, какой выбор вы бы сделали сейчас?
Свет потух в глазах Астры. Хватка ее ослабла, и она отвернулась.
– Я могла бы показать тебе ход со двора, который никто не охраняет, – сказала фейри, – но куда бы ты ни пошла, они все равно найдут тебя.
Эмма. Близняшки. Они должны были получить мое письмо этим утром, не зная, что мне было суждено умереть той же ночью. Я снова покачала головой.
– Я не могу просить вас зазря подвергать себя опасности ради меня. – Меня окутал холодный туман. Оставалось только одно: нужно было хотя бы попробовать. – Я буду на маскараде. Мне необходимо переговорить с Грачом наедине.
Астра ничего не ответила. Она, должно быть, уже считала меня мертвой и, наверное, была права. Сделав несколько шагов, остановилась рядом с одним из последних платьев.
– Вот это, – сказала, снимая его с манекена.
Таких платьев я раньше никогда не видела. Розы глубокого красного цвета были вышиты кружевом по бежевой ткани, кажущейся практически невесомой. Корсаж был весь испещрен цветами, которые рассыпались ниже, по свободной юбке, и исчезали, будто бы их развеял ветер. Сзади платье не было украшено, и это создавало иллюзию низкого выреза на спине. Раньше от одного вида этого платья у меня бы перехватило дыхание. Сейчас в мире не осталось такой красоты, такого удовольствия, что могло бы отвлечь меня от мрачного осознания собственной участи.
Ознакомительная версия. Доступно 14 страниц из 68
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Магия ворона - Маргарет Роджерсон», после закрытия браузера.