Ознакомительная версия. Доступно 15 страниц из 74
Элли захотелось укусить Ноэль.
– Это есть в новостях? – спросила она.
– О, смею предположить, да, хотя точно сказать не могу. Я их не смотрела. – Ноэль пренебрежительно пожала плечами, словно то, что мир интересуется пропавшей девочкой-подростком, было большой глупостью.
– Как бы то ни было, надо пойти в магазин, чтобы запастись для тебя всякой всячиной. О, да ты вконец разоришь меня, юная леди. Как пить дать, разоришь!
Она повернулась, собираясь уйти. Но прежде чем повернуть ручку, оглянулась, посмотрела на Элли и выпалила:
– У меня есть приятный сюрприз для тебя. Он будет позже. Потрясающий сюрприз. Просто подожди. Вот увидишь, ты полюбишь меня.
Беззаботно помахав рукой, Ноэль ушла.
Элли уставилась на дверь. Выслушала, как щелкают три замка. Прислушалась к слоновьим шагам Ноэль, поднимающейся по лестнице: топ-топ-топ.
Подтащила к окну стул и влезла на него, балансируя на цыпочках.
Дождавшись, когда захлопнется парадная дверь, начала стучать по стеклу. Она стучала так сильно, что стало больно рукам. Стучала и кричала, стучала и кричала.
– Помогите, помогите, помогите!
Потом начала стучать в стены. В те стены, которые могли отделять ее от соседей – вдруг они прямо сейчас находятся в своих подвалах – спустились взять батарейку или бутылку вина.
Больше часа стучала Элли в стены и окно. К тому времени, когда она услышала, что Ноэль вернулась из магазина, руки стали черными и фиолетовыми.
– Ты готова?
Услышав за дверью голос похитительницы, Элли села и выпрямилась.
– Да.
– Ты сидишь на кровати? Как хорошая девочка?
– Да.
– Тогда ладно! Я вхожу, и силы небесные! Может ли у меня быть лучший сюрприз для тебя! Ты полюбишь меня!
Элли сидела, подсунув под себя руки и, затаив дыхание, смотрела на дверь.
– Та-да!
Элли потребовалось несколько секунд, чтобы осознать, на что она смотрит – на маленькую пластмассовую коробку с металлическими решетками, розовую снизу и белую сверху. С ручкой. В другой руке Ноэль картонная коробка. Такие дают в магазинах здоровой пищи, если купить там салат навынос.
Пластмассовую коробку Ноэль положила на стол. С картонной коробкой в руках села на кровать рядом с Элли. Открыла крышку. Вырвался запах теплого навоза и влажной соломы. Своими длинными пальцами Ноэль раздвинула солому и сказала:
– Взгляни на этих малюток. Только посмотри на них, какие чудненькие!
На Элли глядели две пары глаз – черных бусинок. Два маленьких зверька с мехом медового цвета и нервно дергающимися усиками.
– Хомячки! – торжествующе провозгласила Ноэль. – Видишь! Ты говорила, что всегда хотела хомячков! Помнишь? Вот я и раздобыла их для тебя. Разве они не самые прелестные малютки, которых ты когда-нибудь видела? Только взгляни на их милые маленькие носики. Ну же!
Элли кивнула. Она понятия не имела, как реагировать. Ни малейшего. Она никогда не говорила, что хочет хомячков. На самом деле она сказала, что никогда их не хотела. И теперь не понимала, почему Ноэль купила их.
– Смотри. – Ноэль взяла коробку, поднесла ее к стоящей на столе клетке и осторожно открыла дверцу. – Давай перенесем их сюда. Им, должно быть, надоело ютиться в такой тесноте. И боже мой, они оказались не такой уж и дешевой затеей, эти зверюшки. Самих животных раздают почти бесплатно. Но полный комплект ого-го какой дорогой, честное слово. Подумать только!
Она вынула из коробки одного хомячка и осторожно впустила его в клетку. Потом проделала то же самое с другим.
– Теперь, Элли, ты должна назвать их. Давай же. Взгляни на них и подбери им подходящие имена. Хотя, если честно, я не вполне уверена, сможешь ли ты отличить одного от другого. Они совершенно одинаковы. Иди сюда. Ну, подойди же.
Элли пожала плечами.
– О, постарайся, Элли, – упрекнула Ноэль. – Неужели ты не рада? Я думала, ты запрыгаешь от удовольствия, как только увидишь их.
– Как вы могли ожидать, что я буду радоваться, если сами делаете со мной такое?
Ноэль холодно взглянула на нее, будто оценивая.
– О, да ладно тебе. Все не настолько плохо. Знаешь, Элли, могло быть гораздо хуже. Ведь я могла оказаться мужчиной. Здоровенным потным мужиком, входящим сюда, чтобы делать с тобой бог знает что в любое время дня и ночи. Или могла бы держать тебя связанной круглые сутки. Или посадить в мой подкроватный ящик. Боже, однажды я прочитала книгу об этом. Про супружескую пару. Они похитили девочку, стоявшую на обочине, и двадцать лет держали ее у себя под кроватью, Боже милосердный! Только вообрази такую жуть. – Ноэль медленно сцепила руки на своем горле. – Нет, тебе здесь хорошо, мисси[46]. И теперь, – она повернулась к клетке с хомячками, – будет еще лучше. Давай поторапливайся, нужно придумать имена этим маленьким зверям. Ну же!
Ее голос потерял мелодичность и стал тверд и бесстрастен.
Элли заглянула в клетку и уставилась на два крохотных, покрытых мехом существа. Ей было все равно, как назвать их. Первый и Второй, например. Да какая разница. Ей плевать. Пусть зовутся хоть А и Б.
– Ну давай же, скорей! Два хороших имени для этих пушистых девочек, или я немедленно заберу их, брошу в унитаз и смою.
Элли почувствовала, как ее дыхание ускорилось, а потом сбилось с ритма. К горлу подступила волна дурноты. Она позволила своим мыслям яростно петлять взад и вперед, нестись сломя голову в ее прошлое, слепо задерживаться на том, что отыскалось в голове. Кукла. Розовые волосы, хлопковое платье в клетку и огромные розовые тканевые ботинки.
– Труди, – выпалила Элли.
– Ха! – Ноэль откинула голову назад. – Мне нравится.
А еще была девочка в детском саду, очень-очень симпатичная. Обычно все девочки окружали ее и пытались коснуться светло-пепельных волос, хотели стать ее подругами. Элли не вспоминала о ней много лет.
– Эми.
Элли затаила дыхание. Ноэль просияла.
– О, о, превосходно. Труди и Эми. Просто прекрасно. Умница! Значит, я буду приносить тебе все, что понадобится для них. Солому, игрушки, еду и что там нужно еще. Твоя же работа в том, чтобы холить их и лелеять. Тебе надо будет содержать их в чистоте. Любить и кормить. – Она засмеялась. – Видишь, это немного похоже на то, что я делаю для тебя. Я содержу тебя в чистоте и кормлю. Ты же, в свою очередь, будешь их содержать в чистоте, ну и, разумеется, кормить тоже. У нас получится прекрасный круг забот.
Она положила руку на макушку Элли и погладила волосы.
– Боже мой, – Ноэль быстро убрала руку. – У тебя грязь на темечке. Думаю, нужен шампунь. – Она вздохнула. – Кажется, у меня где-то есть насадка, такая, знаешь, надевается на краны. Она с маленькой душевой головкой. Посмотрим, смогу ли я отыскать ее.
Ознакомительная версия. Доступно 15 страниц из 74