Ознакомительная версия. Доступно 12 страниц из 59
Но за первым криком ничего не последовало, только мягкое топотание, замирающее вдали. Рипли проверила трекер. Стрелка дрожала на первом делении, и красный огонек быстро затухал. Как и крик до этого.
– Господи… Паркер, Ламберт! – она бросилась к интеркому, плача от горя.
– Слышу тебя, Рипли, – ответила Ламберт. – Что происходит? Я потеряла сигнал.
Рипли пыталась сказать что-то, но слова замерли у нее в горле. Внезапно вспомнив о своих новых обязанностях, она заставила голос звучать жестче и даже выпрямилась, хотя никто ее не видел.
– Мы только что потеряли Далласа.
XII
Четверо выживших членов экипажа «Ностромо» снова собрались в кают-компании. Им больше не приходилось тесниться. Она сделалась просторной, и это заставляло всех четверых ощущать дрожь, вызывая воспоминания, которые они старались прогнать. У Паркера было два огнемета. Один из них он водрузил посреди пустого стола. Рипли печально взглянула на него.
– Где он был?
– Мы нашли его в смесительной камере, на полу под помостом, – вяло ответил инженер. – Никаких следов капитана. Ни крови, ничего.
– А что с чужим?
– То же самое. Ничего. Только дыра в обшивке центрального охлаждающего комплекса, прямо в металле. Я даже не думал, что он настолько силен.
– Никто из нас не думал. И Даллас тоже. Это существо на пару шагов опережало нас с того самого момента, как мы впервые притащили «руку» на борт. Хватит. С этого момента мы должны быть готовы к тому, что оно способно на все, в том числе – становиться невидимым.
– Ни одно из известных живых существ не способно стать невидимым, – заспорил Эш.
В ответ Рипли сурово взглянула на него.
– А еще ни одно из известных живых существ не способно прожечь трехсантиметровую обшивку корабля.
На это Эш ничего не ответил.
– Пришло время осознать, с чем мы столкнулись.
В кают-компании повисло молчание.
– Рипли, ты теперь за главного, – Паркер взглянул прямо на уорент-офицера. – Я не возражаю.
– Окей, – она пристально смотрела на него, как бы изучая, но слова инженера, как и выражение лица, были лишены сарказма. В одночасье он бросил нести чепуху.
«Что теперь, Рипли?» – спросила она сама себя.
Три пары глаз смотрели на нее в ожидании. Товарищи ждали ее распоряжений. Рипли лихорадочно перебирала мысли в поисках озарения, но находила лишь неуверенность, страх и замешательство – те самые чувства, которые, несомненно, испытывали и ее компаньоны. Теперь она чуть лучше понимала Далласа, но это уже не имело значения.
– Тогда решим так. Если ни у кого нет предложений, как быть с чужим, продолжаем придерживаться того же плана, что и раньше.
– И точно так же погибать? – Ламберт потрясла головой. – Нет уж, спасибо.
– У тебя есть идея получше?
– Да. Бросить этот корабль. Сесть в шаттл и убраться отсюда к чертовой матери. Попытать удачи и направиться к Земле, где нас могут подобрать. Когда вернемся на участок с оживленным движением, кто-нибудь да услышит наш сигнал SOS.
Ей ответил Эш. Лучше бы он оставил эти слова при себе, но Ламберт вынудила его озвучить их.
– Ты кое о чем забываешь, – тихо произнес научник. – Возможно, Даллас и Бретт еще живы. Согласен, такая вероятность ничтожна, но мы не можем сказать наверняка. Нельзя покидать корабль, пока мы не убедимся в их гибели.
– Эш прав, – согласилась Рипли. – Нужно попробовать еще раз. Мы знаем, что чужой передвигается по вентиляционным шахтам. Давайте пройдем их одну за другой. На этот раз будем заваривать за собой каждую переборку и каждый клапан, пока не загоним его в угол.
– Согласен, – Паркер взглянул на Ламберт. Та молча опустила взгляд.
– Что у нас с оружием? – спросила Рипли.
Инженер осмотрел огнеметы и проверил уровень горючего.
– Шланги и насадки довольно чистые. Следовательно, они работают исправно. Только этот, – он жестом указал на огнемет Далласа и помрачнел, – нужно заправить. Прилично горючего было использовано.
– Тогда пойди заправь его. Эш, ты идешь с ним.
Паркер взглянул на научного сотрудника. По выражению его лица невозможно было что-то прочесть.
– Я сам справлюсь.
Эш кивнул. Инженер взял свое оружие, развернулся и вышел. Трое в мрачном настроении остались стоять вокруг стола, ожидая, когда вернется Паркер. Не в силах вынести молчание, Рипли повернулась к научному сотруднику.
– Есть еще какие-нибудь соображения? Свежие идеи, предложения, хотя бы намеки? У тебя или у Матери.
Мужчина пожал плечами, как будто извинялся:
– Ничего нового. Все еще собираем информацию.
Рипли сурово посмотрела на него.
– Не могу поверить. Ты хочешь сказать, что все, что имеется на этом корабле, вся зафиксированная информация не поможет нам найти что-то получше, что можно использовать против этого существа?
– Именно так все и обстоит, разве нет? Не забывай, что мы имеем дело не с одним из среднестатистических предсказуемых хищников. Ты сама сказала: он может быть способен на что угодно. Он обладает определенным набором умственных способностей, сопоставимым как минимум, с собачьим, а может быть, превосходящим даже уровень способностей шимпанзе. Также он продемонстрировал способность к обучению. Будучи совершенно не знакомым с «Ностромо», он быстро сообразил, как передвигаться по кораблю практически незаметно. Он ловкий, сильный и хитрый. Хищник, подобных которому мы еще не встречали. Неудивительно, что все наши попытки справиться с ним провалились.
– Ты говоришь так, будто готов сдаться.
– Я лишь напоминаю очевидное.
– Это современный, хорошо оборудованный корабль, способный двигаться сквозь гиперпространство и выполнять массу сложных функций. Ты хочешь сказать, что все его ресурсы не способны справиться с одним крупным животным?
– Сожалею, капитан. Я дал тебе свою оценку ситуации, как я ее вижу. Как бы нам ни хотелось иного, факты остаются фактами. Человек с ружьем может охотиться на тигра днем и рассчитывать на успех. Но отправь того же человека в джунгли ночью, лиши его света, окружи его неведомым, – и все его первобытные страхи вернутся. Преимущество будет у тигра. Мы действуем во мраке неведения.
– Очень поэтично, но не очень полезно.
– Прошу прощения, – похоже, Эша мало волновала ее оценка. – Какие будут распоряжения?
– Проверь и измени что-нибудь из этих «фактов», в которых ты так уверен. Возвращайся к Матери, – велела Рипли. – Продолжай задавать вопросы, пока не добьешься более удовлетворительных результатов.
Ознакомительная версия. Доступно 12 страниц из 59