Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Научная фантастика » Дикий, дикий Норд - Василий Головачев 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Дикий, дикий Норд - Василий Головачев

557
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Дикий, дикий Норд - Василий Головачев полная версия. Жанр: Книги / Научная фантастика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 49 50 51 ... 64
Перейти на страницу:
Конец ознакомительного отрывкаКупить и скачать книгу

Ознакомительная версия. Доступно 13 страниц из 64

– Я спрашиваю, как быстро?

– Три-четыре часа.

– Отправляйте немедленно! Цель – русский авианосец! Точные координаты вам предоставят. У вас два часа!

Скайлс не сразу нашёлся, что ответить:

– Я могу сослаться… на ваш приказ, сэр?

– Запишите в бортовой журнал, если вам от этого станет легче. Я отвечаю за всё!

– Слушаюсь, сэр.

– Ещё кофе, – приказал Уилсон, у которого вдруг поднялось настроение, несмотря на смену погоды; низко висящее солнце закрыли облака, подул ветер, матросы на палубе надвинули капюшоны.

Подошёл Флинт.

– Сэр, русский флот пришёл в движение.

– Они уходят? – обрадовался министр.

– Боюсь, что нет, сэр, они идут к нам. А за ними подтягивается китайский.

– Объявите тревогу! Предупредите русских: мы откроем огонь, если они посмеют приблизиться к нам на десяток миль! Сообщение в эфир, по всем каналам: русские объявляют нам войну!

– Но они не объявляют…

– К чёрту ваши рассуждения, адмирал! – рассвирепел Уилсон. – Мы не будем больше терпеть выходки русских! Они перешли все мыслимые границы! Поднимайте самолёты!

– В такую погоду, сэр?! – изумился Гербигер. – Ветер двадцать метров в секунду! Самолёты взлетят, но сесть будет трудно…

– Поднимайте! Военные лётчики должны уметь летать в реально боевых условиях. Контору НАТО на связь! Командующего флотом и главкома объединёнными силами!

Флинт отошёл, в замешательстве теребя знаменитые на весь флот бакенбарды.

Гербигер снова превратился в статую самого себя.

Уилсон принялся пить кофе, наблюдая то за суетой моряков и лётчиков на палубе авианосца, то за маневрирующими среди плавающих ледяных торосов эсминцами.

Первым вышел на связь адмирал Столтенмен, командующий объединённым флотом НАТО. Сказать, что он находится в не меньшем замешательстве, чем Флинт, значило ничего не сказать. Столтенмен был в шоке! Выслушав его путаную речь, Уилсон коротко объяснил положение сил в Арктике, солгал, что русские угрожают уничтожить американский флот, и в повелительном тоне попросил Столтенмена отправить все имевшиеся в наличии НАТО корабли в Северный Ледовитый океан.

– Но мне нужен приказ главкома… – растерялся комфлота.

– Вы его получите, – пообещал Уилсон. – Не теряйте времени, мистер Столтенмен.

Ещё через полчаса ответил главком силами НАТО в Европе генерал Дональд Бергсон:

– Всё настолько серьёзно, господин министр?!

– Более чем, – заверил его Уилсон. – Русские сошли с ума! Мы должны продемонстрировать им и всему миру нашу решимость в отстаивании принципов демократии! Объявляйте общий сбор!

– Но мне нужно решение Совбеза ООН…

– Обойдёмся, как обходились всегда, на кону гибель всех наших ценностей! – Уилсон вдруг осознал, что говорит правду: вся эта военная истерическая возня в Арктике действительно была вызвана наличием на дне океана ценнейшего артефакта! Но ни Столтенмен, ни Бергсон ничего этого не знали.

– Я бы хотел получить разрешение Совета безопасности ООН, сэр. Вспомните Сирию, сэр, где русские обломали вам зубы, освободив Алеппо и закрыв небо над ней своими зенитно-ракетными комплексами. А если то же случится в Арктике?

– Никто не смеет диктовать нам свою волю! – пафосно закончил свою речь министр. – Арктика – сфера наших интересов!

– Тем не менее я вынужден собрать срочное совещание начальников штабов…

– Да бросьте вы свою щепетильность, Фред! Послушайте, о чём говорят по всем каналам ТВ! Русские бросили нам вызов! Они готовы на всё! И мы им ответим!

– Русские только что сами ответили, господин министр.

– Что? Не понял?

– Все мировые СМИ получили предупреждение от российского МИДа о намерении Госдепа и Министерства обороны США начать полномасштабную войну за передел Арктического бассейна вопреки резолюции ООН.

Если бы сейчас с небес ударила молния, Уилсон этого бы не заметил, настолько был потрясён словами Бергсона.

– Как… вы… сказали?! Все СМИ?!

– Совершенно верно, господин министр.

– Но это же… невозможно!

– Как мне доложили, русские киберспецы завладели технологией криптоперехвата информационных сетей, от наземных до спутниковых, с выходом на ТВ и Интернет. Отключились все каналы ТВ, то есть настроились на одну программу, которая известила всех абонентов о наших… м-м, ваших намерениях.

– И что теперь будет?! – пролепетал Уилсон, заикаясь, не обращая внимания, что на него смотрят все присутствующие в посту управления авианосцем.

– Мы теряем возможность пропагандистского влияния на аудиторию, сэр, – сказал главком простодушно. – СМИ под контролем русских.

Уилсон наконец заметил взгляды моряков. Сделал по возможности каменное лицо.

– Тем более им нужно ответить, генерал! Налицо угроза всему нашему строю! Разворачивайте воздушную армию! – Не дожидаясь ответа Бергсона, он жестом попросил Флинта связать его с «Альянсом». – Капитан, вы начали спуск дрона с «испарителем»?

– Да, сэр, – коротко ответил Скайлс.

– Повторяю: цель – русский авианосец «Адмирал Кузнецов». Направьте к нему оба дрона.

– Понял, сэр. Если только беспилотники доберутся до авианосца. Насколько мне известно, там полно русских эсминцев и фрегатов, аппараты могут засечь.

– Сделайте так, чтобы не засекли, опустите дроны поглубже.

– Понял, сэр.

– Вы понимаете, что делаете? – снова ожил Гербигер, на лице которого вдруг отразилось сомнение.

– Даю оплеуху русскому медведю! – злобно рассмеялся Уилсон.

Глава 25
Вербов

Взрыв торпеды, сбитой скатом (Лобанов уверял, что это не было случайным столкновением, скат целенаправленно подставился под удар), тряхнул «Краб» весьма ощутимо, однако прочность аппарата превзошла все ожидания, позволив экипажу продолжить начатое. Батиплав не потерял управление, двигатели его продолжали работать, и он только слегка зацепил ил у подножия пирамиды, взметнувшийся грибообразным облаком, в отличие от американского «Мистика», буквально воткнувшегося носом в бурый холм осадочных пород.

Лобанов, пока пассажиры приходили в себя, уравновесил аппарат и приподнял его над облаком желтоватой мути.

– Кэп, американцы утонули в иле по самые помидоры! – воскликнул Пинчук.

– Мы им ничем не поможем. Ищи дырку.

– По-моему, она чуть левее, между выступами, видите?

– Ну и глаз у тебя!

– Туда их водолазы и сунулись! Зуб даю! Там, очевидно, тоннель…

Ознакомительная версия. Доступно 13 страниц из 64

1 ... 49 50 51 ... 64
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Дикий, дикий Норд - Василий Головачев», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Дикий, дикий Норд - Василий Головачев"