Ознакомительная версия. Доступно 14 страниц из 69
В гостиную вошли, и Александр отвернулся от картины. Мариус приблизился и, пошатнувшись, едва успел схватиться за спинку дивана.
— Паршиво выглядишь, — инквизитор внимательно разглядывал заклинателя. Нездоровый блеск в глазах, осунувшееся бледное лицо.
Моргот оказался стойким. Магия, которую он использовал для их защиты, должна была давно оставить его без сил, но он держался.
— И чувствую себя также, — поморщился маг и бросил на журнальный столик кобуру с пистолетом и перевязь с кинжалами.
— Серьезно? — Алекс потянулся к оружию, извлек из кожаного чехла пистолет. Затвор щелкнул, когда инквизитор машинально проверил состояние оружия. — Пули против боевых заклятий?
— Против берсеркеров.
Александр вскинул брови, пытаясь понять, шутит маг или нет.
— Стреляй точно в голову. Только так их можно остановить, — продолжал он, игнорируя его взгляд.
— Берсеркеры? — Катерина замерла в дверях.
— Ваш дядя далеко не так прост и полон сюрпризов, миледи, — отозвался Мариус. Он уже успел выудить из бара бутылку виски и наполнить бокал.
— И какие еще сюрпризы нас ждут? — поинтересовалась Кэт, присаживаясь в кресло.
Она изменилась. Взгляд стал более жестким и цепким. Алексу казалось, что он начинает забывать ее улыбку и искрящиеся смехом глаза.
— А вот это лишь одному Оракулу известно, — заклинатель сделал глоток из бокала, а затем посмотрел на полотно. — Но вот цель Братства очевидна.
— Она действительно реальна? — спросил инквизитор.
Он мог поверить во многое, но в сказку про колдунью, спящую вечным сном — едва ли.
— Она так же реальна, как и мы все. Не веришь? — Моргот улыбнулся, но с натяжкой. По всей видимости, ему становилось хуже.
— Я верю только тому, что вижу, — Алекс не собирался уступать.
— Тот, кого люди прозвали Зевсом и обожествляли на протяжении долгих веков, был одним из предков нашей обворожительной принцессы, — он кивнул Катерине. — Были и другие, но Закариам один из выдающихся. В это верят все, но только единицы убеждены в том, что женщина, которая загнала под свой каблук «богов» и дергала за ниточки всех остальных, действительно существовала. Память о ней предпочли стереть, припорошить легендами и слухами. Потому что магия, которой обладала Кхалесса, была разрушительной и непостижимой.
— Как и магия Мари, — тихо прошептала Кэт.
Действительно. Сила, которой обладала эта девушка, была удивительной. Даже Алекс, мало разбирающийся в использовании магии, это понимал. Магия, подчиняющаяся не умениям и знаниям, а одному только желанию, могла ровнять с землей горы.
— Верно, — согласился маг. — Но важно помнить, что сила полностью подчинена тому, кто ею обладает. Мы сами решаем, использовать ее во благо или во зло.
На время повисла тишина. Моргот налил еще виски.
— Кстати о Марилли. Они с Гарретом должны были уже вернуться, — пробормотал Мариус, поглядывая на часы. — Маккивер вообще в курсе, что есть такое удивительно полезное изобретение как телефон? На дворе уже не четырнадцатый век, мог и позвонить.
Принцесса обеспокоенно нахмурилась. Алекс понимал ее опасения. Неизвестно, чем могла закончиться их поездка. На карту было поставлено слишком многое.
Заклинатель поднес к губам бокал, но неожиданно зашелся в приступе удушающего кашля. Жидкое золото в стакане окрасилось кровью, а в следующее мгновение осколки стекла усеяли пол.
— Мариус! — Катерина бросилась к магу.
— Проклятье! Я думал, у меня больше времени, — он вытер рукавом подбородок и вновь закашлялся. Светлая ткань манжета стала алой.
В гостиную на всех парах влетел встревоженный страж.
— Проведешь их через тоннель, как мы и договаривались. Ты выполнил, что я велел?
— Да, господин. Я оставил мотоцикл возле старого склепа.
Заклинатель прислонился к стене.
— Мариус, что происходит? — Кэт ни на шаг не отходила от него. — Я могу помочь, только скажи.
Моргот покачал головой.
— Вы должны уходить, — шатаясь, он подошел к картине. Алекс, поспешил следом.
Мариус взялся за канделябр справа от полотна и резко дернул его вниз. Щелчок привел в действие скрытый в стене механизм. Раздался скрип ржавых шестеренок, и тяжелая рама отъехала в сторону. В комнату ворвался запах сырости, мокрой земли и плесени. Потянуло холодом. За открывшимся ходом сгущалась непроглядная темнота. Заклинатель приложил ладонь к кирпичной кладке, прикрыл глаза, и уходящий вниз проход осветили факелы. Они вспыхивали один за другим, выхватывали из мрака и промозглого холода сырые стены, паутину и покрытые пылью мраморные ступени.
— Тоннель выведет к заброшенному склепу моей семьи. Там вас будет ждать мотоцикл.
— И куда нам ехать? — Катерина поддерживала заклинателя под руку.
— Прочь отсюда. Не останавливайтесь и не применяйте магию, так они не смогут вас почувствовать. Я надеюсь, что Маккивер уже в пути. Используй связь, чтобы сообщить ему обо всем.
Пол под ногами содрогнулся, как бывает при сильном землетрясении. Магия, которая держала оборону старых стен поместья, рассеялась. Инквизитор ощутил, как гнетущая сила ушла и позволила вдохнуть полной грудью. Но это чувство не принесло облегчения. Напротив. Оно посеяло тревогу перед незримой опасностью, готовой ворваться и ураганом смести все на своем пути.
— Но что будет с тобой? Они же убьют тебя, — Алекс не сомневался, что члены Братства желают отыграться после того, как Моргот оставил их с носом.
— Не торопись списывать меня со счетов, юный инквизитор, — ухмыльнулся заклинатель.
От душераздирающего воя по спине пробежал мороз, и мышцы сковало ледяной коркой страха. Алекс перехватил испуганный взгляд принцессы.
— Это они, — глаза молодого ликана округлились. — Берсерки, и с ними заклинатели. Я чувствую их магию.
Инквизитор тоже почувствовал. Это было похоже на раздражающее жужжание комара или мигающий вдалеке огонек, красноречиво говорящий о приближении неприятеля.
— Поторопитесь! — рявкнул Моргот, и страж тут же нырнул в проход. Тяжелые шаги парня гулким эхом отскакивали от стен и терялись в незримой пустоте каменного тоннеля.
— Спасибо, — Кэт обняла Мариуса. — За все.
— Не стоит благодарности. Я выполнял свой долг, — с трудом, но искренне улыбнулся маг. — Мы еще обязательно увидимся, миледи, — а затем наклонился, и что-то прошептал ей на ухо.
Катерина озадаченно нахмурилась, но кивнула в ответ.
— Береги себя, — тихо проговорила она и последовала за стражем.
Алекс задержался, чтобы поблагодарить заклинателя за помощь, но тот заговорил первым:
Ознакомительная версия. Доступно 14 страниц из 69