Ознакомительная версия. Доступно 12 страниц из 60
– Что? – Стивенс моргнул, наклонил голову и попытался осознать услышанное. – Кто это мы?
Мартинес оглянулся и махнул остальным. На глазах доктора из-за угла друг за другом появились Рик, Мишонн, Глени и наконец Элис. Выйдя из тени, они оказались в резком свете ламп. Все они смотрели на доктора, который смотрел на них, с мрачным выражением лица обдумывая происходящее.
– Эй, док, – в конце концов сказал Рик, – что скажете? Вы с нами или нет?
Лицо доктора едва заметно изменилось: глаза за очками в тонкой оправе сузились, губы на секунду сжались в тонкую линию. На миг показалось, словно он занят постановкой диагноза на основании особенно сложного набора симптомов.
Затем он сказал:
– Мне нужно только забрать кое-какие лекарства из госпиталя, и можем идти. – Он улыбнулся своей фирменной язвительной улыбкой. – За минуту управлюсь.
Миновав раскрошившиеся ворота арены, они поспешили пересечь парковку, стараясь не попасться на глаза одиноким горожанам, которые бродили по боковым улочкам.
Над ними простиралось ночное небо – буйство звезд, затянутых тонкой вуалью облаков. Луны не было видно. Они двигались группой, очень быстро – но не так быстро, чтобы шумом привлечь нежелательное внимание или создать впечатление побега. Кое-кто из прохожих махал им. Никто не узнавал незнакомцев – Рика и Ленна, – но отдельные прохожие оборачивались, заметив женщину с дедами. Мартинес подгонял беглецов.
Один за другим они перепрыгнули через забор в западной части арены и прошли по пустой парковке, направляясь к главной улице. Доктор замыкал цепочку, сжимая в руках сумку с медикаментами.
– Как быстрее всего отсюда выбраться? – запыхавшись, спросил Рик, когда они с Мартинесом остановились, чтобы перевести дух, в тени магазина. Остальные сгрудились рядом.
– Надо идти так. – Мартинес махнул рукой в сторону пустынного тротуара на другой стороне улицы. – Просто идите за мной – я выведу вас.
Они перешли улицу и стали крадучись пробираться в тени. Тротуар тянулся на запад по крайней мере четыре квартала. Пространство под навесами и вывесками было погружено во тьму. Беглецы торопливо двигались в тени, не отставая друг от друга ни на шаг.
– Чем быстрее мы уйдем с открытого места, тем лучше, – тихо сказал Мартинес Рику. – Нам нужно добраться до переулка, а затем перелезть через стену. Здесь она не так сильно охраняется, как у главных ворот. Все должно пройти гладко.
Они миновали еще половину квартала, как вдруг в темноте раздался голос.
– ДОКТОР!
Все сбились с темпа. По спине Мартинеса пробежали мурашки. Беглецы застыли на месте. Обернувшись, Мартинес заметил какого-то человека, который только что обогнул здание, оставшееся позади них.
Быстро, инстинктивно, даже не смотря, Мартинес положил палец на спусковой крючок винтовки, готовый ко всему.
Спустя всего наносекунду Мартинес с облегчением выдохнул и снял палец с курка, поняв, что к ним приближается одна из городских кумушек.
– Доктор Стивенс! – крикнула она слабым от недоедания голосом.
Стивенс развернулся.
– О, здравствуйте, мисс Уильям. – Он нервно кивнул домохозяйке среднего возраста, которая шла прямо к нему. Остальные укрылись в тени, выйдя из поля ее зрения. Доктор встал у нее на пути. – Чем я могу вам помочь?
– Простите за беспокойство, – проговорила она, спеша к нему. Волосы ее были коротко пострижены, фигура терялась в изношенной бесформенной одежде. Женщина смотрела на доктора огромными испуганными глазами. Тонкая талия и высокие скулы давали представление о ее былой красоте. – Мой сын, Мятью… У него небольшой жар.
– О… Хм…
– Я уверена, что бояться нечего, но не хочу рисковать.
– Я понимаю.
– У вас будет время позже?
– Конечно. Я… Я просто… хм… – забормотал доктор, раздражая Мартинеса. Какого черта он просто от нее не избавится? Доктор прочистил горло. – Просто… хм… приведите его ко мне в кабинет сегодня… если можете… я его осмотрю. Я… я постараюсь найти для него время.
– Обязательно, я… У вас все в порядке, доктор Стивенс? – Она взглянула на остальных беглецов, притаившихся в тени позади Стивенса, и пытливо посмотрела на доктора своими печальными глазами. – Вы, кажется, расстроены.
– Все в порядке, правда. – Он сильнее прижал сумку к груди. – Я просто… Я кое-чем занят сейчас.
Он попятился, и Мартинес почувствовал, как его окатило волной облегчения.
– Не хочу показаться грубым, – сказал Стивенс женщине, – но мне нужно идти. Простите.
Отвернувшись, доктор присоединился к остальным.
Мартинес увел группу за угол. На краю тротуара они на минутку остановились, чувствуя, как повышается уровень адреналина. Мартинес подумал было о том, чтобы избавиться от Стивенса и Элис. Они знали слишком много и были слишком тесно вовлечены в местное общество – они могли бы стать обузой. Хуже того, они, возможно, чересчур хорошо изучили самого Мартинеса и могли разгадать его уловку. Может, они ее уже разгадали. Может, они просто подыгрывали ему.
– Доктор?
Элис подошла к Стивенсу и положила руку ему на плечо. Тот казался подавленным и потирал лицо.
– Сын этой женщины… – мягко начала девушка.
– Сейчас я не могу об этом думать, – пробормотал доктор. – Это слишком… Я просто не могу. Нужно выбраться отсюда – другого шанса может не быть. – Он протяжно вздохнул, опустив глаза и качая головой. – Эти люди… Им просто придется научиться жить без нас.
Элис взглянула на него.
– Вы правы. Я понимаю. Все будет хорошо.
– Эй! – шепотом одернул их Мартинес. – Давайте вы разберетесь с этим позже – сейчас у нас просто нет времени!
Он повел группу дальше – по тротуару, через очередную дорогу и по боковой улице к переулку, который начинался в двухстах ярдах к югу от них.
Обрушившаяся на город тишина пугала Мартинеса. Он слышал гул генераторов и шуршание проводов по стенам. Шаги беглецов казались ему оглушительными, как ружейные выстрелы, а биение их сердец – достаточно громким, чтобы отбивать ритм на параде.
Он ускорил темп. Прохожих не было, они остались одни. Мартинес перешел с быстрого шага на бег трусцой, остальные не отставали. Спустя мгновение он услышал, как женщина по имени Мишонн бросила странную фразу в адрес кого-то, кто шел позади.
– Не смотри на меня так, – сказала она на бегу. – Обо мне не волнуйся.
Голос Ленна был едва слышен за шумом их шуршащих шагов и тяжелого дыхания.
– Ладно… Извини.
– Тише!
Оглянувшись, Мартинес шикнул на них, когда они достигли переулка. Подняв руку в перчатке, он сделал группе знак остановиться, а затем завел беглецов в темноту за угол соседнего здания, где все было забросано мусором.
Ознакомительная версия. Доступно 12 страниц из 60