Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Юмористическая проза » Слово тролля - Александр Плахотин 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Слово тролля - Александр Плахотин

256
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Слово тролля - Александр Плахотин полная версия. Жанр: Книги / Юмористическая проза. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 49 50 51 ... 88
Перейти на страницу:

– А если это слово выудили у тебя обманом, ложью. Тогда как?

– Если бы это было действительно так, то я был бы свободен от данного обета. Но прежде наказав обманщика, конечно. А к чему все эти вопросы, гном?

– Понимаешь, Лукка, есть на свете этакая штука. Мозаика. Ты знаешь, что это такое?

– Нет.

– Кусочки разноцветного стекла или камней. Они составляются определенным способом, и в конечном итоге получается узор или картинка. Очень красиво. Вот и сейчас я составляю этакую картинку.

– И где ты набрал здесь камней?

– Ты не совсем понял, друг мой. Я составляю картинку событий, используя факты и свои мысли.

– А! – до меня кое-как дошло, о чем он говорит. – И что получается?

– Вот это уже интересно. То, что он нас водит за нос, не говоря всей правды по поводу наших целей, это понятно, я бы даже сказал, естественно. Но Скорпо затеял какую-то хитрую и опасную игру. Временами мне кажется, что его слова по поводу неиспользования магии в этих делах просто блеф, обман. Сюда же он нас зашвырнул с помощью магии, ведь так?

– Ну… – Я не очень понимал, куда клонит гном.

– А нас якобы ищет Конклав. Значит, они отслеживают все вспышки и утечки силовых линий этого мира. А колдун даже не потрудился замаскироваться и отправил нас почти прямо от порога своего дома. Или он спешил, или все то, что он говорил по поводу коллег по ремеслу, выражаясь по-простому – брехня!

– К чему ты клонишь? – Я маленько опешил.

– Да, он опасается Конклава, это ясно, но по большому счету Скорпо на него… – кентавр неожиданно громко храпнул, заглушая последнее слово гнома, – …с Пика Коуммы. Есть у меня мысль, что он мог бы проделать все то, что мы здесь вытворяем или вытворяли, сам, без нашей помощи. А взять это шоу с фэлом? Здесь у меня вообще все мысли кончаются! Чтобы известный колдун сотрудничал со всяким сбродом – бывает! Но чтобы уважаемый волшебник торговал дурью!..

Глава 8

– Он еще, по-моему, сам его и изготовляет, – задумчиво протянул я.

– Думаешь?! – привстал Дож на локтях.

– В первые дни в Заблудшем Лесу он просидел в своей пещере безвылазно целую неделю. А уже на второй день его отсутствия все вокруг просто провоняло. И теперь, Дож, я знаю, что это был за запах.

Глава 9

– Фэл?

– Или что-то очень похожее на него…

Мы долго молчали, каждый размышляя о своем. Буквально перед тем, как мои глаза окончательно слиплись, а нас еще даже не думали сменять Дио с Купом, гном выдал вслух одну не очень приятную, но свежую мысль:

– Этот гад маг использует нас втемную. А еще он сам боится нас не меньше, чем самого Конклава.

– А это еще почему?

– Ну, дружок, всему свое время!

– Где я? – это Винетта наконец-то очнулась. Она очнулась, а я, проснувшись, сел на лежаке, продирая глаза и пытаясь понять, “где я” и “что я”.

– Где я? – настойчиво потребовала объяснений девушка. Видно, этот вопрос мучает по утрам не только троллей, но и молодых хорошеньких девчушек.

Кое-как отлипнув от моего бока, под которым, собственно говоря, и спал, на белый свет выполз Дырявый Мешок.

– А… э-э-э… вот… – глубокомысленно начал он. – Милая леди, во-первых, позвольте вас уверить в том, что вы в полной безопасности, так как находитесь в кругу друзей.

Рыженькая склонила головку на плечо, молча показывая всем своим видом, что не совсем верит в то, что только что услышала.

– Сударыня, поверьте на слово благородному мужу… – вылез из-под своей подстилки кентавр.

– Как-как ты сказал? Мужу? Благородному? – высунулся эльф.

– Поверьте на слово благородному мужу, все то, что сказал сейчас мой низкорослый друг, истинная правда, – закончил свою мысль Дио.

– Кого ты назвал низкорослым? – возмутился, вставая, гном.

– Леди, если вы соизволите припомнить, то эти… э-э-э… люди… посланники вашего достопочтенного отца, короля Гиера Одиннадцатого, – вовремя проявил себя брат Анисим.

– Дедушка, о чем ты? Еще там, во дворе монастыря, я сразу поняла, что это самозванцы. Я не знаю, кто они и зачем им, собственно говоря, я, но они никак не посланцы короля Вильсхолла.

– Опс, – наконец-то вставил я в воцарившейся тишине что-то свое.

– Сударыня, – откашлялся Дырявый Мешок, – а можно попроще?

– Охотно, гном, – мило улыбнулась бывшая послушница. – Сразу хочу попросить прощения у находящихся здесь за некоторые, так сказать, подробности или, точнее сказать, слова, которые могут покоробить ваше достоинство, господа.

Мы молча кивнули.

– Дело в том, что мой отец, как бы это неуважительно ни прозвучало из уст дочери, считает расу людей наивысшей. И чтобы он прислал за мной такую “разношерстную команду”? Даже несмотря на то, что королевство находится на пороге полной нищеты, в монастырь пришла бы самая торжественная и помпезная делегация. – Девица поправила на голове бардак, именуемый прической. – Господа, поверьте на слово, я не разделяю его взглядов и взглядов нашей Церкви. По моему мнению, каждая раса на нашей земле имеет право на существование и самоопределение.

Мы молчали. Долго и нудно.

– А теперь, если вы позволите, я бы хотела услышать, зачем вам понадобилась моя персона и куда мы держим путь?

Гном, громко прочистив горло, начал свою ответную речь:

– Леди, во-первых, позвольте еще раз уверить вас в том, что вы находитесь в полной безопасности и под нашей защитой. Далее я хотел бы вам сказать, что вы вернетесь домой в целости и сохранности, но… после небольшого путешествия на юг, в сторону Заблудшего Леса, где в данный момент вашу светлость с нетерпением ожидает один очень известный и влиятельный маг. Дело в том, что судьба и звезды указали на вашу милость как на ту единственную, которая может провести один очень сложный и важный для него обряд. Именно поэтому мы и совершили этот дерзкий набег. Прошу нас простить, если мы взяли на себя смелость назваться посланниками вашего отца, но таковы были обстоятельства, – закончил Дож, низко склоняя голову.

– Кажется, я понимаю вас, сударь. Но ответьте мне, почему именно я? Что во мне такого особенного и что это за обряд?

– Право слово, леди, – грустно улыбнулся гном, – но я не смогу ответить вам. Я просто ничего не знаю. Ни что это за обряд, ни почему именно вы… Я просто не знаю. Я и мой друг тролль, – здесь он кивнул на меня, – в свое время умудрились попасть в услужение к мастеру Скорпо (так зовут нашего колдуна). Он приказал нам, и вот мы здесь. Присутствующие здесь эльф и кентавр присоединились к нам по дороге по… своим соображениям.

– Мы, сами того не ведая, немного задолжали этим парням, – пробасил Дио. – Если бы не мы с Купом, то предприятие по вызволению вашего высочества прошло бы более-менее спокойно, без всяческих эксцессов.

1 ... 49 50 51 ... 88
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Слово тролля - Александр Плахотин», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Слово тролля - Александр Плахотин"