Ознакомительная версия. Доступно 16 страниц из 79
Быстро сталкиваем лодку на воду. Сбрасываем обувь. Стучать подошвами по железной палубе — не самый лучший вариант. В лодку садимся я, Карим и тот парень с васильковыми глазами. У него, как я уже знаю, это не первая переделка. Успел повоевать. Еще там, в Старом мире. Он занимает позицию на носу и сразу изготавливается к стрельбе. Катер стоит кормой к берегу. Мерно шумит прибой. За палубой следит Эндрю. В худшем случае он не подпустит команду к пулеметам.
На корабле спали четыре человека. По причине жаркой погоды они устроились прямо на палубе, перед рубкой. Убивать их не стали, но и церемониться не было времени. Вырубили, связали и уложили в ряд на корме. Их зачистим потом. Кто знает: может, придется уводить катер, а моряков среди нас нет. Дали отмашку Эндрю, чтобы нечаянно нас не пристрелил. В этих серых предрассветных сумерках и ошибиться немудрено… Быстро обыскали катер, и через двадцать минут я и Карим вернулись на берег.
Когда мы высадились, Джек уже общался с очкариком. Честно говоря, я очень надеялся, что это какая-то местная криминальная шваль. Причем прекрасно понимал, что это невозможно. Слишком хорошо они оснащены. Упитанный «ученый», с разбитым в кровь лицом, долго не мог понять, кто мы и откуда здесь взялись. И только увидев своего соседа с перерезанным горлом, взбледнул. Спустя секунду его стошнило. Он долго отплевывался, а потом начал орать. Визгливо, как истеричная баба.
— Представляешь, — задумчиво протянул Джек. Он подошел ко мне, когда мы аккуратно, без фанатизма, потрошили рюкзаки, — у них, кроме идентификационных карт, — никаких документов. Есть какая-то «lipovaya» бумажка, подписанная одним придурком на Базе. Если не ошибаюсь, она выдана отделом по приему переселенцев. Я помню начальника этого отдела. Мутный тип. А этот очкастый придурок пускает розовые пузыри и утверждает, что они — поисковая экспедиция. Чего быть не может.
— И чего он хочет?
— Чтобы его незамедлительно доставили в форт Линкольн. Грозит нам всевозможными карами. Но врет, зараза такая, неубедительно. Странный тип. То угрожает, то скулит и обещает, что забудет этот инцидент как страшный сон. Даже убитых бойцов готов простить. Утверждает, что они принадлежат к нашему отделу, но поискового листа нет.
— Если листа нет — значит, не наши, — пожал плечами я. — Чего тут думать? Он тебе нужен? Нет? Тогда валим, зачищаем хвосты и уходим.
Поисковый лист — это удостоверение поисковой партии. Лист плотной бумаги, который хранится в небольшом водонепроницаемом тубусе из нержавеющей стали. Бумага со специальной защитой, вроде водяных знаков и особых пометок. На ней красуются несколько печатей и номер. Указан состав экспедиции, с перечислением имен, фамилий и идентификационных номеров. Это документ, свидетельствующий, что мы находимся в подчинении и под защитой Ордена. Он выдается только отделом внутренней безопасности, и на нем всегда красуется подпись Виктора. Кстати, у него жутко сложная подпись. Я как-то пробовал изобразить ее на бумаге, но всех завитушек не вывел. Терпения не хватило. Вместе с этим документом экспедиция получает пачку чеков. С их помощью мы расплачиваемся за товары и услуги. Экспедиционные чеки везде принимают с удовольствием. При предоставлении в банк с них не взимается комиссия, и сумма не подлежит налогообложению.
Очкарик услышал мою последнюю фразу и заверещал. Так визжал, что разобрать слова было почти невозможно.
— Что он там визжит? — Я даже сморщился.
— Ругается. Хоть и обмочился от страха, но ругается. Некультурный мальчик.
— И что ты с ним играешься? — удивился я и повернулся к Шайя.
— Понял, — кивнул Карим, — сейчас займусь.
Через полчаса все было закончено. Информацию получили. Очкарик перед смертью лишился ушей и нескольких пальцев на руках. Зато успел рассказать несколько интересных историй и назвать кое-какие имена. Даже у Чамберса, который и не такое слышал, глаза на лоб полезли. Некоторые факты о делах Ордена, озвученные визави, поражали масштабностью. Нет, мы никогда не думали, что Орден — святой, но чтобы вот так… Дьявол…
У нас потерь не было. В живых никого не оставили. Вещи, найденные на берегу, не тронули. Только тела перетащили поближе к берегу, чтобы «похоронной команде» не надрываться. Когда рассветет, трупы вывезут из бухты и утопят.
Вместе со своими парнями в лагере остается Демидов. Он сам вызвался. Сказал, что проследит за порядком и вернется в поселок к вечеру. Они замоют кровь на палубе, наведут порядок в рубке и оставят катер в бухте. Даже стрелковое оружие, собранное с тел убитых, не будут забирать. Мало того — все стволы аккуратно отвезут на катер, где поставят в пирамиду, обнаруженную в кубрике.
Оружие, надо отдать должное, хорошее. У всех одинаковые пистолеты. Итальянские «Beretta 92FS Brigadier». Кроме этого — пять автоматов Калашникова под патрон 7,62x39, три американских винтовки М16А2 и два пулемета «FN Mag M240G». Популярные во всем мире игрушки.
На катере обнаружили несколько ящиков с автоматами Калашникова. АК-47. Это уже классика. Посчитали — около тридцати штук. Карим даже головой покачал. Оружие новое, в консервационной смазке. Интересно, для кого это приготовлено?
Когда мы уходили, тела уже грузили в шлюпку. Там, где они лежали, на песке расплылось несколько красных пятен. Ничего, вода все смоет. Сейчас демидовские парни выйдут в море и отправят трупы на дно. Думаю, что местная живность только обрадуется.
По большому счету, мы ничем не рисковали. Даже в том «пиковом» случае, если у этих мальчиков в Ордене влиятельные хозяева. Допустим, что они найдут эту посудину. И что? Ничего доказать не получится. Все вещи и оружие на борту, катер на ходу. А то, что люди исчезли… ну что же, бывает и такое. Пришли ребята, чтобы изучить аномальную зону, и пропали. А что вы хотели, господа? Может, их местные духи земли сожрали… Обиделись за вторжение — и съели. Место здесь такое. Нехорошее… Прямо скажем — тяжелое здесь место.
5 год по летоисчислению Нового мира.
Русское поселение.
— Итак, что мы имеем, — Джек сделал небольшую паузу и яростно потер щеку. — А имеем, господа, очень нехорошую картину. Не знаю, что происходит в Ордене, но похоже на крупные разборки между начальством.
Мы с Каримом осторожно переглянулись. Началось все-таки… Виктор был прав. Джек, видимо, это заметил и сделал выводы. Он долго смотрел на меня, потом как-то растерянно развел руками и подвел итог:
— Вот такие дела, парни…
Поговорив полчаса и ничего особенного не придумав, мы вышли на улицу. Я собрался поговорить с охраной поселка, потом принять душ и поужинать. Если хватит места в желудке, то заодно пообедать и позавтракать. Увы… Меня догнал Чамберс.
— Погоди, Нардин.
— Что?
— Что ты знаешь про эти дела?
— Какие дела, Легенда?
— Не изображай идиота, Нардин! Вы с Каримом что-то знаете. И это может быть важным для принятия решения.
Ознакомительная версия. Доступно 16 страниц из 79