Ознакомительная версия. Доступно 13 страниц из 63
Наконец, последняя команда облачена в черно-белые цвета. Костюм пловца смотрится неплохо, а вот бейсболки издали похожи на знаменитую кепку Олега Попова. Пловцу чуть за тридцать, он спокойно потягивает из бокала минеральную воду…
— Активнее, господа, активнее! — подначивает толпу толстяк в своих бессменных полосатых шортах. — Ставки принимаются только до девяти сорока! У вас осталось двадцать минут!..
У клерков началась горячая пора. В их хозяйстве тоже все выглядело по-старому, за исключением величины принимаемых ставок.
— Пятьсот тысяч на светло-серого, — доносится английская речь очередного участника.
— Пятьсот тысяч; светло-серый? — на всякий случай переспрашивает букмекер. И, получив подтверждение, стучит по клавишам ноутбука, перебрасывая часть образовавшейся суммы в поле светло-серой команды.
— Ставка принята, — бесстрастным голосом объявляет он и, сухо кивнув, подзывает следующего участника.
За столиком другого «клерка» происходит разговор на немецком:
— Половину суммы на ядовито-зеленого!
— На вашем счету один миллион двести сорок тысяч, — терпеливо поясняет «клерк». — Вы хотите поставить шестьсот двадцать тысяч на команду ядовито-зеленого цвета?
— Да!
— Ставка принята…
У третьего столика сухощавый финансист нашей команды взволнованно показывает номерок и дребезжащим тенорком заявляет на русском языке:
— Все на черного!
«О, это по мою душу, — прислушиваюсь к разговору. — И сколько же он решил на меня поставить?..»
— У вас на счете один миллион семьсот пятьдесят тысяч долларов. Желаете поставить все на команду черного пловца? — уточняет по-французски букмекер.
— Да, один миллион семьсот пятьдесят тысяч на черного! — нервничает финансист.
«Неплохо!»
— Ставка принята…
Равномерный стук клавиш, и огромная сумма уходит в черное поле…
* * *
— Господа, до начала одной четвертой финала осталось десять минут! — предупредил восседавший на вершине барного табурета толстяк. Повторив это же на других языках, он поменял мегафон на портативную рацию и приказал одному из помощников: — Участникам готовность номер два. Через пять минут они должны стоять на краю палубы.
— Понял, — прохрипел динамик приемо-передатчика.
Аристарх беспрестанно хлещет пиво, поправляя изрядно подорванное здоровье.
— Одевайся, — ставит он на стол пустую бутылку — четвертую или пятую по счету.
Неопреновое трико уже на мне. Снимаю со спинки стула куртку и с трудом натягиваю ее на сухое тело…
Звучит команда помощника ведущего:
— Участники четвертьфинального раунда, подойти к трапу!
Гремят отодвигаемые стулья, хозяева, врачи и представители команд дают подопечным пловцам последние советы и наставления. И только Аристарх, прикладывая к вискам пару бутылок с ледяным пивом, молча провожает меня взглядом. Говорить ему после вчерашнего трудновато.
Занимаю место в шеренге пловцов, выстроившихся у трапа. Рядом оказывается светловолосый украинец. Мы киваем друг другу, как старые знакомые, и глядим по сторонам на происходящее…
Тем временем «Кайзер» отваливает от кольцевого настила и вновь направляется к вчерашней трехсотметровой дистанции, отмеченной тросом на ярких пенопластовых поплавках. Яхты со зрителями занимают места вдоль троса для наилучшего обзора.
Для третьего раунда «Регаты» нам раздают ножи — простенькие, в ножнах для крепления на бедрах. Ни ласт, ни масок, ни дыхательных аппаратов. Пристегиваем оружие и ждем дальнейших указаний.
Под бортом яхты покачиваются два гидроцикла с привязанными оранжевыми фалами.
«Интересно, что за гладиаторские бои они придумали на этот раз?» — размышляю в последние секунды перед началом раунда.
Впрочем, я, как всегда, забегаю вперед. Раз уж Аристарх не стал меня посвящать в премудрости раунда, значит, уверен в том, что мне он по силам. Посмотрим. Вернее, послушаем…
— Напоминаю о правилах одной четвертой финала! — оглушает усиленный мегафоном голос ведущего. — Сейчас члены жюри произведут жеребьевку, в результате которой восемь пловцов разбиваются на пары. Раунд предусматривает поочередное состязание каждой пары. Пловцы разводятся по разным концам трехсотметровой дистанции и цепляются за фалы гидроциклов. По моей команде пилоты начинают встречное движение на скорости двадцать пять узлов. Задача пловцов состоит в том, чтобы поразить соперника и удержаться за фал. Время поединка ограничено десятью минутами. Проигравшим в каждой паре считается убитый, раненый или не сумевший удержаться на буксире пловец. При наступлении смерти или получении увечья одним из участников раунд автоматически заканчивается, а его соперник признается победителем. Правила понятны?
Мы киваем, а толпа зрителей на верхних палубах «Кайзера» и расположившихся в линейку яхт свистит и рукоплещет в предвкушении очередного захватывающего зрелища.
— Все готовы к началу раунда? — спрашивает ведущий.
Киваем.
Кто-то из судей протягивает толстяку листок с результатами жеребьевки.
— Зачитываю пары команд предстоящего раунда, — надевает он на нос очки. — Черно-белый участник плывет в паре с пловцом в голубом костюме. Желто-красный соперничает с ядовито-зеленым. Оранжево-черный — с бело-синим. И последняя пара: черный борется за выход в полуфинал со светло-серым.
Пловец в светло-сером костюме стоит на другом фланге шеренги. Это тот атлетически сложенный парень, чьего лица я не смог рассмотреть из-за накинутого на голову полотенца. Теперь мне хорошо виден профиль его загорелого волевого лица.
Закончив зачитывать список, ведущий дает команду первой паре спуститься по трапу к воде.
Пловцы в голубом и черно-белом костюмах послушно шлепают босыми ногами по ступеням, подхватывают деревянные перекладины. Один из гидроциклов начинает движение; фал длиной метров двадцать плавно натягивается и сдергивает в воду парня в черно-белом неопрене. Его соперник терпеливо ждет. Он все так же подавлен: взгляд направлен в одну точку, грудь вздымается от глубокого неровного дыхания…
Наконец звучит «гонг». Оба пловца в воде.
Гидроциклы набирают скорость, расходятся. Развернувшись навстречу друг другу, начинают сближение.
Парни то исчезают под водой, то появляются на поверхности, чтобы глотнуть воздуха. Правила не оговаривают, где именно они должны сойтись: на поверхности или на глубине.
Дистанция между соперниками стремительно сокращается.
Двадцать метров, пятнадцать, десять…
Первый боевой контакт случился на поверхности. Над водой блеснули сталью ножи, но оба взмаха целей не достигли. Пловцы по-прежнему крепко держались за фалы и разошлись для следующей атаки.
Ознакомительная версия. Доступно 13 страниц из 63