Ознакомительная версия. Доступно 15 страниц из 75
Чтобы умилостивить индийцев, сэр Оливер Горнер снарядил за кораблем Флинта целую эскадру.
Тем временем пираты Флинта, довольные огромной добычей, мечтали вернуться в привычные им места — в Карибское море, и уйти там на покой, став добропорядочными подданными короля.
Однако сделать это было не так просто, потому что английская эскадра шла за ними буквально по пятам, а впереди, возле африканских берегов, их караулили французские военные корабли.
Ради борьбы с пиратами недавние враги забыли свои разногласия.
«Авантюра» уже приближалась к восточным берегам Африки, когда вахтенный матрос увидел позади на горизонте вымпелы английских кораблей.
Капитан Флинт приказал поднять все паруса, но английская эскадра неумолимо приближалась: корабль Флинта давно был в море, его днище обросло ракушками, из-за чего скорость «Авантюры» снижалась.
Тем временем наступила ночь.
Пиратам пришлось спустить часть парусов и лечь в дрейф, поскольку впереди были опасные воды, изобилующие рифами и отмелями.
И тут капитан Флинт вызвал к себе в каюту нескольких особо доверенных моряков, которые плавали с ним еще в прежние годы в карибских водах.
Флинт сказал этим людям, что хочет спасти хотя бы часть захваченных сокровищ, а именно содержимое того самого загадочного кожаного мешка. Он пообещал, что, если им удастся выбраться живыми из передряги, если они спасутся от преследования, он разделит это сокровище с друзьями.
Пираты поклялись в верности своему капитану.
Все вместе они спустили шлюпку, погрузили в нее кожаный мешок и отправились на веслах на небольшой островок, расположенный в нескольких милях от африканского побережья.
Дальнейшие события той ночи выглядят очень подозрительно.
Капитан Флинт вернулся на корабль под утро вдвоем с молодым португальцем, который когда-то служил юнгой у него на корабле и был предан капитану как цепной пес. На плече у португальца была свежая сабельная рана, левая рука капитана оказалась прострелена. На расспросы членов команды Флинт мрачно ответил, что на них напали дикари, убили всех, кроме него и португальца.
Среди матросов поднялся ропот: если на пиратов напали дикари, то откуда у Флинта огнестрельная рана?
Но верные капитану моряки подавили этот ропот в зародыше, напомнив о том, какую добычу команда «Авантюры» захватила под командой Флинта.
Едва рассвело, «Авантюра» снова подняла паруса, и снова началась погоня.
Вскоре ветер сменился, и корабль Флинта сумел оторваться от эскадры, вошел в Мозамбикский пролив и укрылся в одной из безопасных гаваней Мадагаскара, где давно обосновались вышедшие на покой пираты, организовавшие там некое подобие пиратской республики и даже чеканившие свои собственные деньги.
Однако команда Флинта, захватившая на индийском корабле огромную добычу, не хотела прозябать в мадагаскарских джунглях в окружении воинственных дикарей и диких животных. Моряки хотели добраться до благословенных Карибских островов и зажить там жизнью богатых плантаторов.
Они уговорили Флинта продолжить путешествие, и через месяц после описанных событий «Авантюра» вышла в море и взяла курс к мысу Доброй Надежды.
Но здесь переменчивая удача изменила капитану Флинту: в опасных водах возле южной оконечности Африки его встретила все та же английская эскадра.
Пираты попытались спастись бегством, но королевские фрегаты были быстрее. Тогда «Авантюра» приняла неравный бой, но вскоре после его начала часть экипажа взбунтовалась, арестовала капитана и нескольких его верных соратников и запросила пощады у коммодора Брикса, командовавшего эскадрой, предложив своего бывшего капитана в обмен на амнистию.
Коммодор принял предложение, и вскоре капитан Флинт, закованный в кандалы, был доставлен на флагманский корабль.
Арестовали и весь экипаж «Авантюры». При этом в суматохе куда-то пропал молодой португалец, сопровождавший Флинта в ту ночь, когда он прятал на необитаемом островке кожаный мешок с сокровищем Великого Могола.
Ценности, которые были обнаружены на пиратском корабле, перенесли на флагманское судно коммодора Брикса.
Коммодор был весьма разочарован: судя по слухам, Флинт и его команда захватили несметные сокровища, но на его корабле было обнаружено не так уж много денег и драгоценностей. Добыча была большой, но не фантастической.
Как бы то ни было, всех захваченных пиратов во главе с их капитаном отправили в Лондон, чтобы там они предстали перед судом и ответили за свои злодеяния.
Как ни странно, Флинт чувствовал себя вполне уверенно, из чего можно сделать резонный вывод, что он надеялся на поддержку своих влиятельных покровителей, членов синдиката. А это, в свою очередь, значит, что он передавал им причитающуюся долю от захваченных сокровищ.
Возможно, знатные лорды и сумели бы спасти бравого капитана от виселицы и даже вызволить его из тюрьмы, но им помешала сложная политическая обстановка: оппозиция в палате общин потребовала привлечь к суду самих членов синдиката, и лорды вынуждены были пожертвовать Флинтом, чтобы спасти свои собственные головы.
Флинт был доставлен в Лондон, приведен в королевский суд и допрошен. Судей в первую очередь интересовало, имел ли он приказ от членов синдиката нападать на индийские торговые суда, а также куда он дел большую часть награбленных сокровищ.
Капитан Флинт держался твердо и не сказал ничего, что могло бы повредить его знатным покровителям. Всю вину он брал на себя, о сокровищах же отвечал, что он сам и его команда успели большую часть истратить.
«Вы же знаете, ваша милость, — смиренно говорил он королевскому прокурору. — Пират может выпить чертову прорву бренди, а бренди в наших краях стоит очень дорого!»
Судьи были разочарованы, и приговор суда был неумолим: раз капитан Флинт берет всю вину на себя — что ж, ему и придется отвечать, ему и придется болтаться на виселице.
Когда Флинт понял, что знатные лорды из синдиката не собираются прийти ему на помощь, что они его попросту предали — он перестал их выгораживать и попытался переложить на них хотя бы часть вины, заявив, что действовал, исполняя их устные приказы.
Однако он опоздал: судьи уже приняли решение, и виселица для капитана Флинта и его ближайших соратников уже была выстроена на площади перед Тауэром.
Часть членов его экипажа получили помилование — некоторые за то, что своевременно выдали своего капитана коммодору Бриксу; еще трое купили жизнь, дав свидетельские показания. Некоторые пираты попали под амнистию. В итоге, вместе с Флинтом были повешены семь человек из его многочисленной команды.
Ознакомительная версия. Доступно 15 страниц из 75