на неё рукой:
— Позволь познакомить тебя со своей дочерью, самой обаятельной глубоководной в мире — Тиамат, — наклонившись, шепчу Ли в ухо. — Не обижай малышку, подружись с ней.
Посмотрев на Тиамат, во взгляде Лины будто шестеренки закрутились, она сразу поняла, что перед ней молодая глубоководная. Тиамат немного нерешительно топталась рядом, пока не спеша приближаться. Вырвавшись из моих объятий, Ли На сделала пару шагов вперед, обняв Тию.
— Приятно познакомиться, я демонический мастер Ли, но ты можешь называть меня мамой, если хочешь… — с этими словами начав трепать Тиамат за волосы.
Я уже хотел предупредить Лину, что Тиамат этого не любит, и что может укусить, вот только:
— Мама Ли! (^_^) — с довольным взглядом произнесла Тия.
Посмотрев на чуть ли не пищащую подхалимку, я лишь вздохнул. Какого черта она тогда меня кусает? Встретившись взглядом с Линой, я ей кивнул.
— Я вернулся, — тихо произношу, после чего чуть громче: — Пойдем, я все тебе покажу. Тебе понравится…
* * *
Разместив отряд полукровок в одном из бараков возле взлетной полосы, мы сами направились в крепость. Тиамат не отходила от Лины, наслаждаясь ее вниманием. Тан Вэй предпочитала помалкивать, внимательно наблюдая за мастером Ли. Именно в таком виде мы и добрались до строящейся крепости Мурима.
— Тут на поверхности уже целый город, — задумчиво произнесла она.
— Внутри крепости еще больше жителей, — впервые заговорила Вэй. — Мастер Ур использовал специальный массив, чтобы убрать целые города в складку, забрав их из моего мира с собой. То, что вы видите мастер Ли — это лишь малая часть Мурима.
— Значит, ты и есть любовница мастера Ур? — прямо спросила Ли.
— Это моя первая мама! — тут же вклинилась Тиамат. — Я хочу, чтобы вы подружились! (0_0) — состроив милые глазки.
— Мы подружимся, — кивнула Ли На, многообещающие на меня посмотрев.
— (^_^) — Тиамат, казалось, не уловила контекст, а потому радостно улыбнулась.
— Что вообще с тобой произошло, куда ты исчез? — спустя какое-то время спросила Ли. — И откуда ты привез всех этих людей? Ты все же сумел придумать способ, как путешествовать между мирами?
— Нужда заставила, — со вздохом отвечаю: — На месте моей старой секты меня ждал мой учитель Ли Цын, он отправил меня в другой мир…
— Ли Цын⁈ — ошарашенно уставилась на меня Ли. — Тот самый⁈ Последний император Империи Ци⁈ Но он же умер⁈
— Да, — немного кисло отвечаю, — вот только он недавно воскрес, похитив мое настоящее тело. Думаю, это именно он возглавляет демоническое вторжение в этот мир.
— Теперь все становится на свои места, — хмуро ответила Ли, продолжая поглаживать млеющую Тиамат.
— Твой учитель здесь знаменит? — с любопытством уточнила Вэй.
— Он самая настоящая легенда, древнейший и сильнейший практик, первый мастер, последний правитель Империи Ци, убитый собственным сыном, — вместо меня ответила Ли На. — Так что да, он знаменит. И теперь мне понятно, откуда на тебе была та одежда с символом Императора, — чуть тише закончила она.
Глядя, как Ли На усиленно осмысливает новую информацию, решаю пока ей не говорить, что я немного старше, чем она могла бы подумать. Честно говоря, я сам затрудняюсь точно подсчитать, сколько лет назад я попал в этот мир. Третья эпоха, это же чертовски давно. И пускай у меня почти не осталось воспоминаний о том времени, но сам факт…
— К слову, — между делом произношу, — пока тебя не было, девы признали меня богом. Мне даже церковь открыли, а еще я выучил новый рецепт плова, ты просто пальчики оближешь!
— Девы признали тебя богом⁈ — ошарашенно перебивает меня Ли.
В ответ я потянул на себя символ инь-янь, отчего мои глаза начинают светиться.
— Ага, — убирая подсветку, — а еще я назначил Асса и совсем скоро девы присоединятся к войне с демонами. К слову, тут поблизости есть хорошая чайная, в ней лучше всех в округе заваривают чай и готовят просто превосходное печенье. Не хочешь сходить? — с невинным видом предлагаю.
— Тебя нельзя отпускать одного, — тихо вздохнула Ли На. — И, да, думаю немного чая мне не повредит. Это же все, что успело произойти с тобой за два месяца? — проникновенно посмотрев на меня.
В ответ я немного нервно рассмеялся, отчего у Лины задергался глаз. Меня точно никуда больше не отпустят одного…
* * *
Знакомство Лины и Тан Вэй прошло без убийств и разрушений. Усевшись на стул в чайной, я наслаждался напитком, внимательно слушая разговор двух женщин. Как-то так получилось, что довольно быстро они стали обсуждать МЕНЯ, сравнивая свое первое знакомство и последующие наши приключения.
Разговор с любопытством слушала и Тиамат, а вот мне как-то было неуютно под взглядами двух моих женщин. Они без стеснения обсуждали меня, я то и дело слышал, как Ли На устало произносила:
— Ну, это мастер Ур, — будто это все объясняло.
Влезать в их разговор я не спешил, демонстративно наслаждаясь чаем и выпечкой. Как разумный мужчина я предпочел не лезть в разговор двух женщин, позволив им узнать друг друга получше. И пускай мне не совсем нравилась тема их разговора, что они обсуждают одного скромного практика, но вместе с тем я понимал, что у них пока нет иных точек соприкосновения. Пусть лучше перемалывают мне косточки, чем дерутся друг с другом.
— Ты ощущаешься, как монстр Ци, — тем временем разговор с меня, перешел к более продуктивной части. — Но ты утверждаешь, что ты человек?
— Да, в моем мире практикуют путь Земли, как называет его мастер Ур, мы поглощаем алхимию, накапливая силу в своем теле, отчего нас и можно спутать с монстрами Ци.
— Занимательно, — кивнула Ли На, — но вы, бессмертная Вэй, и вовсе ощущаетесь, как молодая глубоководная.
— Да, это все благодаря мастеру Ур, он поделился со мной сердцем… — с этими словами отпив из чашки.
— Вот как… — приподняла бровь Ли На.
— Ага…
Сидя с ними рядом, я порой будто пропускал часть их диалога. Вроде слова понятны, но при этом они будто обсуждали нечто совершенно другое. В эти моменты я мог лишь внутренне вздыхать, лишь догадываясь о контексте. Отпив из чашки чаю, я уже было стал понемногу расслабляться…