Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Детективы » Я влюблен в ужасную женщину, или Заколдованные конфеты Блум - Риска Волкова 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Я влюблен в ужасную женщину, или Заколдованные конфеты Блум - Риска Волкова

20
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Я влюблен в ужасную женщину, или Заколдованные конфеты Блум - Риска Волкова полная версия. Жанр: Детективы / Романы / Разная литература. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 49 50 51 ... 68
Перейти на страницу:
меня. Потому что я еду в Гроднорокс, забирать попавшие к ней незаконно документы. Возьми мне пожалуйста билет на поезд.

— А виза?

— Будет. Да, лучше возьми три билета. На меня, на Монни и на ее ребенка.

— Но где вы будете жить? Думаю, там не так просто найти сразу жилье! Да и вряд ли есть билеты на ближайшие даты.

Вздохнул. Одни проблемы! А ведь мне так срочно нужно увидеть Блум! Вернее, уже Мориатти. Но мне все равно хотелось называть Лю прежней фамилией.

— Дирижабль?

Мики покачала головой.

— У них закрыта с нами воздушная граница.

— Тааак… — протянул я. — Есть идеи, как мне туда быстро попасть? Монни, это твой шанс не лишиться премии, думай быстрее!

Девушка с шумом втянула носом воздух.

— Можно взять турпутевку. Сейчас попробую отправить запрос по магической почте, если ли что-нибудь на ближайшие дни.

Усмехнулся. Туризм. Отлично. Поеду как счастливый отдыхающий.

Пока ждал Мики, которая уединилась со шкатулкой писем, успел съесть пару пирожных, которые захватил с собой на всякий случай. Заодно пролистывал уже изученное сто раз дело. Оно было безвыходным. То есть абсолютно. И это был первый подобный случай в моей практике.

— Господин Хаски! — девушка буквально ворвалась в мой кабинет. — Я нашла! То, что вам подходит! Идеально!

— Рассказывай, — улыбнулся довольно я.

— Для начала скажите, что повысите мне зарплату…

— МИКИ!

— Ладно, ладно… Просто спросила. В общем, это «горящая путевка» для молодоженов. Тур рассчитан на двоих, но можно взять с собой ребенка. Отдых прямо на территории драконьего замка, представляете? То есть, вы будете жить совсем рядом с Люсиндой! Не во дворце, лишь во флигеле для особенных туристов, но это же самый идеальный вариант!

Однако, я не слишком обрадовался.

— Предлагаешь тащить с собой Питсби?

— Я думала, что вы по любви женились… — пробормотала Мики, а я только у виска пальцем покрутил.

— С другой стороны, возможно, это хорошая идея. Тем более, что кое-что в деле о Лимониссо все равно вело к драконам. Ладно, Мики. Выкупай путевку. Едем!

— Но… Это очень дорого.

— Насколько?

— Баснословно. Управление точно такие расходы не потянет. Может… У вас найдутся лишние золотые?

Найдутся ли у меня лишние золотые? Разве что только идти на поклон к отцу и матери. Но вряд ли они одобрят мою затею…

Взгляд невольно упал на туфли моей подчиненной. Мики проследила за моим взглядом и отступила назад.

— Нет! Они мои!

Я коварно улыбнулся.

— Место в Управлении и двойная премия, или же какие-то туфли… Мики. Я уверен, что в вас столько пыла и рвения к работе, что для дела вам ничего не жалко.

— Но они же…

— Обещаю, я достану вам такие же. Идет?

Глава 23

Если в карете мы сидели в полном молчании, то стоило нам с Найаном сесть в поезд, кстати, его личный, принца драконов неожиданно потянуло на задушевные беседы.

— Чаю?

— Я пью только жасминовый, — отозвалась я, устраиваясь на сиденье напротив мужчины и желая скорее углубиться в дело, которое явилось причиной женитьбы Лео Хаски.

— Я распоряжусь. Кстати, почему именно жасминовый?

Боги…

— Привычка с детства.

Я уже достала книгу, думая, что Найан все же поймет, что я хочу побыть наедине с собой, но этого не произошло.

— Расскажи.

РррРррРр!

Подняла хмурый взгляд на своего жениха.

— Что именно вы бы хотели узнать? — моим голосом можно было морить тараканов, но я изо всех сил старалась быть любезной и вежливой.

— Для начала расскажите о привычках. Меня интересует все. Какой чай вы любите, какой сорт кофе, какие у вас увлечения, куда вы ездите путешествовать?

Найнан будто бы не замечал моего резко портящегося настроения. А я должна была все же соблюдать приличия.

— Чай жасминовый, как и сказала. Кофе тот, что произрастает в Тролльих горах, я люблю разгадывать загадки, а путешествовать я никуда уже не езжу. Раньше много ездила по работе, но сейчас…

— Вы бывали в Эллинойсе-Роу?

— Там, где среди гор раскинулся город грез? — приподняла я бровь. — Сказки — не для меня. Я уже взрослая девочка. И да… Я бы хотела немного побыть наедине с собственными мыслями и книгой, что я захватила с собой.

Я боялась, что Найан и ей заинтересуется, но он неожиданно кивнул, мягко улыбаясь.

— Конечно, Люсинда. Простите за мою навязчивость.

Вздохнула.

— Ничего страшного. В конце концов нам скоро придется много времени проводить вместе.

Дальше мы ехали в тишине. Лишь спустя несколько минут Найан придвинул ко мне ближе жасминовый чай, а я уже вовсю увлеченно вникала в детали дела, с таким трудом выцарапанным в Управлении.

Итак, из того, что я вычитала, получалась следующая картина. Пожар на фабрике конфет «Лимониссо» произошел полгода назад. При пожаре довольно много сотрудников предприятия получили травмы. Четверо даже погибли. Среди них был первый муж Монни Питсби — Вильям.

В результате страшной трагедии женщина осталась одна с маленьким ребенком на руках. Кстати, который не был им родным. Кириус Питсби был приемным.

Этот факт не слишком меня заинтересовал, и я перевернула страницу дела, вчитываясь в список жертв.

Вильям Питсби, Эллиза Браун, Фукс Борн и Йорки Невизшелли. Все работали в цехе разработчиков дизайна конфет, где муж Монни был, разумеется, начальником. Именно в этом цехе и началось возгорание.

Не замечая ничего вокруг, полностью погруженная в чтение, я машинально взяла рукой чашку с чаем и отхлебнула уже чуть подостывшей жидкости с жасминовым вкусом.

— Еще есть шоколадка…

— А?

Шоколад с фабрики смешался с шоколадом, анонсированным Найаном. Я не сразу поняла, что мне предлагают угоститься вкусняшкой. Когда же поняла и оторвала взгляд от дела, заметила, что дракон, оказывается, чуть посмеиваясь, наблюдает за мной. А ещ передо мной на столе стояла вазочка с фруктами и печеньем.

— Я не ем сладкое, — пробормотала я.

И как я не заметила, что Найан успел все это расставить вокруг меня?

— Значит съешь киви. Или мандарин. Ужасно их люблю.

Если честно, то к мандаринам, раньше очень дорого стоящих в Мирене, я всегда питала тайную слабость. Что-то такое было в этом фрукте, что заставляло мою душу замирать, а тело таять от наслаждения.

— Я ведь угадал с мандаринами? — мужчина приподнял бровь.

Я кивнула, завороженно глядя, как мужчина стянул для меня из вазочки фрукт и теперь чистит его. Как-то сразу стало уютно. Неизвестно от чего. Тепло. И хорошо. Спокойно.

— Держи! — мужчина разломил пополам мандаринку протягивая одну часть мне. — Угощайся.

Я послушно, уже не щетинясь, как еж, приняла фрукт и с наслаждением отправила одну из

1 ... 49 50 51 ... 68
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Я влюблен в ужасную женщину, или Заколдованные конфеты Блум - Риска Волкова», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Я влюблен в ужасную женщину, или Заколдованные конфеты Блум - Риска Волкова"