потом решил поконкурировать с другой с твоей страстью, — обводит глазами комнату и вновь смотрит на меня.
— И я выбрала не тебя, — у меня голос срывается в тоскливую хрипотцу.
— Все это и есть ты, Фиса, — он поднимает стопку с эскизами.
У меня на глазах выступают слезы, и я сглатываю ком в горле. Я сейчас разрыдаюсь, будто Герман правда коснулся истины.
— Я уважал твое творчество, терпел, принимал его, но не любил, — вздыхает. — То есть часть тебя я не любил.
Я медленно опускаюсь на стул и накрываю лицо руками, судорожно выдохнув:
— Хватит, Гера, хватит…
— Меня бесит то, что меня нет на тех фотографиях, которые висят в коридоре, — говорит он. — Бесит, что с тобой рядом были другие, а не я.
— Если бы ты хотел, — убираю руки с лица, — то пришел бы на все эти мероприятия. Они не были закрытыми.
— Верно, — Герман кивает и улыбается, — я за тобой бегал, на все эти конкурсы даже не думал заглядывать. Об этом и речь, Фиса.
Глава 60. Не позволю
Герман опускает взгляд на мои эскизы и вновь внимательно перебирает:
— Ты талантливая, Фиса.
И именно сейчас Герман говорит откровенно о моем таланте.
Он, конечно, и раньше об этом вещал, но только сейчас я слышу в его голосе… не восхищение.
К черту восхищение.
Герман с теплотой признает, что я хороша в своем деле и что оно навсегда останется со мной.
Даже если наступит конец света, я буду шить из пластиковых мешков.
Вновь смотрит на меня:
— Я бы хотел увидеть не только эскизы.
— Зачем?
Меня аж потряхивает от взволнованности.
— Увидеть и коснуться. Это ведь так удивительно. Твоя фантазия становится материальной, а потом эту фантазию даже кто-то носит.
— В соседнем зале есть парочка фантазий, — отвечаю я. — Герман, если ты сейчас пытаешься просто продавить меня…
— Нет, — встает. — Не пытаюсь.
Шагает к двери, у которой оглядывается:
— Я загляну к твоим фантазиям, а потом уйду, чтобы тебе не мешать.
Обнимаю себя за плечи и бурчу:
— Можешь остаться.
Можно меня ударить тапком по голове, но я хочу, чтобы Герман остался. Побыл со мной.
— Тогда ты сама виновата.
Начнет приставать? Стыдно признаться, но я не против. Я опять хочу его губ и горячих рук, что будут скользить по талии к бедру под влажный возбужденный шепот и нетерпеливые хриплые выдохи.
Щеки и уши горят. Я прячу руки за спину, чтобы хоть немного скрыть свое глупое волнение, которое разыгралось от фантазий.
Да, я у меня фантазировать не только о платьях.
— Я загляну в каждый угол, — тихо угрожает Герман. — Мне же очень любопытно, что у вас тут и как.
Недоуменно моргаю.
— А ты работай, Фиса, — самодовольно улыбается, — я же теперь хочу поскорее увидеть Фису в курточке с ушками и хвостиком. И как она будет недовольно фыркать, что ей неудобно в варежках.
— Что?
Я моргаю несколько раз, и Герман выходит. Бесшумно прикрывает дверь за собой, а я стою с открытым ртом.
Что это еще за тактика у него такая?
И я ведусь на нее.
Я не пойду за ним.
Я же сама сказала, что мне надо работать. Сердито хватаю розовый рукавчик и сажусь на стул.
— Вот сволочь, — бубню под нос и просматриваю стежки на рукаве.
Через пять минут я уже занята вторым рукавом, который сердито скалываю булавками.
Блин, ждала от Германа провокаций с поцелуями, а он взял и ушел гулять по ателье. Какой любопытный.
— Гера! — кричу я, отложив рукав в сторону.
— Что?
— Что ты делаешь?!
— Тебе не понравится.
— Говори!
Шаги, и Герман заглядывает ко мне:
— У тебя под плинтусами плесень.
— Чего?
— Плесень, — повторяет Герман. — Да, я оторвал парочку плинтусов, но я решу этот вопрос.
И опять исчезает со словами:
— Я бы вообще предложил тебе забабахать новый ремонт.
— Да что ты пристал?!
Встаю и выхожу в коридор к Герману, который с треском отрывает очередной плинтус:
— Смотри.
— Гера, блин!
— Да ты посмотри! — распрямляется и указывает рукой вниз.
У стыка между стеной и полом чернеют пятна плесени.
— Я же тебе говорю, плесень.
Перевожу взгляд на Германа. Он лихо отбрасывает плинтус на пол:
— Я могу заняться вопросом ремонта.
— Да? — вскидываю бровь.
— У меня есть две хорошие бригады, которые, кстати, уже заканчивают ремонт в нашем доме.
— В нашем?
— Да, в нашем, — уверенно и безапелляционно заявляет Герман. — И не отпирайся, ты любила этот дом.
— Только я его продала, — поджимаю губы, сдерживая в себе слезы. — По любви, что ли?
Конечно, я любила наш дом, и свою в нем мастерскую. Солнечную, просторную и с красивым видом на сад.
Герман подходит ко мне, касается щеки и ласково улыбается:
— Конечно, по любви.
— А ты его обратно выкупил для Дианы… — у меня губы дрожат от обиды. — Хотел привести ее в наш дом.
— Я его выкупил сразу, как только смог, — хмурится. — Как только узнал. Без привязки к Диане.
— Но ты бы ее привел в этот дом хозяйкой…
— И жутко бы разочаровался, — горько усмехается. — Фиса, я купил этот дом, потому что он часть нашей семьи, нашего прошлого.
— Поэтому я его и продала, — я опять почти рыдаю, — чтобы избавиться от нашего прошлого.
— Не позволю.
Наши напряженные взгляды пересекаются. Не моргаем, и я, не выдержав темного и пристального взгляда Германа, отступаю, но он хватает меня за запястья и рывком привлекает к себе.
Но не чтобы поцеловать.
А что прижать к себе и глубоко судорожно выдохнуть.
— Не позволю.
Я всхлипываю в грудь Германа.. Вот сейчас я верю, что он не позволит отказаться от него, от нашего прошлого и будущего.
В нем и во мне нет больше злости, обид, ревности и претензий. Мы их, наконец, выговорили и прожили.
— Я сейчас начну плакать, — сипло говорю в грудь Германа, — и замараю тебя соплями и слюнями.
— Марай.
— Прекрати.
— Нет.
И я плачу, громко всхлипывая и дергая плечами, а