Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Романы » Кингстон 691 - Донна МакДональд 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Кингстон 691 - Донна МакДональд

13
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Кингстон 691 - Донна МакДональд полная версия. Жанр: Книги / Романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 49 50 51 ... 61
Перейти на страницу:
по имени Маркус… вселяло некоторую уверенность. Она вспомнила, что он был одним из мужчин в группе, которая помогла ей освободиться. Тем не менее… она чувствовала бы себя намного лучше, если бы Кира Уинтерс могла присутствовать лично.

— Хорошо. Давайте проведем некоторые измерения и посмотрим, что мы сможем выяснить.

Прежде чем она успела спросить, Рэйчел оказалась рядом и протягивала ей биомедицинский измеритель.

— Спасибо… мой устрашающий, полезный помощник.

Рэйчел коротко улыбнулась ее поддразниваниям. Наконец, она взяла измеритель, откалибровала нужные ей настройки, а затем направила его на ноги Уильяма. Когда прозвучало предупреждение о завершении задачи, она сохранила информацию и направила ее ему на голову, прямо на ту сторону, где находился его кибернетический отсек. Предупреждение прозвучало снова, и ее челюсть немного отвисла, когда она сравнила оба показания.

Она ударила счетчик по руке, прежде чем посмотреть на расстроенного Уильяма.

— Показания говорят, что твои ноги в порядке. Я полагаю, ты не согласишься с этим.

Уильям фыркнул.

— Ты считаешь, что я в порядке? Я блин ходить не могу. Ты получили диплом инженера в одной из этих дешевых онлайн-школ?

Сита прищурила глаза.

— Нет. А в чем дело? Ты заплатил им слишком много за курс отвратительного поведения, и теперь не можешь вернуть свои деньги?

Уильям фыркнул и усмехнулся.

— Хорошо. Вижу, с твоим чувством юмора все в порядке. В таком паршивом месте это довольно забавно.

Сита уставилась в глаза, которые как она заметила, снова ее не узнавали. Казалось, ей суждено было взаимодействовать с киборгами, которые забыли, кто она такая. В ответ на его пустое выражение лица она по старой привычке не обратила внимания на его потерю памяти.

— Ты должен быть благодарен за это место, Уильям. Завтра ты возможно меня вспомнишь. Мы наконец-то выбрались из этого проклятого рабочего лагеря, и никто больше не собирается стирать твое хранилище данных.

— Ага. Это миф, который я постоянно слышу, — сказал Уильям, хмуро глядя в пол.

— Если эти показания верны, я думаю, что твоя проблема с ногами… это скорее сбой, чем реальная проблема. Мне нужно проникнуть в твой кибернетический отсек и вытащить чип, отвечающий за протезы, чтобы проверить, не вышла ли из строя схема. Я еще не видела, чтобы эта конкретная проблема случалась с каким-либо восстановленным киборгом, но это первая возможность, которую мы должны исключить. Если чип дефектный, это объясняет блокировку сигнала.

— Дефектный? Это тело перестало быть дефектным, когда я стал военнопленным. Теперь я не что иное, как груда металлолома с частью настоящего мозга.

Сита фыркнула.

— К счастью для тебя, я специализируюсь на их починке. Родни был одной из моих лучших работ.

— Родни, это кто?

Сита ушла искать инструменты, которые ей были нужны.

— Это не его идентификационные данные… просто это я так его назвала. Возможно, ты его помнишь. Он был обычным компаньоном вместе с тобой. Родни был ИИ-модулем G356, которого больше нет в этом мире. Если ты веришь в загробную жизнь, эта металлическая голова полетела к великой небесной куче мусора.

— Металлическая голова, — повторил Уильям, положив обе руки на голову, когда его пронзила сильная боль.

— Эта головная боль выглядит очень плохо. Я буду работать как можно быстрее, чтобы доктор Уинтерс могла заняться твоей проблемой.

Она отнесла свои инструменты обратно к креслу Уильяма и протянула тот, который она обычно использовала для извлечения чипов.

— Вот что я буду использовать, чтобы поработать над тобой. Ничего, если я вытащу чип и получу показания прямо с него?

— Подожди… — Уильям вздрогнул, глядя на нее. — Я помню. Модуль искусственного интеллекта G356 привел тебя ко мне. Почему? Боже… моя голова меня убивает. Что я должен сделать? Расскажи мне последнее, что он тебе сказал, — потребовал Уильям, переводя взгляд с нее на свои неподвижные ноги.

Сита подумала, что это странный вопрос, но решила на него ответить. Ее воспоминания о лагере были ужасны, но было бы еще хуже не знать, что там произошло.

— Он сказал, что тебя запрограммировали меня переместить. Честно говоря, я подумала, что навсегда и без обратного адреса, поэтому сбежала от него… и от тебя, — тихо сказала Сита.

— Да. Теперь я помню. И знаю, что должен делать, — твердо сказал Уильям, опуская руки, когда его голова наконец перестала раскалываться. — Инженер Харрингтон… вы признаны преступником и угрозой глобальной безопасности. У меня есть приказ покончить с вами и не позволить вам дальнейший контакт с людьми, которым вы можете навредить. В соответствии с авторизацией MD458J93, я выполняю порученную мне задачу. Согласно мандату 965 ОКН на аннигиляцию, я буду максимально милосерден и быстр, насколько это возможно.

Потрясенная его твердыми заявлениями о ее криминальном статусе, Сита опустила руки, полные инструментов, и уставилась на киборга с остекленевшими глазами, все еще сидящего в кресле.

— Я не понимаю, Уильям. Кто отдал тебе приказ? Я никогда не была преступником. Как и ты, я была узником трудового лагеря.

Она все еще не понимала, даже когда Уильям встал без посторонней помощи. Ее потрясенный взгляд упал на его совершенно функциональные ноги, а затем в полном удивлении снова поднялся к его безжалостному взгляду. Как это ни глупо, но все, о чем она могла думать, это то, что ее оборудование все-таки не дало сбоев. Каким-то образом киборг симулировал проблему с ногами.

Она смотрела, как его глаза бегают туда-сюда, его веки трепещут, когда он поднял руку и протянул ее.

Прежде чем она успела среагировать и отступить от него, ее тело буквально подняли и швырнули через комнату. К счастью, рука, проделавшая это с ней, пришла со спины, а не спереди. Рэйчел внезапно оказалась рядом с ней, прибыв как раз в тот момент, когда она подняла свою теперь пульсирующую от боли голову с твердого пола. Ее рука потянулась к скальпу, где уже формировалась шишка. Они смотрели, как Уильям прикоснулся к груди Маркуса. Какой-то ток протекал от одного киборга к другому, и оба тряслись, как будто держались за оголенные электрические провода.

— Уильям, прекрати. Ты его убиваешь, — закричала Сита, с помощью Рэйчел пытаясь подняться на ноги.

Но было уже поздно, Маркус вздрогнул в последний раз и упал как камень. Уильям посмотрел на упавшего, схватил его за голову обеими руками и застонал от настоящей агонии. Очевидно, его головная боль вернулась в полную силу. Он закричал… громко… прежде чем заговорить более спокойно.

— Нет… нет… Это неправильно… все неправильно. Боль. Нужно остановить боль. Должен убить Ситу Харрингтон.

Прежде чем ее могли остановить, Рэйчел отошла от нее и подошла

1 ... 49 50 51 ... 61
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Кингстон 691 - Донна МакДональд», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Кингстон 691 - Донна МакДональд"