большую часть пойманной рыбы в ржавый таз.
— Добрый день, господа, — поздоровалась старушка.
Все глухо прошептали приветствие.
Абнор сильно переживал за реакцию супруги на нас, а также за то, смогу ли я помочь — но один разговор с Ленорой, и мы быстро нашли общий язык.
Слушая болтовню и жалобы на здоровье, я переоделась в сухое и перестала дрожать. Мужчины ушли в сарай устраиваться ко сну, а мне предстояло понять, что беспокоит женщину.
В целом, все было очевидно — они недоедали, много работали и мало отдыхали. Обоих стариков мучили возрастные проблемы. На счастье, где-то в недрах сумки валялась мазь для суставов, к тому же я пообещала утром сварить бодрящий отвар и научить этому Ленору. Вот только если они продолжат голодать, все усилия насмарку. Пока она отвернулась, подавая мне невкусный чай, я скинула небольшой мешочек с жемчугом под скамейку, где сидела.
Дом сиял чистотой. Женщина — прекрасная хозяйка и скоро его обнаружит. Не знаю, как еще смогу помочь. Когда мы предлагали отблагодарить их деньгами, оба отказались, сославшись на то, что в Ваохе их заподозрят в измене. Но раз уж Абнор рыбак, то вполне мог бы найти речной жемчуг.
— Мой сын погиб на этой войне, — вдруг начала Ленора, — его забрали для битвы на границе.
— Сочувствую, — похлопала ее по руке.
В Аридии знают, какая там была бойня. Много наших воинов полегло от восставших мертвых. А сколько живых погибло? Страшно подумать.
— Вы считаете, что победите? — отвлекла она меня от мрачных мыслей.
— Если нет, то зачем мы здесь? — проникновенно посмотрела на нее.
Ленора ничего не ответила. Я отставила чашку, а через минуту на кухню зашел Юэн, чтобы проводить меня к месту ночевки.
— Не знаю, как вас благодарить, — замялась я, глядя на женщину.
— Победите, — попросила та, схватив ладонь мужа.
Ох, как бы и мне этого хотелось. Встав и выйдя на воздух, долго дышала, пытаясь успокоиться.
— Мне так хочется им помочь, — взмолилась, посмотрев на Джосселина.
Тот устало пожал плечами, склонил голову набок и произнес:
— Мы поможем, когда освободим их. Надо лишь найти правильное решение.
— Знать бы, какое оно, это правильное решение, — задумчиво ответила, игнорируя близость мужчины.
— Сейчас ты точно его не найдешь, — слабо улыбнулся дракон, приобняв меня за талию, — тебе необходимо отдохнуть.
— Как и тебе, — улыбнулась и ткнула его вбок.
В какой момент наши отношения из вражеских превратились в дружеские? Даже больше… Никак не могу забыть наши поцелуи. Да я за ним и за Джеймсом в стан врага пошла, чтобы спасти.
Из-за угла как раз показался друг-медвежонок.
— Пойдем, Улька, — очень радостно возвестил он, — спорим, таких ночевок у тебя еще не было?
— Каких? — скептично возразила я. — Уже несколько недель сплю в земляном подвале на матрасе из соломы. Выставлю потом Ревенеру неустойку за вредность на задании.
— О, — потупился тот, — тогда почти не было.
Я оглянулась на военачальника. Он ничего не сказал, но легонько подтолкнул меня в сторону сарая.
Войдя и привыкнув к темени, увидела скрученные кучи сена. Значит, на этом сегодня буду спать? Где-то в голове опять раздался голос фамильяра:
— Ты еще повозмущайся. Давай отправимся на речку.
— Э, — отзеркалила в ответ, — я же не сказала, что все плохо.
— Все плохо, Улисса, — зеленые зрачки блестели во тьме, — но могло быть и хуже.
Вот тут он прав. Мы могли остаться в башне и ехать в их столицу, чтобы стать жертвами, но смогли сбежать.
— Устраивайся, — кивнул Юэн, долго молчавший до этого, указывая на солому.
Я критически осматривала помещение, то же самое делал и Сэлем, который уже видел все ранее.
— Выбери ведьму, говорили предки, — притворно вздыхал тот, — станешь великим. Вот! — и ступил лапами на земляной пол. — Стал. Второй месяц сплю в траве.
— Ты можешь присоединиться ко мне, — замигал вдруг глазами Джеймс.
— О чем он? — не поняла я и посмотрела на военачальника.
Тот, усмехнувшись, вздохнул, картинно развел руками и только потом пояснил.
— Наш друг решил отправиться на охоту, чтобы отблагодарить крестьян, так любезно предоставивших крышу на ночь.
Ну да, крышу. И еще стены. Пола-то как такового не было.
— Вот-вот, — рассмеялся оборотень. — Никогда не ходил на «дело» с котом. Правду говорят, что вы хорошие охотники?
— Улисса! — возмутился хвостатый. — Что он мелет? Да чтобы я, фамильяр в десятом поколении, мотался на спине у медведя?
Вообще, картинка занимательная. Я успела все представить.
— Э нет, сам побежишь, — выдал Макферсон, — соглашайся, ты же азартный малый.
Едва услышав это слово, мой котик спрыгнул с выступа на стене и легким бесшумным шагом поcкакал к Джеймсу.
— А что за дичь? Могу крысу принести, ну, может, утку. Сомневаюсь, что хозяйка этого места обрадуется моей добыче.
— Ну, зато грызунов покошмаришь, — весело заключил медвежонок.
— А ты злой, — восхитился фамильяр. — Я с тобой.
И как это понимать? Мои странные отношения с Джеймсом — это своеобразный вызов здравому смыслу. Сэлему-то это зачем?
— И ты их не остановишь? — попыталась повлиять на строгого вояку. — А вдруг это опасно?
— Ночевать у незнакомцев тоже опасно, Улисса, — нахально кивнул Юэн. — А еще идти к врагам без нормального плана и поддержки. Но тебя же это не остановило?
— Вот, — обиженно сложила руки на груди, — так и знала, что ты будешь это припоминать.
Спасибо я, конечно, услышала. Но настоящей благодарности не чувствовала. А, между прочим, дурить врагов своей неповторимой фантазией — тоже искусство. Попробуйте сами.
— Да, — похлопал по плечу дракона наш общий друг, — необыкновенная девушка тебе попалась.
— А обыкновенные сейчас никому не нужны, — продолжал поедать меня глазами мужчина, — всем нужны с легкой придурью.
Что? Это был комплимент? Разверзлись врата Морты, и оттуда вышел рак, свистящий в обе клешни?
Пока я осознавала произошедшее, двое из нашей компании покинули пределы помещения. По звукам, доносившимся из-за двери, стало понятно, что Джеймс перевоплотился в звериную ипостась и уносится вдаль. И почему я так уверена, что Сэлем прочно устроился на его шее?