Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Разная литература » Выше нас только звезды - Владарг Дельсат 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Выше нас только звезды - Владарг Дельсат

7
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Выше нас только звезды - Владарг Дельсат полная версия. Жанр: Книги / Разная литература. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 51 52
Перейти на страницу:
ты можешь знать, самозванец! — портрет со стены напротив входа явил какую-то не слишком умную, по мнению Сабурова бабку. — Что думаешь, я не знаю, что ле Фэй вымерли? Кричер! Выкинь их отсю… — меч, будто бы сам собой уткнулся в немедленно почерневший и осыпавшийся грязными хлопьями портрет.

— Охренеть, — прокомментировал товарищ майор. — Что это было-то?

— Вальбурга Блэк, — вздохнула Гермиона. — Кстати, домовик не появился. Кричер!

— Что угодно сиятельной леди? — появившийся перед девушкой худой и грязный эльф простерся ниц.

— Принеси рыцарю медальон, который тебе передал Регулус! — приказала Зая, стараясь сделать позу величественной, а лицо высокомерным.

— О мой хозя-я-я-я… — домовик, судя по удаляющемуся крику, решил пойти пешком.

— М-да, — хмыкнул Сабуров. — Странное семейство… Сириусу голову чинят, а этим, видимо, не смогли?

— Этим и не пытались… — вздохнула Гермиона, потому что книжка — это одно, а вот такое вот угасание — совсем другое.

Принесенный медальон был легко разрублен пополам рыцарским мечом, на что Кричер расплылся в счастливой улыбке, превращаясь из очень грязного существа в чистое, после чего поблагодарил великих волшебников и растворился в воздухе, как иллюзия. Товарищ майор с непониманием взглянул на пожавшую плечами супругу и в следующее мгновение парный порт-ключ унес обоих домой. Теперь нужно было проведать Розу, дождаться лейтенантов и решить вопрос с остальными крестражами.

* * *

Товарищи офицеры экипировались с расчетом на сопротивление, несмотря на наступившие каникулы. Камином с вокзала отправились в Хогсмид, чтобы спокойно дойти до Хогвартса. Инструкции товарища капитана были более, чем прозрачными, уничтожать диадему полагалось на месте, в связи с чем с собой был флакончик яда василиска. Он был совсем маленьким, но леди Алирия утверждала, что хватит и одной капли. Поэтому сначала занялись диадемой.

Коридоры школы были пусты, военные разведчики никого не заинтересовали, потому обошлось без лишних столкновений. В принципе, задача была более, чем простой, поэтому Фриц никуда не спешил, внимательно оглядываясь. Но до «Выручай комнаты» лейтенанты добрались без приключений. Безо всяких приключений ее удалось открыть, а вот потом…

— Ну и бардак… — с тоской протянул Фриц, заглядывая внутрь. — И как тут найдешь искомое?

— Ой-вей, — ответил ему Док. — Сплошной гембель. Ладно, глаза боятся — руки делают, полезли.

— Зая говорила, на каком-то бюсте… — задумчиво проговорил Фриц. — Ну пойдем… — протиснувшись к какому-то шкафу, юноша некоторое время боролся с искушением его заминировать. — Гормоны у меня пляшут, — пожаловался он.

— Значит, командир прав, — заключил Док. — У нас потихоньку пляшут гормоны, мы задолбались воевать, нам надо танцевать вокруг девочки, чтоб она была здорова.

— И из тебя полезло, — вздохнул Фриц, продираясь сквозь залежи мусора.

— А что ты будешь делать? — с характерной интонацией поинтересовался врач группы. — Все зоргн, да зоргн…

Наконец, Док обнаружил некую диадему на голове миловидной тетки. Внимательно посмотрев на короны, он тяжело вздохнул, достав пузырек с ядом. Еще раз оглянувшись на кивавшего фрица, товарищ лейтенант позволил капле яда упасть на произведение искусства. Появился черный дым, быстро, впрочем, исчезнувший. Мимолетную головную боль Док проигнорировал, искренне считая, что в его голове болеть нечему.

— И шо? — спросил он, взглянув на сильно покореженную диадему. — Это таки все?

— Ну, эффекты похожие, — ответил ему рыжий брат. — И на голову что-то давило, так что считаем задачу выполненной.

— Ой, не смеши меня, — хмыкнул продиравшийся в обратном направлении врач группы. — Что у тебя там может давить, там же кость!

— Ладно, пошли патлатого отловим, — вздохнул лейтенант немецкого происхождения, давя в себе не свойственные ему желания. — И домой, потому что задолбало все.

— Ой, как я тебя понимаю… — скопировал вздох товарища Док.

Выйдя из пыльного и грязного помещения, товарищи офицеры встретились с Буром, где обсудили вопрос: «Где взять Снейпа?», но товарищ старший лейтенант порекомендовал двигаться за ним, спускаясь вниз. По логике Бура, зельевар должен был обнаружиться в мрачном подземелье, так оно, кстати, и оказалось. Неподалеку от кабинета зельеварения, обнаружилась приоткрытая дверь, куда скользнули лейтенанты, расчехлившие оружие. Увидев перед собой двоих Уизли в военной маггловской форме и при оружии, а Северус очень хорошо знал, что это такое. Снейп несколько ошалел.

— Уизли? — удивился он. — Вы же умерли!

— Умерли, — согласился Док, медленно подходя поближе. — Руки поднимите, профессор, а то узнаете, почему дуршлаг так называется.

— Галлюцинации, — констатировал Северус Снейп, задирая руки. — Вот знал же, что ничем хорошим эта работа не закончится… И что теперь?

— А теперь два призрака, — подошел к зельевару впритык Фриц. — Заберут своего профессора к себе.

— В ад? — поинтересовался какой-то слишком спокойный профессор. Принюхавшись, Док понял причину этого — Снейп был пьян.

— От точки зрения зависит, — хмыкнул Фриц, беря мужчину за плечо, и активируя порт-ключ.

С громким хлопком все трое исчезли, заставив щиты замка застонать, а когда порт-ключ активировал и Бур, прикрывавший ребят от дверей, антиаппарационная защита Хогвартса рассыпалась в пыль. Впрочем, это товарищей офицеров не интересовало. А интересовало их, куда деть Снейпа. Увидев командира, Фриц доложил:

— Тащ майор, задержанный доставлен, задание выполнено, — затем лейтенант уже тише добавил: — Он пьян в дымину, куда его?

— Давай пока в камеру, там разберемся, — решил Сабуров, рисковать не любивший. Подняв палочку и проговорив словесную формулу, майор убедился, что зельевар исчез. — Вам отдыхать, а мы пока к халупе с Заей смотаемся. Ребенка покормим, спать уложим и смотаемся.

— Тогда останется только чаша? — поинтересовался появившийся в гостиной товарищ старший лейтенант. — А ее как?

— Ну как… — задумчиво произнес юноша. — Пойдем с гоблинами трындеть, но это завтра, наверное.

* * *

Покормив и поиграв с Розой, потому что ребенок гораздо важнее всех войн вместе взятых, Зая задумалась о том, что незачем откладывать на завтра то, что можно испортить сегодня, поэтому решила поговорить с мужем сразу после халупы, сдав счастливую доченьку бабушке. Леди Алирия возилась с малышкой с большим удовольствием, да и Роза была рада, потому юные офицеры пошли «по делам». Где находится халупа последнего Мракса, товарищ капитан вспомнила по описанию в книге, да еще и в старых книгах, обнаруженных в замке ле Фэй об этом говорилось, поэтому доставкой молодых людей на место озаботились невидимые, но существующие слуги замка.

— Мы решили не придавать им форму живых существ, — объяснила леди Алирия подход рода к этому вопросу.

— Мудро, — согласилась с мамой Гермиона. — Но до места доставят?

— Доставят, — улыбнулась леди и щелкнув пальцами доказала этот тезис, ибо в следующий момент товарищи офицеры оказались перед… хм…

— Действительно, халупа, — хмыкнул товарищ майор, доставая пару гранатометов. — Внутрь из брезгливости лезть не будем, сначала продезинфицируем.

— Согласна, — кивнула девушка, беря в руки короткую трубу оружия с, судя по маркировке, термобарическим боеприпасом.

Гранатометы сдвоенно хлопнули и дом перестал существовать. Жаркий огонь раскалил все металлические детали, в какой-то момент Зае послышался стон, возникло ощущение удара по голове, но потом все исчезло, заставив девушку выдохнуть. Проверять ни у кого желания не было, тем более что Зая помнила что-то о проклятье. Переглянувшись с мужем, девушка произнесла, проникновенно глядя юноше в глаза:

— А давай сразу к гоблинам, а? — на что Сабуров, подумав, кивнул.

В Гринготтс можно было попасть каминами, чем товарищи офицеры и занялись, спустя несколько минут оказавшись в операционном зале Гринготтса. Спокойно подойдя к гоблину за конторкой справа, девушка попросила позвать поверенного рода ле Фэй, встретив какой-то обреченный взгляд зеленокожего служителя банка. Сабуров насторожился, особенно когда их отвели в какое-то другое помещение, но ничего экстренного не произошло.

— У вас в сейфе Лестрейндж лежит ворованная вещь, да еще и с крестражем, — сообщила Гермиона появившемуся пожилому гоблину. — Нам нужно ее уничтожить… ну или подарить роду Лестрейндж вот это — она показала на гранату.

— Зная ле Фэй… — вздохнул сотрудник банка. — Лучше мы это уничтожим, чем будем отстраивать банк.

— Ну почему сразу отстраивать… — задумчиво произнес Сабуров. — Погодите-ка, а я, как Рыцарь Круглого Стола могу?

— Можете! Еще как можете! — весело оскалился гоблин, увлекая товарища майора

1 ... 51 52
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Выше нас только звезды - Владарг Дельсат», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Выше нас только звезды - Владарг Дельсат"