Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Фэнтези » Незримые часы - Александр Нетылев 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Незримые часы - Александр Нетылев

10
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Незримые часы - Александр Нетылев полная версия. Жанр: Книги / Фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 49 50 51 ... 64
Перейти на страницу:
Фен, не только заклинательницей шестого ранга, но и просто напуганной юной девушкой.

— Слезь с меня, пожалуйста, — попросила она, — Мне тяжело. Обещаю, я не убегу. Я расскажу тебе все, если хочешь, просто… не причиняй мне вреда.

Подумав, Дан решил пойти ей навстречу. Усевшись рядом с девушкой, он помог ей приподняться, не без труда удержавшись от искушения воспользоваться случаем и полапать за аппетитные места. Развязывать, однако, не спешил, прекрасно понимая, что она знает о своем превосходстве в магических ресурсах.

— Рассказывай, — сказал он, — С самого начала.

«И поскорее, пока я в состоянии соображать», — мысленно добавил он. Сюин была слишком близко и слишком красива.

— Началось все с того, что матушка получило письмо от второго принца Сяолуна, — рассказывала она, — Это было прямо накануне… вашего приезда.

Она чуть промедлила перед словом «вашего», видимо, сообразив, что в пылу конфликта ненароком перешла на «ты».

— В этом письме рассказывалось о том, что третий принц Лиминь утратил все накопленные духовные силы, стал слаб, беспомощен и уязвим. В письме не назывался источник этой информации, но я думаю, вы правы, Его Высочество получил её от почтенного Хо. После этих слов я…

Наследница Фен запнулась, понимая, что начинает подходить к опасной части рассказа. Дан, однако, улыбнулся ободряюще и почти дружелюбно:

— Решила устроить провокацию, чтобы проверить, правда это или нет. Для чего положила в мышеловку такой приз, ради которого я бы полез в пасть дракона, ибо как обычно в таких случаях, думаю не той головой, какой следовало бы. Примерно так?

— Я… не собиралась говорить столь пренебрежительно, — ответила Сюин, — Но да, я устроила эту провокацию. Именно для этого я предложила вам поединок и… себя…

— Это я уже понял, — кивнул юноша, — И, кстати, именно из-за этой провокации я тебя первоначально и заподозрил. Это я к тому, что может быть, от твоей красоты у меня и отшибает половину мозгов, но вторую половину тоже не стоит недооценивать.

Сюин серьезно кивнула:

— Простите меня, мой принц. Я не желала оскорбить вас.

Даниил хмыкнул:

— За это прощаю. А вот про участие в заговоре поговорим, когда я услышу полную картину. Продолжай.

— Тогда же в землях Фен объявился бродячий заклинатель Миншенг, — продолжила Сюин, — Он следовал за вами, отслеживая ваши перемещения и периодически отправляя магических птиц в столицу. Матушка быстро вычислила, что он работает на второго принца. Она приказала мне отправиться в Тьянконджичен как одной из кандидатов на Отбор и сблизиться с принцем Веймином.

— Именно с Веймином? — переспросил Дан.

Девушка кивнула:

— Матушка сочла, что если вы утратили свои силы, и об этом стало известно принцу Сяолуну, то он не даст вам оправиться и восстановиться. А значит, из состязаний за роль наследного принца вас можно смело вычеркивать. В то же время, сам второй принц не годится для того, чтобы быть моим мужем. Он хитер, но не умеет быть воином. Даже когда он пытается действовать решительно, то предпочитает отступить и затаиться при первых трудностях. Поэтому он мог быть полезен на определенном этапе борьбы, но главный приз должен был достаться не ему.

— Какая прелесть, — усмехнулся Дан.

Судя по взгляду Сюин, она не поняла причин его иронии. А он не собирался о них распространяться.

— Ладно, дальше.

— Вскоре после моего прибытия в столицу ваши старшие братья заключили союз между собой, — продолжила девушка, — После убийства Нёнмина и расширения свиты первый принц Веймин увидел в вас угрозу. О том, что вы утратили силы, он не знал: ни я, ни принц Сяолун не говорили ему об этом. Те детали плана, которые были завязаны на эту информацию, мы обсуждали между собой за его спиной. Ему был нужен только результат.

— И что же это за результат? — осведомился Даниил, — Моя смерть?

Сюин посмотрела на него удивленно:

— Принц Веймин всегда был против того, чтобы соперничество братьев за статус наследного принца доходило до крови. Он не только не стремится к этому сам, но и не простил бы принца Сяолуна, если бы тот решился пролить родную кровь.

«Да-а? А с Миншенгом что было?» — мысленно вознегодовал юноша.

Но вслух лишь спросил:

— В чем же тогда была цель?

— Опозорить вас. Разрушить вашу репутацию. Выставить слабым и некомпетентным. И через то вывести из борьбы. Если бы все узнали, что вы проиграли заклинателю на пять рангов ниже, это стало бы сильным ударом по вашим позициям. Но если бы после этого принц Веймин спас вас, с легкостью победив противника, с которым вы не справились, то после этого вы навсегда остались бы в его тени.

— Только что-то не вышло у него «с легкостью», — усмехнулся Дан.

Несколько секунд он изучал лицо девушки, пытаясь понять, не обманывает ли она его, пытаясь показаться безобиднее, чем есть на самом деле. Увы: он прекрасно понимал, что в искусстве притворства ему нечего и думать тягаться с той, кто обучалась искусству придворной интриги с самого детства. Сюин могла врать или говорить правду, и он сознавал, что не может быть в этом уверен.

И тогда он сделал то, что обычно и делают люди, когда не могут или не хотят установить объективную истину.

Выбрал ту версию, которая ему больше понравилась.

— Похоже, что Сяолун переиграл и использовал и тебя, и Веймина, — указал юноша, — Ты ведь ничего не знала про черный клинок Шехунгуая? А уж Веймин и подавно. Он пришел за легкой победой, но судя по тому, что я увидел, когда мы выбежали в пещеру, продлись поединок еще чуть дольше, и Миншенг убил бы его. Как думаешь, сколько бы после этого прожили мы с тобой, если бы нам не удалось освободиться?

Девушка задумалась над этим и заметно поежилась.

— Вы — где-то до этого момента, — честно ответила она, — А я гораздо дольше. Второй принц уже намекал мне на то, что намерен стать королем, сделать меня своей супругой или взять на свое ложе. Но я никогда не думала, что ради трона он может зайти так далеко. Если он действительно вручил Миншенгу черный клинок, то получается, что по его плану оба его брата должны были погибнуть в пещерах Йинчен.

Дан хмыкнул:

— Человек, с рождения чувствующий себя бракованным, готов на многое ради того, чтобы встать наравне со здоровыми, с теми, кому он привык завидовать. Поверь мне. Я знаю.

— Я тоже, — откликнулась Сюин.

Повисло тягостное молчание. Казалось, каждый из них безмолвно обдумывал степень её вины. Даниил не сомневался, что даже если он заставит её подтвердить свои показания перед королем,

1 ... 49 50 51 ... 64
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Незримые часы - Александр Нетылев», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Незримые часы - Александр Нетылев"