и по щиколотку в пружинящих «подушках» вывернул в широкую пещеру. Отсюда уже были видны «задние» ворота города аскес, щели бойниц в древней стене… и два огромных паука, нависшие над четвёркой сборщиков.
Они попали в западню и выскочить не успели. Один уже лежал, наполовину завёрнутый в паутину, трое метались, пытаясь прорваться сквозь изгородь паучьих лап, но существа внимательно следили за ними и выпускать не собирались. Ближайший к Фриссу паук привстал, приподнимая брюхо, по его боку чиркнул тусклый зеленоватый луч, оставил чёрное пятно, однако существо не обратило на него внимания.
- Наземь! – крикнул Халан, легко перекрыв вопли сборщиков и поток проклятий со стены города. Он швырнул в паука круглый мешок, и Фрисс успел увидеть, как дымится, догорая, паутинная нить-запал. Он растянулся у стены, где липких волокон не было. Грохот был такой, что Речник вслух помянул Вайнега – и сам себя не услышал.
Халан перешагнул через него, оглянулся и жестом позвал Фрисса к себе.
- Живы, нет?! – услышал Речник его встревоженное бормотание, как сквозь набившийся в уши пух.
Два паука лежали друг на друге, судорожно дёргая ногами. Панцирь одного был расколот в крошки, клочья застывающей паутины и потёки белой жижи виднелись вокруг. Отлетая в сторону от взрыва, он раздавил второго, и тот опрокинулся на спину. Рядом с ними, вжавшись в землю, лежали трое сборщиков, четвёртый таращил глаза из кокона.
- Живы! – Халан склонился над пещерными жителями, лёгким движением прикоснулся к шее каждого и повернулся к кокону. – Фрисс, вытащи его!
- Да лежи ты смирно! – прикрикнул Речник на сборщика. Тот, хоть и был замотан в паутину, дёргал руками и ногами, так и норовя влезть под клинок меча, разрезающего на нём путы. Беспокоился он не из-за Фрисса – трое его товарищей и ещё пятеро прибежавших на шум взрыва добрались до паучьего мяса и жадно набивали им рты.
- Беги-беги! – Фрисс подтолкнул освобождённого жителя в спину и огляделся. Взрыв услышали не только сборщики. К Халану, медленно сжимая кольцо, приближались четверо бойцов-копейщиков, за их спинами виднелись ещё двое – они держали в руках бластеры. Халан спокойно смотрел на них.
- Ты! – один из бойцов повёл копьём, указывая на правителя Дзельты. – Ты взорвал пауков? Чем?
- Здесь много взрывчатки, целый нетронутый склад, - пожал плечами Халан. – Хватит на всех. Я мог бы показать, где он…
Боец шагнул вперёд, почти коснулся копьём его груди.
- Давай сюда, живо!
«Когда аскес попросят о чём-то по-хорошему, Река потечёт на север,» - мрачно подумал Фрисс, сжимая пальцы в кулак. Молния, пройдя сквозь тело копейщика, должна была свалить и стрелка за его спиной, но второй стрелок ушёл бы от удара…
- Не так, - слегка нахмурился Халан. – Пусть Аттона и Джордан придут сюда. Отдам только им, им двоим.
Боец странно мотнул головой, замахнулся, но тут воздух задрожал с удвоенной силой.
- Берегись! – запоздало прошептал Халан Фриссу. Речник зажмурился. Ему очень хотелось опуститься на землю – ноги подкашивались… или куда-то помчаться стрелой… или, может, обнять сапоги Халана? Странное ощущение быстро исчезло, и он открыл глаза. И бойцы, и сборщики, забыв и оружие, и недоеденное мясо, стояли на коленях и смотрели на Халана снизу вверх, приоткрыв рты.
- Аттона и Джордан, оба, пусть придут сюда, - правитель положил ладонь на макушку одного из стрелков. – Иди за ними, я жду.
Тот закивал и бегом бросился к воротам. Халан тяжело вздохнул и прикрыл глаза.
- Что ты с ними сделал? – спросил Фрисс, с опаской глядя на пещерных жителей. «Во дела… А если бы я не удержался? Он так со всеми может?»
- С тобой я бы так не стал, - отозвался Халан. – Да и не сработало бы. Мне придётся держать их, пока мы здесь не закончим. Стой рядом, никуда не отходи. Очень скоро мы отсюда уйдём.
- Если ты дашь им вокоми, они хесков не повзрывают? – встревожился Речник. Халан качнул головой.
- Это немагическая взрывчатка, Скайнам она не навредит. И потом… не думаю, что они пройдут дальше вон того поворота, без вокоми или с ней…
Ворота тяжело лязгнули, створка легла наземь, и по ней загрохотали стальные копыта. Фрисс во все глаза смотрел на то, что выходило из города ему навстречу.
Это можно было бы принять за огромную серо-чёрную жабу, важно шагающую на полусогнутых ногах, но её туловище было стальным, а верхняя часть головы – стеклянной. Короткие негнущиеся лапки торчали по бокам. Каждая из них была пучком из трёх бластеров. За стеклом, сосредоточенно передвигая рычаги, сидел один из бойцов, стриженный коротко, как сармат. Рядом с ним – в стёганке поверх меховой мантии – сидела Аттона. Следом шла вторая «жаба» с двумя наездниками – верно, одним из них был Джордан, но его Фрисс не узнал.
Халан присвистнул.
- Надо же, что у них сохранилось, - прошептал он, качая головой. – Пятьдесят восемь веков, а как новые…
«Тлакантские машины!» - Фрисс изумлённо мигнул. «Работающие! Река моя Праматерь… Это что же – эти крысы двуногие взаправду наши предки?!»
- Ты звал нас, мутант? – стекло древней машины приподнялось. – Все там, наверху, такие наглые?
- Я хочу помочь вам, - сказал Халан, поднимая над головой круглый мешок. – Это граната. Пять штук получит каждый из вас. И вы сделаете сколько нужно, когда