Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Романы » Брошенная жена или я не твоя - Эрис Норд 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Брошенная жена или я не твоя - Эрис Норд

19
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Брошенная жена или я не твоя - Эрис Норд полная версия. Жанр: Романы / Разная литература. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 49 50 51 ... 55
Перейти на страницу:
попытках спасти правителей или сильно ослаблены. — Голос Деера дрогнул. — И мы сделаем все, чтобы помочь тебе. Все, в последний раз.

Я прикрыла глаза. Все даже хуже, чем я предполагала. И тут я вдруг поняла, что нужно делать, может это было ошибкой, но мы тоже должны были рискнуть всем. Я не была рождена на этой планете, но она стала моим домом и мне жить на ней и растить детей. Если мы сейчас не попытаемся, то будем жалеть всю оставшуюся жизнь.

— Кто-то из народа Аелис может покидать дворец? — Спросила я.

Деер покачал головой. — Нет, на нас магические цепи, мы можем находиться только на территории дворца.

Я почесала под шеей ящерку, лежащую у меня на руках. — Выходит, Ави, в твоих лапках спасение этой планеты.

Ящерка подняла ко мне свою острую мордочку.

— Ты сможешь найти брата Энгера, Лиодана? Ты его сможешь почувствовать?

Мой питомец довольно мурлыкнул.

— В таком случае ты должна будешь передать послание сначала Энгеру в тюрьму, а потом, когда кто-то из народа Аелис вынесет тебя во двор, отправиться на поиски Лиодана. Я передам и ему послание. Когда найдешь его, возвращайся во дворец и мы поймем, что пора выступать. Это очень важно, Ави, понимаешь? Только будь осторожна.

Мои хранитель обиженно фыркнул.

— Она говорит, что это будет весело и не сложно. — Тихо произнес Деер. — И не нужно обращаться с ней как с неразумным яйцом.

Я взглянула на Аелиса. — Ты что, понимаешь ее?

Деер взглянул на меня с удивлением. — Конечно, мы понимаем всех магических существ и почти всех, не наделенных магией.

Я прикрыла глаза рукой. — Хорошо, тогда еще раз пройдемся по плану, чтобы все всё поняли.

Через полчаса я постучалась в двери комнаты, и, не дождавшись ответа, заколотила в нее ногой. Когда, наконец, щёлкнул замок и дверь открылось, на меня взглянул громадный, как шкаф, охранник. Я даже растерялась, король действительно опасается, что я попытаюсь вступить в драку с вооруженным мужчиной, поэтому выставил меня охранять вот эту каменную стену? За его спиной стоял такой же суровый воин, да, им явно пришелся не по душе приказ об охране девчонки. Что ж, я еще больше ухудшу их настроение.

Я скрестила руки на груди и с удовольствием начала представление.

— Что смотришь на меня, или ты глухой, не знаешь кто я? Я — Белый Лотос Ширака, болван. Еще раз мне придаться так долго стучать в дверь, я постучу по твоей пустой голове. — Воина передернуло от злости. — Так что, давайте, постарайтесь больше не злить меня и принесите мне отменного радужного вина. Две бутылки. — Я криво улыбнулась. — И если…

— Приказа не было. — Мстительно отрезал первый воин, захлопывая дверь прямо перед моим носом. Я ухмыльнулась. — Пока все идет по плану.

Час я ходила по комнате, и за это время успела несколько раз выругаться, изгрызть все ногти и пожалеть, что в вине мне все-таки отказали. Деер спокойно наблюдал за моим метаниями, потом ласково произнес. — Ави встретилась с твоим мужем и уже отправилась на поиски Лиодана. Она говорит, ей понадобится дня два.

Я подскочила к Дееру. — Она передала записку Энгеру?

— Да, он передал, что любит тебя и вашего ребенка. Просил быть осторожной.

Я выдохнула с облегчением. — Теперь, может быть, я смогу заснуть спокойно.

Глава 30

Пробуждение было не добрым, я еще не успела посетить купальню и даже не подумала о том, во что мне одеться, так как платье мне так и не принесли, как дверь в комнату шумно раскрылась и на пороге показалась высокая женщина с холодными и белым, как у мраморной статуи, лицом. Она была красива, и я даже бы решила, что и добра, если не ее первые слова.

— Это ты новая шлюха из гарема моего мужа? — Я предусмотрительно промолчала, сейчас нужно было выждать. — Мы с тобой встречались пару раз на балах, да только говорят, ты в последнее время стала слаба умом.

Я опять промолчала, сжав губы.

— Красива, но глупа, идеальная любовница для Авердуса. — Вдруг заключила она, даже не интересуясь моим мнением. — Королева осмотрела мою комнату, прикоснувшись к некоторым вещам. — Только почему слабоумная занимает покои аристократки? Будешь жить со слугами, много чести для такой как ты.

Я не сдержала улыбки. Удивительно, как власть обнажает человеческую натуру и выпускает всех демонов наружу. Станет ли она, интересно, так же повелевать людьми, как сломанными игрушками, когда этой власти лишится.

— Я смотрю, ты еще и дерзкая. — По-своему истолковала мою улыбку королева.

— Нет, госпожа Ре Анселмет, просто удивляюсь, до чего же вы добры и чистосердечны. Мне было бы тут скучно в компании молчаливого слуги, а вы заботитесь даже о любовницах своего мужа и позволяете мне найти новых собеседников, пусть и среди прислуги.

Королева замерла от негодования, сообразив, что я радуюсь ее решению, и не понимая, шучу я или нет. Но, видимо, убеждение в том, что я умалишенная, в ее мозгу все же перевесило и она мило улыбнулась.

— Дорогая моя. Разве я могу позволить тебе плохо влиять на мою прислугу? Будешь работать в загонах и чистить ездовых животных. И ночевать там же, отдельно. Пообщаешься со своими подопечными, тебе с твоим умом и эта компания подойдет.

Я не переставала глупо улыбаться. Кто из нас еще тут дура, я добилась себе защиты от лишних глаз и ушей, и еще относительную свободу передвижения.

— О, госпожа. — С еще большим восторгом воскликнула я. — Да ведь у меня есть охранники, а мне больше никого и не нужно. Они прекрасные мужчины, а каждой женщине приятно пообщаться с интересным собеседником, при этом настоящим воином. — Я особенно выделила слово «настоящим», взглянув на аристократку с шальным обожанием.

Йонетта Ре Анселмет опять нахмурилась, решая в уме новую задачу. Наконец, она довольно провозгласила.

— Эти настоящий воины будут больше полезны на защите дворца, а не полоумной девчонки. Наденем на тебя магические цепи, как на слуг из народа Аелис, и ты не смоешь покинуть территорию дворца. Вот еще следовать за тобой по пятам.

Я внутренне рассмеялась, правильно, не стоит следовать за мной по пятам. Я уверена кто-то из народа Аелис как-нибудь бы обездвижили охрану, но зачем нам лишние улики? Куда я спрячу два огромных тела во дворце, полным глаз и ушей? И если у дверей их не будет, исчезновение охраны привлечет ненужное внимание, а сейчас все складывается просто прекрасно — пределы Дворца я покидать не собиралась без мужа,

1 ... 49 50 51 ... 55
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Брошенная жена или я не твоя - Эрис Норд», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Брошенная жена или я не твоя - Эрис Норд"