Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Разная литература » Конкистадоры из другого мира - Алекс Каменев 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Конкистадоры из другого мира - Алекс Каменев

26
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Конкистадоры из другого мира - Алекс Каменев полная версия. Жанр: Разная литература / Научная фантастика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 49 50 51 ... 61
Перейти на страницу:
солдат. Кому удавалось пинали и били, срывая треуголки и парики.

Заметив, как серая букля с головы одного из английских солдат падает на землю, Ксарос в очередной раз удивился странной традиции, наряжать воинов в нелепый наряд. Кто придумал надевать на голову солдатам парики и зачем, он точно не знал, но хотел бы пообщаться с этим человеком, чтобы попытаться понять его логику. Слишком уж странно выглядело это со стороны.

— Они действительно их ненавидят, — тихо проронила Ксана, покосившись на стоящих по другую сторону от мастера войны верхушку испанского городка, судя по выражению лиц, полностью разделяющих настроение подданых.

— Неудивительно, — Ксарос пожал плечами. — Когда я копался в голове испанцев, то видел достаточно не слишком приятных воспоминаний о Британской империи. Достаточно сказать, что всего пару лет назад, британцы сожгли и убили всех жителей одного испанского городка. Перед этим мужчин долго пытали, а женщин неоднократно насиловали. Когда матросы с приплывшего испанского корабля нашли единственного выжившего, то сначала не поверили рассказу, пока не обнаружили сваленные в овраге за поселком тела со следами пыток.

— Была какая-то конкретная причина в подобной жестокости? — хладнокровно осведомилась Ксана.

Ксарос неопределенно дернул плечом.

— Насколько я понял, все дело в восприятии самих британцев. Они считают себя выше всех остальных. Причем это касается всех, вне зависимости от национальной принадлежности, включая жителей других европейских стран. Это что-то вроде их национальной особенности — считать себя выше других. Поэтому для британцев жители того испанского поселка были ненамного лучше краснокожих дикарей, которых они уничтожают целыми племенами.

Ксана медленно кивнула.

— Понятно. Надо признать, у них есть причины на подобное отношение, — она указала на беснующихся испанцев.

Некоторых англичан уже волокли, поддерживая под руки — кроме гнилых овощей в головы пленных прилетело немало булыжников, выковырянных прямо из мостовой.

«Тенета» влияли на самые глубокие уровни сознания, извлекая потаенные страхи и желания. Слишком много зла сделали англичане давним соперникам и теперь им это аукнулось, поневоле помогая ментальному заклинанию соргов.

Если бы два британских фрегата не пришли захватывать Сан-Карлос, ситуация вполне могла повернуться на сто восемьдесят градусов, и сейчас бы им пришлось подавлять восстание в захваченном городе.

И Ксарос вдруг с удивительной четкостью понял, что делать дальше. Это буквально просилось, в свете происходящего.

— Губернатор, — обратился он к стоящему справа от него дону Альваро. Услышав обращение, толстяк польщено выпрямился, преданно заглянув в глаза «могущественному». — Как вы думаете, если мы пригласим в наш Альянс Сан-Агустин, и все земли Флориды, а затем объединенными силами ударим по британским колониям на севере, это будет достойным деянием, чтобы попасть в анналы истории?

Долгих пять секунд Дон Альваро соображал, обдумывая прозвучавшие слова.

— Полагаю, это будет деяние достойное всего человечества, — наконец изрек он, сделав важное лицо.

Ксарос мысленно усмехнулся. Все оказалось проще, чем он думал.

— Тогда полагаю, нам надо готовиться, — он повернулся в сторону площади, где заканчивали сколачивать помосты с виселицами. Первых британских солдат в кандалах подгоняли к ним тычками. — А что касается нашего общего врага, думаю его судьба решена самим провидением.

Толпа ликовала, впервые за историю освоения Нового Света, в таком количестве и единоразово будут повешены английские солдаты, прозванные испанцами «красными псами», и это вызывало восторг.

Глава 22

Глава 22.

Вихрь портала спал, распадаясь на энергетические обрывки. Возникшее в момент перехода возмущение в магическом фоне медленно затухало.

Ступив на каменные плиты Ксарос огляделся. За время его отсутствия Форпост значительно изменился, здания Казарм и Арсенала стали больше, окружающие верхушку холма стены сдвинулись, образовав просторный внутренний дворик. Появился кристаллический Сад, засеянный зародышами будущих экзарц-кристаллов.

Разбросанные вокруг мано-сборщики исправно работали, поставляя в колонию соргов магическую энергию. Окутывающие крепость мощные колдовские щиты одновременно подпитывались и от них, и от проходящих мимо энергетических потоков, видных по едва заметному дрожанию воздуха на высоте нескольких человеческих ростов.

Повсюду сновали Рабочие. На посту у ворот замерли неподвижной стражей Щитоносцы. На помостах стен стояли Лучники, готовые открыть огонь по приближающемуся врагу.

Только одно осталось неизменным — Арка. Все тот же выложенный камнем круг с двумя вертикальными стелами, напитанными манной до сине-голубого свечения, подрагивающего на кончиках пространственных артефактов.

— Говори, — коротко приказал Ксарос, подошедшему Юмаро.

Мастер путей выглядел слегка рассеянным.

— Никаких изменений, льер, — он с сожалением развел руками. — Ничего не получается, что-то мешает пробить межмировой пробой. Энергия словно уходит в пустоту, не позволяя до конца сформировать заклинание переноса.

Сорг-ученый почесал кончик носа, бросив косой взгляд на Арку, до этого никогда не подводившую.

— Я бы сказал, что это какая-то аномалия, но похоже весь этот мир одна сплошная аномалия. Перекроенный на лоскуты магический фон ведет себя странно, не позволяя отследить правильное выстраивание контура исходного заклинания.

— Но другие заклятья работают как надо, — напомнил Ксарос.

— В пределах контура мира, — возразил Юмаро. — Понятия не имею с чем это связано. Но стоит попробовать выйти за границы, как Тропа начинается схлопываться. Структура, поддерживающих ее плетений, начинает разрушаться, высвобождая огромное количество энергии.

Он помолчал и добавил:

— Хорошо еще, что вся энергия уходит куда-то в пустоту, иначе еще в первую попытку, вместо на этом месте образовалась бы гигантская воронка, а нас с вами и со всеми этими зданиями испарило бы в мгновения ока, — мастер путей обвел рукой Форпост с Казармой и Арсеналом.

Пришедшая через портал вместе с Ксаросом Ксана, встала рядом и не вмешивалась в разговор, но при словах мастера путей она ощутимо вздрогнула, обведя крепость соргов испуганным взглядом. Поверить в то, что выращенные колдовским способом здания можно превратить в пар, было сложно. Но ни у нее, ни у мастера войны, не было причин не доверять стоящему перед ними кудеснику.

— Другими словами, мы здесь застряли, — недовольно подытожил Ксарос.

— Боюсь, что да, льер, — виновато развел руками Юмаро. — По крайней мере на какое-то время точно, — он помедлил: — Мне очень жаль, льер.

Ксаросу жутко хотелось бросить в ответ что-нибудь язвительное, но он сдержался, понимая, что сейчас это будет лишним.

— Хорошо, я понял, — мастер войны, медленно выдохнул, успокаиваясь и вгоняя разум в успокоительный транс. — Догар и Алради остались в Сан-Карлос, присматривать за жителями и подобиями. Будем готовиться к захвату другого города — Сан-Агустин. Необходимо сделать сразу несколько портальных переходов

1 ... 49 50 51 ... 61
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Конкистадоры из другого мира - Алекс Каменев», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Конкистадоры из другого мира - Алекс Каменев"