еще занимаются. — Здесь появляется достаточно цыпочек, чтобы научиться их игнорировать. Хотя, если кому-то захочется отлить, они скажут Чарли убираться к чертовой матери из ванной.
Ванная — частная территория, а не для использования случайными девушками, и именно так мы к этому относимся. Как к убежищу, для того чтобы отлить и принять душ, а не как к шикарной комнате для перепихонов.
— Так что ничего, если я пойду освежусь?
— Да. — Я ерзаю на кровати, сажусь. — Я пойду с тобой и постою за дверью, на всякий случай. Не хочу, чтобы к тебе приставали.
Чарли улыбается мне так, словно я послан с небес. Она чертовски милая, ангельская. Ее розовые щеки и эта маленькая выемка на щеке, флиртуют с внутренностями моего живота.
— Спасибо. — Она чмокает меня в губы, прежде чем спрыгнуть с кровати и снова надеть туфли. Направляется к двери, оглядываясь через плечо, чтобы посмотреть, иду ли я за ней.
Я встаю. Поправляю свой стояк, хотя мало что могу с этим поделать. Провожаю ее в ванную и стучу в дверь, прежде чем распахнуть ее настежь. Здесь пусто и чисто — уборщики были здесь сегодня утром, мыли кухню, полы и общие ванные комнаты.
Вздохнув с облегчением от того, что место не отвратительное (обычно сиденье унитаза покрыто волосами), я кладу руку на медную дверную ручку, готовый закрыть ее за собой, чтобы Чарли могла заняться своими делами в одиночку.
— Дай мне знать, если тебе что-нибудь понадобится, хорошо?
— Ладно. — Она лучезарно улыбается мне, заправляя прядь шелковистых светлых волос за ухо. — У тебя есть зубная щетка, которую я могу одолжить?
— Эм… у меня нет. Ты можешь воспользоваться моей, если не считаешь это отвратительным.
— Это отвратительно, но предпочитаю, чтобы у меня не было неприятного запаха изо рта. Ха-ха. — Она делает самое милое кислое выражение лица, за которым следует долгая пауза. Я напрягаюсь, чтобы расслышать ее бормотание. — В любом случае, твой член был у меня во рту. Какая разница, если твоя зубная щетка будет в моем рту?
Вау.
Вау, вау, вау.
— Э-эм… верно подмечено. Моя зубная щетка… — Я наклоняюсь в ванную и тянусь к ближайшему ящику. Распахиваю его. — Вот здесь. — Передаю ей синюю зубную щетку вместе с зубной пастой. — Все мои вещи здесь и на верхней полке в шкафу за дверью, там полотенца и прочее.
— Мне нравится, как ты говоришь «вещи». Это так мило.
Я смеюсь — она такая странная.
— Как я это говорю?
— Я не знаю, типа вееещи. Я не могу это описать. Все, что могу сказать, что это восхитительно.
О, в таком случае.
— Вещи.
Чарли переминается с ноги на ногу.
— Дай мне пять минут.
— Да! Извини. — Я выхожу из комнаты, потянув за собой дверь. — Стучи, если я тебе понадоблюсь.
Я слышу ее смех через дверь, когда прислоняюсь к ней, прижимаясь спиной к дереву. Скрещиваю руки и лодыжки, стоя на страже, как охранник. Вода течет. Зубная щетка стучит по раковине.
Стараюсь не слушать, как она мочится, но это невозможно — стены тонкие, а в коридоре тихо, так что я рад, что она не по-большому. Иначе я бы никогда не смог посмотреть ей в глаза.
В туалете спускают воду.
Пока Чарли моет руки, дверь в конце коридора открывается, и выходит Карлос. Мы смотрим друг на друга, и обе его черные брови взлетают до линии волос.
— Какого хрена ты делаешь? — Он не стесняется в выражениях.
— Жду.
— Чего? С каких это пор мы ждем, пока кто-нибудь закончит ссать, чтобы воспользоваться ванной?
Смех вырывается из моего горла.
— У меня гость.
Не думал, что это возможно, но его брови взлетают еще выше.
— Гость? Это та милашка, которая вырезала тыквы?
Еще один смешок
— Да.
— Напомни, как ее звали? Джордж? Фрэнк?
— Чарли.
— Точно. — Теперь он стоит рядом со мной. — Что она там делает, бреет свою киску?
— Нет, чистит зубы.
— Она принесла свою зубную щетку?!
— Нет, использует мою.
— Это asquerosa. Отвратительно.
— Скажи мне, что ты на самом деле чувствуешь.
— Знаешь, я тебя слышу, — кричит Чарли через дверь со смехом, слава Богу.
— Извини, — отвечает Родриго, но качает головой, глядя на меня. — Не сожалею. Это отвратительно, извини, братан.
— Я все еще слышу тебя. — По крайней мере, Чарли хихикает, когда снова включает воду. — Теперь я тебя игнорирую. Можешь продолжать говорить обо мне!
— Она мне нравится, — говорит мой друг.
— Мне тоже. — Он продолжает стоять рядом со мной, глядя на стену, как будто Чарли собирается материализоваться, чтобы развлечь его своим остроумием, обаянием и привлекательной внешностью. — Теперь ты можешь идти, — говорю я ему.
— На самом деле мне некуда идти.
— Тогда зачем ты вышел из своей комнаты?
— Потому что мне было скучно, амиго.
— Пожалуйста, уходи.
— Почему? Мне нравится Чарли. Я хочу потусоваться с вами, ребята.
Я пристально смотрю на него. Он, блядь, серьезно?
— Карлос, я не… Ты же знаешь, какой я. Это большое дело. — Я не могу быть более красноречивым и не могу говорить более ясно. Если он не уйдет до того, как Чарли выйдет из ванной, клянусь, у меня будет инсульт.
— Я просто прикалываюсь, приятель. Успокойся. Твое лицо такое чертовски красное.
Я чувствую, как жар охватывает все мое тело, а не только лицо, кровяное давление наверняка поднялось выше того, что считается здоровым. Просто потому что у меня дома девушка, и она собирается провести здесь ночь.
— Может быть, это была ошибка.
Карлос прикладывает палец ко рту:
— Ш-ш-ш, она тебя услышит! — Он подходит ближе и кладет свои лапы мне на плечи, сжимая ладонями мои мышцы — сильно. — Послушай меня: расслабься. Сделай глубокий вдох. Ты заслужил это, mi hermano. Расслабься.
Расслабиться. Я могу это сделать.
— Ты ей нравишься. — Теперь его ладони звонко шлепают меня в знак солидарности. — Понял?
— Да.
— Твои яйца уменьшились? Почему ты ведешь себя как слабак?
— Отвали на хрен!
Мой сосед смеется.
— Это боевой дух. Надень штаны большого мальчика и чпокни ее сегодня вечером. Сделай это ради команды — больше никто не будет трахаться.
— Фу! Ты использовал слово «чпокни»? — Чарли хихикает через дверь ванной за моей спиной.
— Черт возьми, Родриго! Убирайся отсюда к чертовой матери.
— Ухожу, ухожу. — Его смех затихает, когда он идет по коридору и спускается по лестнице вниз.
Как по сигналу, дверь ванной позади меня распахивается, и я поворачиваюсь. Чарли одета в ту же одежду, что и раньше, но ее волосы выглядят причесанными, лицо окрашено в розовый цвет.
Моя ночная гостья ухмыляется от уха до