Ознакомительная версия. Доступно 19 страниц из 95
философии. Вообще украинская политическая элита в те годы славилась своей образованностью. К примеру, руководитель украинского освободительного движения конца XIV века, князь Михаил Глинский, в молодости уехал в Европу, где получил прекрасное военное образование, долго находился при дворе императора Максимилиана, потом служил при дворе саксонского курфюрста Альбрехта, с которым воевал во Фризии, побывал в Италии и Испании. А прославившийся походами на Московию украинский князь Христофор Збаражский закончил Падуанский университет.
Знаменательно, что среди студентов Юрия Дрогобыча был молодой Николай Коперник. Возможно, именно он заронил первое зерно идеи гелиоцентрического строения планетарной системы в душу будущего автора трактата «О вращении небесных сфер». Интересная историческая параллель – на Волыни и Галичине конца XVI – начала XVII века среди ученической молодежи бытовало выражение: «Поеду учиться туда, где вздержано Солнце, а пущена Земля». Эта сентенция является кратким, по-народному сформированным изложением гелиоцентрической системы Коперника. Раньше считали, что Солнце вращается вокруг Земли, а теперь его «остановили» и Землю пустили вокруг него. Считается, что эту систему у нас распространили и популяризировали наши земляки, которые в Падуанском университете слушали лекции самого Галилео Галилея. В то время там учились будущий ректор Острожской академии грек Кирилл Лукарис и тонкий знаток языков и переводчик Куприян из Острога, а также ученый – поборник православия Никифор.
Сохранились документы, в которых профессора Юрия Дрогобыча титулуют поро́хом села Холодная Вода вблизи Львова. Дело в том, что большинство профессоров Краковского университета получало вознаграждение в форме церковных бенефиций. Такие бенефиции сводились к праву на прибыли с различных церковных должностей, преимущественно каноников и поро́хов прибыльных приходов. Получив от совета профессоров участок земли, Юрий Дрогобыч построил дом, который после его смерти стал своеобразным общежитием для преподавателей медицины.
Постоянно проживая в Кракове, доктор довольно часто бывал во Львове. Есть косвенные свидетельства, что в последний период своей жизни он поддерживал связи с родным городом. Тогдашняя европейская культура, без сомнения, оказала большое влияние на его духовный рост, но формирование мировоззренческих концепций Юрия Дрогобыча нельзя полностью отрывать и от его родины. Здесь он родился, рос, здесь проявился интерес к знаниям и образованию, здесь были заложены основы тех его взглядов и предпочтений, которые впоследствии повлияли на выбор профессии – астронома и медика. Так, 30 мая 1491 года ученый выступал в качестве свидетеля в Львовском консисторском суде с членами совета города Дрогобыча.
Юрий был одним из инициаторов печати первых книг на руськом языке в типографии краковского мещанина Швайпольта (Святополка) Фиоля – «Триодь Посная», «Триодь Цветная», «Осьмогласник», «Часословец». Особенно интересна последняя книга, она, как уже упоминалось, написана на близком к украинскому языку. Исследователи староукраинской литературы утверждают, что корректорами и редакторами книг Фиоля были Юрий Дрогобыч и украинский латиноязычный поэт Павел Русин из Кросна – воспитатель целой плеяды польских поэтов, которого современники называли «украшением руських мужей и гордостью земель сурмацких».
7 февраля 1483 года из римской типографии Эухариуса Зильбера вышла в свет книга «Прогностическая оценка текущего 1483 года магистра Юрия Дрогобыча с Руси – доктора искусств и медицины Болонского университета». Само собой разумеется, этот труд написан на латыни – языке тогдашнего образования и науки. Это первая известная печатная книга автора родом с Украины, изданная, кстати, спустя всего несколько лет после изобретения печатного станка. Наряду с его рукописными произведениями этот трактат свидетельствует о контактах украинских земель с ведущими в то время центрами европейской науки и книжности. По содержанию и оформлению первая печатная книга, написанная нашим земляком, не уступает другим западноевропейским изданиям того времени.
Книга открывается стихотворным вступлением-посвящением Папе Сиксту IV, свидетельствующем о богатом литературном даровании Юрия. Стихотворение весьма интересно своей жанровой природой. Оно начинается обращением, которое должно было бы быть началом оды. Но на самом деле это медитация с научным содержанием. Автор говорит, что ум и талант способны отвратить удары судьбы, которые предвещают звезды. Юрий Дрогобыч отмечает, что «Богом называться достоин тот, кто власть над разумом имеет». И эти слова Юрий Дрогобыч осмелился сказать, обращаясь к Папе Римскому! Видение будущего должно служить людям – это одна из ведущих идей трактата. Каждая строка стихотворения имеет лаконичную, почти афористическую форму с четко выраженным содержанием. Афористическое, стихотворной формы предисловие представляет собой один из самых первых образцов латиноязычного стихосложения славянских авторов. Поэтому Юрий Дрогобыч вошел в историю не только как автор первой печатной книги, написанной украинцем, но и как первый латиноязычный поэт восточно-европейского славянства.
По форме и содержанию книга является астрологическим календарем, где на основе анализа взаимного расположения небесных светил и оценки различных небесных явлений сделаны предвидения. «Прогностик» является важным источником для характеристики круга интересов Дрогобыча. Кроме традиционных астрологических построений в трактате есть сведения из разных естественных наук. В частности, определено с точностью до часов и минут время двух предстоящих лунных затмений и фаз луны на протяжении всего года, представлены определенные указания о движении планет, приводятся также сведения из метеорологии (прогноз погоды на весь год).
Юрий сообщает об определенных им координатах таких городов, как Вильнюс (Вильно), Дрогобыч, Львов, ряда городов Италии и Германии, проявляя глубокие знания географии всей Европы, упоминая кроме этого Дамаск, Персию и Малую Азию. «Прогностик» в некоторой степени знакомил европейского читателя со странами Восточной Европы. В разделе «О положении Польши» он подчеркивает, что Львов и Дрогобыч принадлежат не Польше, а Руси, под которой понимает «Руськое Королевство» – бывшие владения галицко-волынского короля Данилы. Такая характеристика тогдашней политической карты Восточной Европы свидетельствует, что за границей Юрий стремился представлять именно Русь, под которой понимал, в первую очередь, Галичину. Трактат свидетельствует о знакомстве Дрогобыча с произведениями Аристотеля и Птолемея, но чаще всегов в нем встречаются ссылки на труды Аль-Бумазара – арабского астронома, жившего в 885–886 годах в Багдаде. Сегодня экземпляры этой книги хранятся в библиотеке знаменитой семьи Чарторыйских в Кракове и в библиотеке Мюнхенского университета.
Умер Юрий Дрогобыч 4 февраля 1494 года в Кракове, где с почестями и был похоронен. В Холмском рукописном сборнике, созданном в конце XVII века учеными Острожской академии, помещены фрагменты, переведенные с латиноязычных трудов Юрия Дрогобыча. Научное наследие выдающегося гуманиста пересекло границы и достигло родины, в известной степени поспособствовав ее духовному развитию.
Подробно рассказываю о Юрии Дрогобыче и других украинских ученых еще и потому, что, когда читаешь популярную литературу о периоде Литовско-Руського государства, создается обманчивое впечатление, что кроме «казаков-разбойников» и сельских дьячков замечательных личностей на Украине не было!
С упадком украинской княжеской традиции роль национальной элиты перешла к казацкой верхушке, также имевшей чрезвычайно высокий уровень образования. Предслав Лянцкоронский, который вместе с Остафием Дашковичем считается одним из основателей казацкого
Ознакомительная версия. Доступно 19 страниц из 95