Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Детективы » Ваш ход, мистер убийца - Шарлин Харрис 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Ваш ход, мистер убийца - Шарлин Харрис

237
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Ваш ход, мистер убийца - Шарлин Харрис полная версия. Жанр: Книги / Детективы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 49 50 51 ... 59
Перейти на страницу:

В ящике, который я выдвинула первым, были аккуратно сложены ночные рубашки Джейн. К своему великому удивлению, я убедилась, что у Джейн имелся вкус к подобным вещам. Глядя на эти ночные рубашки, никто не поверил бы, что они принадлежали старой деве. Одна из них, из розового нейлона, так меня пленила, что я вознамерилась взять ее себе. Возможно, я обновлю эту рубашку, когда в первый раз здесь переночую, решила я. Да-да, именно так. Ничто не мешает мне провести ночь в этом доме. Постель застелена чистыми простынями. После того как Джейн пришлось лечь в больницу, Бубба Сивелл нанял уборщицу, которая привела дом в полный порядок. Ночная рубашка у меня есть, да еще какая. Холодильник я загрузила продуктами, кондиционер работает прекрасно. В ванной есть новая зубная щетка в нераспечатанной упаковке и нетронутый тюбик зубной пасты. Посмотрим, в каком настроении я проснусь здесь утром.

Дверной колокольчик возвестил о приезде Обри. Я бросилась к дверям. Интересно, не сочтет ли Обри вырез на моей новой кофточке до неприличия глубоким, вертелось у меня в голове. К моему великому смущению, он, едва войдя, уставился на ложбинку между моих грудей.

— Видели бы вы, какое платье меня чуть не заставили купить в магазине, — заявила я в ответ на его невысказанный упрек.

— Ох, простите, — в некотором замешательстве пробормотал Обри. — Неужели я пожирал вас глазами так откровенно?

— Кэри Осланд говорит: женщины имеют грудь, потому что такими их сотворил Господь, — выпалила я и закрыла глаза, от всей души желая провалиться сквозь землю.

— Кэри Осланд совершенно права, — с пылом изрек Обри. — Вы выглядите потрясающе.

Про себя я отметила, что Обри — непревзойденный мастер по части выхода из неловких ситуаций.

— Вы тоже выглядите потрясающе, — вернула я комплимент.

Девяносто процентов мужского населения Лоренсетона, собираясь на вечеринку с барбекю, остановились бы на варианте, который выбрал Обри: голубая футболка, брюки цвета хаки, мокасины.

— Ну, теперь, когда мы отдали друг другу дань восхищения, не пора ли идти? — улыбнулся Обри.

— Пора, — кивнула я, взглянув на часы.

Обри церемонным жестом свадебного распорядителя согнул локоть дугой, и я, смеясь, оперлась на его руку.

— Кстати, вскоре мне предстоит быть подружкой невесты еще на одной свадьбе, — сообщила я. — А вы наверняка знаете, что говорят о девушках, которые слишком часто бывают подружками невест.

Стоило этим словам слететь с моих губ, я мысленно обрушила на собственную голову все возможные проклятия. Только полная идиотка, дни и ночи мечтающая подцепить мужа, могла в такой ситуации завести разговор о свадьбе.

— О вас можно сказать только одно: «Какая красивая подружка невесты!» — заверил Обри.

Я вновь убедилась, что по части такта и деликатности он дает мне сто очков вперед.

— Надеюсь, так оно и будет, — отозвалась я, едва сдержав вздох облегчения.

Правильно говорят, некоторым людям для того, чтобы казаться умнее, надо побольше молчать. Постараюсь следовать этому правилу.

Достаточно было взглянуть на сад Райдаутов, чтобы понять, вечеринки — родная стихия Марсии. Яркие скатерти на столах, расставленных на лужайке, безупречно отглажены. Еда прикрыта от мух специальными сетками. Но прекраснее всего казалась сама хозяйка в джинсовых шортах, открывающих невероятно стройные загорелые ноги, и в легчайшей голубой блузке. От бирюзовых сережек под цвет блузки до накрашенных ногтей на ногах она воплощала собой совершенство.

Увидев в руках Обри бутылку вина, Марсия рассыпалась в благодарностях и спросила, не желаем ли мы пропустить по стаканчику прямо сейчас. Мы вежливо отказались, и Марсия поставила бутылку в холодильник, около которого Торренс, казавшийся особенно загорелым в белых шортах и рубашке, наливал гостям выпить. Мы оба попросили плеснуть нам джину с тоником. Получив по стакану, мы устроились на одной из скамеек, которых на лужайке стояло множество. Скамейка оказалась такой высокой, что мои ноги едва касались земли. Обри сел так близко, что я ощущала тепло его тела.

Сразу вслед за нами явились Кэри и Мейсон. Я представила им своего кавалера. Мейсон, как выяснилось, уже был знаком с Обри: они встречались на каком-то церковном совещании. Репортаж об этом событии Мейсон должен был поместить в своей газете. Оба немедленно погрузились в обсуждение проблем, о которых говорилось на этом самом совещании и которые они не успели там до конца разрешить.

Кэри оценивающим взглядом окинула мой наряд и подмигнула мне с видом заговорщицы. Отойдя от мужчин чуть в сторону, мы принялись восхищаться Марсией, ее нарядом, умением следить за собой и хозяйственными талантами.

Тут прибыла еще одна пара, живущая напротив Кэри, и церемония взаимных представлений началась вновь. Супруги Макмэн почему-то полагали, что мы с Обри живем в доме вместе и тоже связаны между собой брачными узами. Пока мы убеждали их в обратном, явились Артур и Линн. Линн, живот которой принял поистине колоссальные размеры, явно чувствовала себя неловко в шортах для беременных. Артур, как мне показалось, выглядел встревоженным и озабоченным. Кстати, когда я его увидела, в моем сердце не шевельнулось ровным счетом ничего. Ни обид, ни любовных томлений.

Подходя к нам, Артур слегка тряхнул головой, словно отгоняя тревоги прочь. Приглядевшись к Линн, я должна была отметить, что она выглядит лучше, чем вчера.

— С утра я неважно себя чувствовала, — сообщила она мне, пока мужчины безуспешно пытались найти тему для разговора. — Но сейчас немного взбодрилась.

— А что беспокоило вас утром?

— Неприятные ощущения в животе. Наверное, газы, — сообщила Линн и скорбно изогнула рот. — Честно говоря, я не думала, что беременность — это такая пытка. От любой еды у меня изжога, а поясница так ноет, что хоть плачь.

— И сколько еще эта пытка будет продолжаться?

— Самое большее — пару недель.

— А когда вам на прием к доктору?

— На последнем месяце надо посещать доктора каждую неделю, — с важным видом изрекла Линн. — Я пойду к нему завтра. Может, он скажет мне что-нибудь интересное. — В голосе ее чувствовалось превосходство посвященной.

Мне оставалось лишь смиренно это превосходство признать. Про себя я утешалась тем, что великая миссия материнства, к которой я до сих пор не приобщилась, не слишком украшает женщину. Что бы там ни писали женские журналы. Линн, судя по всему, прекрасно это сознавала. По крайней мере, взгляд, который она бросила на мою талию, был исполнен откровенной зависти.

— Но доктор ведь не может назвать точную дату родов, верно? — старательно изображая интерес, спросила я.

— Не может. Но он скажет, не набрала ли я за неделю лишний вес. Это ведь вредит ребенку. К тому же доктор может определить, насколько я готова к родам.

Я поспешно закивала, предотвращая попытки Линн объяснить, в чем заключается эта самая готовность.

1 ... 49 50 51 ... 59
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Ваш ход, мистер убийца - Шарлин Харрис», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Ваш ход, мистер убийца - Шарлин Харрис"