Ознакомительная версия. Доступно 17 страниц из 81
имею. Еще есть мужчина, с которым Руби разговаривала незадолго до смерти. Это был Джо? Не исключено. Но зачем ему лгать? Даже если это был он, это ничего не значит, ведь убийца был правшой, а Джо — нет по понятным причинам.
Затем я вспомнила, как отреагировал брат Карл, когда я заговорила о Руби. Как он пытался уклониться от упоминания о ней во время службы.
Может, это он встречался с Руби у ее стенда? Не затаил ли он обиду на Руби за то, что она бросила его сына?
Притянуто за уши, и я прекрасно это понимала.
Я попыталась раскрутить эту историю. А вдруг Карл Энгл сам подкатывал к девушке своего сына? Если раньше Руби была такой же, как ее помнила я, она пообломала бы ему рога.
Интересная мысль. И выражение, промелькнувшее на лице проповедника, когда мы разговаривали с ним на парковке, вполне могло быть стыдом.
Осознав, что работаю уже с фантазиями, а не с фактами, я одернула себя. Кому была выгодна смерть Руби?
Единственный человек, который пришел мне в голову, — это ее дядя. Теперь Док мог продать старый дом и заняться чем пожелает.
Я встречала людей вроде него. Они шатаются без цели и постепенно опускаются на самое дно, откуда уже не выбраться. «Великолепный» был слабой заменой спасательного круга, и Док быстро тонул. Отчаявшиеся люди способны на отчаянные поступки.
Но я не могла представить Дока убийцей. Если только он не сделал это, напившись до беспамятства, как подозревали Калищенко. Но Док был скорее из грустных пьяниц, чем из буйных. Если только где-то за личиной Джекилла не скрывался Хайд.
Кинохроника закончилась, и начался фильм. Я готова была уйти. Что я делаю в кинотеатре, пока Вэл сидит в тюрьме?
Но в конце концов я решила остаться.
У меня все равно нет зацепок, которыми можно заняться.
На середине фильма я пришла к выводу, что он не особо похож на триллер. Конечно, героиня думает, что гнев превращает ее в кошку-убийцу. Но я знала несколько нью-йоркских баров, где можно было найти парочку дам, подходящих под это описание, и еще пачку готовых притвориться по сходной цене.
Руби нравился этот фильм? Вряд ли. Я определенно не видела ее в этой тревожной, истеричной героине, которую играла Симона Симон. Скорее Руби была похожа на коллегу ее мужа по работе — простую девушку, которая пытается стать кем-то другим.
Может, она сопереживала девушке, которая тщетно пыталась вписаться в жизнь по шаблонам. Или ей просто понравился фильм и она решила, что дядя получит от него удовольствие. Таковы подводные камни работы детективом — уделять слишком много внимания мелочам, которые на самом деле ничего не значат.
Я ушла до развязки. Я предчувствовала трагический конец, и мне на него не хватило смелости.
Реальная жизнь и без того достаточно трагична.
Глава 26
Идя по проходу, я с удивлением обнаружила, что в зале стало на одного человека больше. Опоздавший зритель натянул на глаза кепку и сполз низко в кресле. Я проскользнула на место в ряду позади него, наклонилась и шепнула ему на ухо:
— Как дела, Сэм Ли?
— Ой, неплохо, мисс Паркер, — ответил он, безуспешно пытаясь казаться спокойным.
— Нравится фильм?
— Не особо. Лично я предпочитаю комедии.
— Поддерживаю. Почему бы нам не выскочить в вестибюль? Угощаю колой.
Мы вышли в пустой вестибюль. Когда мы проходили мимо подростков, они прекратили лапать друг друга и окинули нас любопытными и слегка враждебными взглядами.
— Так в чем дело? — спросила я, когда мы оказались одни. — Только не говори, что ты киноман. Такой фанат цирка, как ты, не станет пропускать воскресное шоу.
Он сунул руки в задние карманы комбинезона, переминаясь с ноги на ногу, но по крайней мере ему хватало смелости не отводить взгляд.
— В общем, мисс Паркер, Большой Боб говорит, что кто-то имеет зуб на наш цирк. Попытался его сжечь и чуть не убил мистера Рэя. Я подумал: ведь это наверняка тот же тип, который убил мисс Руби, так? А вы с мисс Пентикост ходите везде и расспрашиваете. А если этот тип готов сжечь кого угодно и что угодно, то как он поступит с вами? Вот я и предложил Большому Бобу, мол, а не нужно ли вам, ну, это самое, сопровождение. Я зашел к вам домой, и мисс Пентикост сказала, что дядя Руби пригласил вас посмотреть кино, и вот я здесь.
Он так быстро тараторил, что смысл дошел до меня не сразу.
— Сопровождение?
— Да, мэм. Тот, кто будет смотреть на ваш тыл. — Он понял, что вышло двусмысленно. — Ну, в смысле прикрывать.
— Я поняла.
Я попыталась как можно деликатнее опустить его на землю.
— Ценю твою заботу, Сэм Ли. Но я как раз собиралась обратно на ферму. И если по пути я не наткнусь внезапно на какую-нибудь зацепку, то там и останусь. Не думаю, что меня надо прикрывать.
— Что, плохи дела? — спросил он.
— Пока не очень.
— Уверен, вы двое обязательно что-нибудь накопаете, — улыбнулся он. — Я читал все про то дело о поджогах. Если уж вы его распутали, то эту историю — в два счета.
Ох уж этот оптимизм юности. Если бы я могла разлить его по бутылкам, то ушла бы на покой.
— Признаюсь честно, Сэм Ли, в деле Сендака нам повезло. Я не хочу сказать, что мы бы его не поймали. Но если бы наши пути не пересеклись так рано, он успел бы спалить еще несколько домов.
Его лицо вытянулось, но не сильно.
— Но ведь мисс Пентикост — гений, — заявил он. — А у вас такой острый ум. Так говорит Большой Боб и все остальные тоже. Наверняка у вас есть трюки, чтобы заставить людей говорить или делать то, что вам надо.
О да, у нас есть трюки, это точно. Но они больше похожи не на ловкость рук, а на выстрел из дробовика. Я постаралась объяснить это Сэму Ли:
— Например, не так давно во время расследования нам нужно было выследить одну женщину. Мы знали, что она, скорее всего, жила в определенном районе, но под другим именем. Тогда я обзвонила все библиотеки и всех сплетниц в радиусе двухсот миль, чтобы узнать, не подходил ли кто-нибудь под описание. Я потратила на это два полных дня, палец чуть не отваливался.
— Но это сработало? — спросил он. — Вы нашли ту женщину?
Я кивнула.
— В конце концов — да. Но все равно
Ознакомительная версия. Доступно 17 страниц из 81