Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Романы » Царевна-лягушка для герпетолога - Оксана Токарева 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Царевна-лягушка для герпетолога - Оксана Токарева

21
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Царевна-лягушка для герпетолога (СИ) - Оксана Токарева полная версия. Жанр: Книги / Романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 49 50 51 ... 94
Перейти на страницу:
class="p1">— Это то будущее, которое вас ждет, если ваша авантюра увенчается успехом, — как о чем-то пустяковом сообщила царица.

— Быть такого не может! — возмутилась я. — Да и с чего Левушке спиваться? Он лишнего себе никогда не позволяет.

— Потому что, если певичка с надорванным легким еще может как-то перекантоваться в ансамбле или ведя уроки в школе, то духовику, у которого проблемы с сердцем после обширного инфаркта, это гораздо сложней. Не говоря уже о шамане, лишившемся дара, — торжествующе пояснила царица. — Для того, чтобы одолеть властителя Нави и запечатать туда ход, вам придется выложиться без остатка. И, думаете, эти жертвы кто-то оценит, если в вашем мире даже забыли, что когда-то существовало волшебство? Думай, девочка, думай, красавица. Ты — птица высокого полета, зачем тебе копаться в грязи?

— Я все равно должна идти, — глотая слезы, проговорила я. — Я обещала Леве и Ивану.

— Очень нужны им твои обещания! — рассмеялась царица. — В отличие от тебя, они уже обо всем забыли. Тем более что старшие сестры могут им дать куда больше, чем предложила тебе я.

Зеркало снова ожило, и я увидела Ивана, склонившегося над микроскопом в оборудованной по самому последнему слову техники и явно европейской лаборатории. Он проводил исследования, которым предстояло заложить фундамент для новых разработок в области высоких технологий. Используя наработки в области анатомии и физиологии пресмыкающихся и амфибий, он создавал умных дронов, в том числе медицинских нанороботов.

— Мы знаем, твой брат далек от стяжательства, но разве сможет настоящий ученый устоять, когда ему предлагают прикоснуться к такому серебряному источнику мудрости, до которого человечеству добираться еще несколько поколений? — пояснила царица. — Да и так ли нужна ему Василиса, с которой они до ее помолвки и встречались-то всего пару раз?

Я увидела парадно украшенный Дом концертов Стокгольма, представителей Нобелевского комитета и королевской семьи Швеции, вручающих моему брату премию за достижения в области физиологии и медицины, и похожую на среднюю сестру роскошную платиновую блондинку, ожидающую его за кулисами.

— Разработки твоего брата помогут спасти тысячи жизней, — пояснила царица. — А историю с полигоном к тому времени все забудут, да и тайга восстановится. Природа мудра, да и Василиса не так проста, как может на первый взгляд показаться.

— А что же Лева? — спросила я.

Загадочная гладь зеркала опять пошла рябью, и я решила, что меня окончательно подводят глаза. Скромный друг детства занимал губернаторское кресло, управляя одним из самых богатейших регионов. Он стремительно перемещался со стройки на шахту, с шахты на открытие новых социальных объектов: досуговых центров, детских садов, больниц. Он управлял разумно и справедливо, народ его уважал, а враги боялись, поскольку те, кто вставал на его пути, очень быстро и, главное, своевременно умирали от смертельных, но вполне понятных диагностированных заболеваний. Реже погибали от несчастных случаев.

— Могущественный шаман при разумном использовании силы золота способен изменить судьбу целого региона или даже страны, — пояснила царица. — Особенно, если рядом будет мудрый советчик, — добавила она, указывая на сопровождавшую Леву в деловых поездках ухоженную женщину, имеющую несомненное сходство с правительницей Золотого царства.

— Тогда я пойду одна!

Я точно не могла сказать, поверила ли увиденному. Я, конечно, не сомневалась в своих спутниках, но старшие сестры открывали перед ними такие заманчивые перспективы. А что если царицам все-таки удалось их убедить? Надеюсь, мне достанет стойкости, чтобы спасти подругу и остановить ее зарвавшегося жениха. А если нет, лучше уж погибнуть, чем знать, что невероятные достижения любимого и брата оплачены ценой предательства.

И в этот же миг зеркало треснуло, а пространство вокруг закружилось доводящим до обморока круговоротом.

Я опять стояла в тронном зале. Только вместо парчового сарафана с моих плеч спускалась Левина ветровка с подвернутыми рукавами, из-под которой виднелись рубаха деда Овтая и потертые джинсы, заправленные в кроссовки.

Ошалело озираясь, я с облегчением увидела чуть поодаль Леву и Ивана. Оба выглядели встрепанными и взмыленными, как после схватки с порождениями Нави. Судя по покрытому испариной лбу, я имела примерно такой же вид. Встретившись взглядами, мы непроизвольно бросились друг другу в объятья, словно пытаясь избыть пережитый кошмар. Кажется, мы все дали царицам одинаковый ответ.

Хотя лица сестер вновь представляли собой три прекрасных застывших маски, в их послании, которое они опять транслировали, не удосужившись разомкнуть уст, слышалась нескрываемая досада.

— Ну что ж, коли отказались от наших даров, идите сражайтесь со змеем. Все равно другого пути к Калинову мосту нет!

Глава 16. Змей шестиглавый

— Э-э! Погодите! — не сдержал возмущения Иван. — Да как же нам сражаться, когда у нас ни снаряжения, ни оружия никакого нет, а этого змея даже авиация не взяла?

— Так это ж авиация и пушки нашего мира, — усмехнулись в ответ царицы.

— Они что, такая же иллюзия, как куры и кони? — повернувшись к нам с Левой, переспросил Иван.

Мы только пожали плечами.

— Без оружия мы на змея не пойдем, — согласился с Иваном Лева. — Не за тем мы сюда пришли, чтобы сгинуть без вести. В конце концов, где-то у заставы лежит меч-кладенец.

— Только он под хрустальной горой похоронен, — напомнила правительница Медного царства.

— Которую растопить может только просяное зернышко, застрявшее в глазу у змея, — добавила средняя сестра.

— Да и жалко портить заветный клинок об эту тупую скотину, — проникновенно глянула на Леву старшая. — Сам знаешь, кладенец тут для других целей.

— Чтобы змею головы рубить, в ваших руках любой меч из кургана сгодится, — опять взяла слово властительница Серебряного царства. — А этого добра в Ярилином городище, как говорят в вашем мире, вагон и маленькая тележка.

— Но до голов чудовища надо еще как-то добраться, — напомнил царицам Лева.

— И самолет или дирижабль тут вряд ли подойдут, — добавил Иван.

Сестры переглянулись, словно совещались, стоит ли таким строптивцам, как мы, вообще помогать. Потом, видимо, все-таки решили, что со змеем все равно надо как-то разбираться. Жалобы подданных на бесчинства шестиглавой бестии им наверняка надоели. Так почему бы не решить этот вопрос за счет неугомонных пришельцев. Если пропадут — невелика беда.

— Змея изловить можно только особой сетью, сплетенной из волшебной пряжи, — нехотя пояснила старшая сестра. — Чтобы ее добыть, надо при полной луне в полночь бросить в огонь волос русалки, перо жар-птицы и коготь живого медведя.

— Опутаете крылья сетью, — продолжила инструктаж средняя. — Как змей угомонится, сразу головы рубите.

— Только семечко просяное вытащить не забудьте, — напомнила младшая.

— Так полнолуние как раз сегодня, — глянув за окно, где среди окруженных золотой каймой заката облаков уже наметился полупрозрачный лунный диск, безошибочно

1 ... 49 50 51 ... 94
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Царевна-лягушка для герпетолога - Оксана Токарева», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Царевна-лягушка для герпетолога - Оксана Токарева"