Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Научная фантастика » Моя история перерождения - Артём Куреев 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Моя история перерождения - Артём Куреев

33
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Моя история перерождения - Артём Куреев полная версия. Жанр: Научная фантастика / Приключение. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 49 50 51 ... 61
Перейти на страницу:
ноги, за ней стоял сапорт. Я с разворота срубил ему голову. В этот момент мне в ногу вонзился ледяной шип. Я упал и покатился кубарём вперед. Остановился, вынул шип из ноги и вонзил в голову напавшему на меня сзади убийце в весок с разворота. Кровь полилась из моей ноги, но двигаться я мог. Дальше я заблокировал удар с разворота мечем в мою голову путем блокировки своим мечем от убийцы, которого оставил позади. Сделав выпад вперед под меч, я провел контратаку и отрубил ему руку. Пламя охватило его тело. Его крики доносились на очень большое расстояние и вселяли ужас. Не было время медлить, и я сразу бросился на хиллера и сапорта. Я бросил меч вперед, и он пробил живот хиллера, я быстро подбежал, вынул из него меч и разрезал на двое сапорта, стоявшего рядом, отделив туловище от ног. С сапортами и хилом было покончено. Тем временем в живых осталось двадцать восемь врагов. В мою сторону бросились семь человек, они поняли, что, не убив меня, не убьют посла. Я не могу использовать элемент тьмы без палача. Так что массовую ликвидацию я провернуть не могу. В мою голову направились три меча я успел заблокировать и склонился перед ударной силой на мой меч. Я кувырком отступил назад. Сзади меня уже ждали еще два убийцы, я не заметил их, и мне прорезали спину, также один из них оставил кинжал в моей спине, выронив меч из руки, я, быстро среагировал и сделал оборот вокруг своей оси, сбил подножкой противника сзади и тут же вонзил ему в грудь кинжал из своей спины, который он мне так радушно оставил. Второго же я ударил с рывка в грудь кулаком, потом схватил его голову и, подпрыгнув, ударил ее об колено. Он скончался от того, что нос вошел во внутрь головы и повредил тем самым мозг. Осталось еще четверо. Я уже потерял достаточно крови, и мой организм начал реагировать на это. Надо это заканчивать. Я поднял меч с земли и взял в обе руки. Я ринулся вперед и ударом меча сломал меч противника, и оставил глубокий порез от шеи до груди, еще одна смерть. Из-за спины трупа на меня накинули те трое, что остались. Один из них порезал мне сухожилия на ноге, второй – левую руку, а третий не успел ничего сделать, ибо я насадил его на меч, так как он выпрыгнул не сбоку, а сверху трупа его товарища, я быстро вытащил меч из тела и пробил ему горло. Я упал на одну ногу, поскольку были порезаны сухожилия, и я не мог на ней стоять. Они решили завершить дело, я уже думал войти в режим палача, чтобы избежать смерти, но тут вырвался Лин и прогрыз глотку ближайшему противнику от меня. Далее он кинулся в погоню за последним и зажарил его заживо. Бой был закончен. В итоге -значительная потеря крови, дырка в спине около лопаток, порез сухожилий на правой ноге и порез левой руки. Хотя бы не с драконом сражался, тогда я был вообще в форме отбивной. Раны не серьезные, заживут. Мина получила ожог от мага-кастера, Лин прорез бока, где ребра, от ледяного шипа, хоть он и огненный волк, ледяной шип на большой скорости смог ему навредить. Из двенадцати человек охраны посла осталось только семь. Бой был слишком не равен, в худшем случаем пришлось бы призвать палача или достать грань тьмы, но, благо, обошлось. Я подошел к повозке посла и взял оттуда бинты, чтобы позаботиться о ранах, в городе окажут уже более квалифицированную помощь.

– Фудо, ты как? У тебя слишком тяжелые раны, ты хорошо себя чувствуешь?

– Да нормально, жить буду. Как там охрана посла?

– Очень сильно вымотаны, да еще и их товарищей убили, им надо будет восстановится.

– Хорошо, надо избавиться от трупов убийц и захоронить трупы солдат.

– Лин, ты знаешь, что делать. Здесь не должно быть следов нападения.

– Вас понял.

– Я займусь похоронами солдат, а потом мы выдвигаемся в город.

– Хорошо.

Я перевязал себя, как только мог, более-менее остановил кровотечение и направился в лес, рыть могилы для солдат. Они сражались достойно и выполнили свой долг, так что должны быть погребены соответствующе. Я вырыл могилы, и мы с солдатами отнесли их, похоронили, они помолились, и мы направились дальше. Одно меня настораживает: почему посол даже не удивился нападению, его даже ничто не испугало, будто это было подстроено? Может цель была не посол, а я? Что–то здесь явно не так, и меня это очень сильно настораживает. Вернувшись к повозке, я потерял сознание, скорее всего, это случилось из–за потери крови.

Город Утес.

Утес, этот город был самым большим из посещённых мной. Высокие, по меркам этого мира здания, стоящие очень близко к друг другу, маленькие улочки, пронизывающие весь город, как тропинки и широкие центральные дороги, отходящие от площади во всех направлениях. Дома были похожи друг на друга, потеряться здесь не составляет труда, не было окраины города или трущоб, везде был центр, лавки, таверны, гостиницы, самые различные магазины попадались на каждом шагу, они-то и приносили разнообразие в слишком однообразный ландшафт города, самые различные цвета украшали их фасад, и каждый из хозяев, похоже, соревновался чья вывеска будет экзотичнее и ярче. Забравшись на крышу и осмотрев весь город сверху, можно сказать однозначно, что зрелище было потрясающим, особенно ночью.

Очнулся я на кровати, весь перебинтованный и потрёпанный, а рядом со мной сидела на стуле Мина и уснула на моей кровати. Насколько я понял, я очнулся в некотором подобии больницы. Я решил ее не будить, и тут она сама проснулась

– Фудо, ты, наконец, очнулся, – она с радостной улыбкой кинулась ко мне в объятия и начала рассказывать, что произошло. Как я понял, после того, как я отключился, меня подобрал один из охранников и положил в повозку, после прибытия донес до больницы. После объяснения в комнату уже вошел сам посол.

– Я смотрю, вы очнулись, господин Фудо. Спасибо, что выполняли условия нашего контракта и защитили мою жизнь.

Я встал с кровати, привел себя в порядок и присел на кресло около кровати, Мину я попросил выйти, так как дальнейший разговор ей слушать не нужно.

– Господин посол, ответьте мне на один вопрос: почему вы даже и бровью не повели во время покушения на вашу жизнь? Кто был истинной целью из нападения я или

1 ... 49 50 51 ... 61
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Моя история перерождения - Артём Куреев», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Моя история перерождения - Артём Куреев"