Ознакомительная версия. Доступно 12 страниц из 56
и оторванную голову.
Осознав, что я её едва ли слушаю, Энией тормознула, укоризненно цокнула языком и решила:
— Сначала горячий чай, потом экскурсия.
У меня не было причин сопротивляться.
Вопреки ожиданиям, мы пришли не в кухню, а в очень большую гостиную. По центру стоял золотой деревянный столик и четыре алых диванчика вокруг, дальше у окна софа, с другой стороны пара мягких кресел, и дальше тоже кресла, и всё в подушечках. И, главное, безумно дорогое даже на первый взгляд.
Я почувствовала себя крайне неуютно в этом царстве безупречного вкуса и роскоши. Даже платье на мне было не моим, его Арнар откуда-то принёс перед тем, как мы перенеслись во дворец. Так что мне было ужасно неловко и очень сильно хотелось назад в свою таверну.
Но некоторым желаниям не суждено сбыться, и всё, что нам остаётся — страдать.
— Принесите чай, — повелительно бросила Энией заглянувшей прислуге и потащила меня к дивану.
И вот вам странность: когда мы заходили, комната была пустой, но стоило только мне сесть на мягкий диванчик, как помещение тут же начали наполнять… леди. Безупречные, роскошные, сверкающие драгоценностями и белоснежными улыбками, облачённые в дорогие ткани, восхитительные в своей красоте леди.
— На-а-адо же, — сладко пропел кто-то из них, пока под шепотки и направленные на меня со всех сторон взгляды дамы рассаживались в основном на диванах по центру гостиной, — слухи не врут, вы действительно избранница лорда Бергена, дорогуша?
Обращение неприятно резануло по ушам и заставило остальных дам мастерски замаскировать насмешки за доброжелательными улыбками.
Зря я покинула балкон. Зря.
Чувствуя, как начинает печь краснеющие щёки, и как кружится голова от такого количества не дам — змей, я сглотнула, нервно расправила ткань платья на коленях, села поровнее, хоть и понимала, что до их осанок мне никогда не дотянуться, выдавила вежливую и откровенно жалкую улыбку и ответила:
— Вас это не касается.
Леди зафыркали, умудряясь смешивать презрение со снисхождением и всё это маскировать под искреннее участие.
— Дорогая, — покровительственно начала женщина в серебряном платье и с чёрными, как ночь, волосами, севшая слева от меня, — всё, что связано с лордами Селестора, касается нас самым прямым образом. Мы придворные леди и должны быть в курсе всех новостей. Кроме того, мы попросту переживаем за такое очаровательное наивное дитя, — сжатая пальчиками моя ладонь и честный взгляд глаза в глаза. — Ты юна и наивна, вполне возможно, чувства попросту затуманили твой разум. А лорд Арнар Берген старше, опытнее и, чего уж скрывать, коварнее. Славный воин, носитель древней крови, любимец всей аристократии…
— И любовник, — хихикнула кто-то в стороне.
— За-авидный, — с придыханием вставили с другой стороны.
И леди засмеялись над шуткой. Их слившийся воедино смех был похож на перезвон колокольчиков, и я бы даже могла им насладиться, но останавливало понимание: смеялись они надо мной. И все эти фразы звучали исключительно для меня.
Но даже понимая, чего добивались эти леди, я не смогла хладнокровно реагировать. Мне стало дурно и мерзко. Нет, не от Арнара и слухов о нём — от их действий.
Наверно, не приходись мне управлять целой таверной и попади я сюда хоть на полгода раньше, то точно растерялась бы, смутилась, потерялась и замолчала. Но «Пьяный зельевар» оставляет неизгладимый отпечаток на всех, кому довелось в нём побывать. Вот так и я, из тихой скромной девочки превратилась в девушку, не боящуюся отстаивать своё. Мой голос стал твёрдым, взгляд прямым, а мнение, убеждения и принципы — непробиваемыми.
— Мне просто интересно, — ни к кому конкретно не обращаясь, обронила я задумчиво, помолчала, ожидая, пока гостиная погрузится в вопросительное молчание, и продолжила просто размышлять, — когда лорду Бергену выдвинули несправедливое обвинение и едва не казнили за то, чего он не совершал, слухи тоже расползались поразительно быстро… Стало быть, придворным леди плевать, о чём судачить, и вы, дорогуши, готовы болтать всяческие бредни, не считая нужным проверять достоверность поступающей к вам информации.
Вероятно, мне не следовало озвучивать прямых обвинений и оскорблений, но поняла я это слишком поздно. В момент, когда слова уже были сказаны, а с лиц леди исчез и намёк на пусть и лживую, но всё же доброжелательность.
Милые, невинные дамы? Как бы не так. Со всех сторон на меня взирали расчётливые безжалостные убийцы.
Глава 17
На мгновение показалось, что я отчётливо услышала скрежет женских белоснежных зубок.
— Да как ты… — начала было возмущаться женщина в бархатном изумрудном платье напротив, тряхнув копной идеально уложенных белоснежных волос.
Её тираду молчаливо прервала окончательно осмелевшая управляющая, поднявшись со своего места со злой решимостью на лице. И, обведя серпентарий презрительным взглядом, гордо покинула склочное место под гробовое молчание, изо всех сил стараясь не перейти на бег.
Когда за спиной хлопнула дверь, отрезая меня от царства лицемерия и сплетен, напряжённое как струна тело мгновенно расслабилось. Уверенная осанка исчезла, вскинутый подбородок опустился, а из груди вырвался тяжёлый вздох.
И я отправилась бесцельно бродить по коридорам замка, надеясь встретить оставленную для меня Арнаром стражу. Или постоять у дверей, за которыми судили кронпринца, бесстыдно прислонившись к деревянному полотну ухом.
Найти хоть одну живую душу в бесконечно длинных коридорах оказалось довольно сложной задачей. Все словно сквозь землю провалились. Ни прислуги, ни важно шествующих особ — никого вокруг! Что странно, учитывая, что суд должен был проходить в закрытой форме: Арнар и Эрдан не хотели лишних ушей.
Удивляясь пустующему замку, я сама не заметила, как оказалась в одной из башен, по лестнице которой, судя по тёмным и узким коридорчикам, перемещалась прислуга.
И уже хотела было развернуться, как на пару пролётов ниже послышалось еле слышное, но очень грозное:
— …ты должна была догадаться!
— Простите, леди… я не думала… они вмешаются, — виновато пискнули в ответ.
Неясная тревога стиснула за горло. Я замерла и вся обратилась в слух, стараясь даже не дышать и нутром чувствуя, что мне важно услышать как можно больше.
— Сколько раз повторять, — голос первой женщины стал злее и громче, а затем снова затих, — не обращайся… по имени.
— П-простите!.. — снова извинилась начавшая заикаться девушка.
Луна, не слышно ж ничего!
Я аккуратно спустилась на пару ступенек ниже, мысленно благодаря Арнара за туфли без каблучков, и присела, стараясь не шуршать юбками платья.
— Кассиан в том или ином случае станет королём, — решительно проговорила женщина, — даже если придётся идти на крайние меры.
— В-вы хот-тите?.. — начала было девушка, но быстро смолкла, по всей видимости награждённая предостерегающим взглядом.
— Меньше
Ознакомительная версия. Доступно 12 страниц из 56