Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Романы » Невеста ищет дракона - Анна Сергеевна Одувалова 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Невеста ищет дракона - Анна Сергеевна Одувалова

32
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Невеста ищет дракона - Анна Сергеевна Одувалова полная версия. Жанр: Романы / Фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 49 50 51 ... 55
Перейти на страницу:
идеально отглаженном костюме.

– Я… простите меня, это все… метла.

– Да вы заходите, заходите, что же посреди ночи на улице-то делать? Идемте, я как раз заварил вкуснейший чай, а леди Дория принесла свежайшие плюшки.

Интуиция подсказала, что отказаться было бы невежливо, так что я, подхватив метлу и оставив экзекуцию на потом, вошла в лавку.

– У-у-у! – довольно заурчала поганка. – Чисто! Чистотища! Хор-р-рошо-о-о!

– Ну надо же.

– Да, – улыбнулся старик, – мою лавку любят магические предметы. Здесь все дышит вдохновением. Прошу, садитесь вон туда, за ширмой столик.

Здесь было просто, скромно, но уютно. За небольшой ширмочкой стоял аккуратный столик с двумя стульями, на котором вольготно расположились пузатый чайник, две чайные пары и большая миска с ароматными, еще горячими плюшками. Мне показалось, хозяин магазинчика ждал меня. Ну или не меня. Иначе зачем ему две пары чашек?

Поймав мой удивленный взгляд, он поспешил пояснить:

– Я всегда накрываю на стол на двоих. Мы с женой любили пить чай после закрытия лавки. С тех пор как она умерла, мне никак не удается заставить себя накрывать на одного.

– Извините, я не знала.

– Садитесь, садитесь! Угощайтесь булочками, они удивительные. Хорошая женщина, эта леди Дория, не правда ли? Говорят, в молодости была потрясающей драконицей.

– Вы тоже дракон?

– О, когда-то был им. С возрастом теряешь силы, милая девушка. И превращаться уже не получается. Но я не скучаю по второй ипостаси, мне всегда были ближе человеческие радости. Поэтому я и открыл лавку.

– Здесь очень здорово. Красиво и уютно.

Я сама не заметила, как съела целых две плюшки. Слишком уж нервный выдался вечер, ужин хоть и был не так давно, казался бесконечно далеким. Сама того не замечая, я вываливала на бедного продавца все свои печали. Рассказала и о сожженных рисунках, и о пугавшей меня свадьбе, и о побеге, обмене, отборе… умолчала лишь о мимолетном поцелуе с Нагосо-Верном.

Хозяин слушал внимательно, не перебивая, и, закончив, я почувствовала, что камень на душе стал легче.

– И что делать? – вздохнула, усилием воли отговорив себя от третьей плюшки.

– Я, увы, в делах сердечных не советчик. Мы с женой еще птенцами встретились и прожили долгую, счастливую жизнь. Но если вам нужно убежище – моя лавка к вашим услугам, юная леди.

С этими словами он постучал по объявлению, приклеенному к ширме.

– Вы предлагаете мне должность помощницы? Но… мне негде жить.

– На втором этаже есть свободная комнатка. Маленькая и темная, но лучше, чем ничего, верно? Ну же, Тиффани, решайтесь. Вам не придется возвращаться домой. Вы сможете остаться в Драконьем Городе.

Это не решало проблему наказания за обман на отборе, но… а вдруг повезет? Вдруг хоть раз у меня получится сделать правильный выбор? А еще я смогу жить среди красок и холстов, изучать любимое дело и быть рядом с величественными и невероятными драконами.

Быть может, Виверн позволит мне хотя бы остаться здесь и не станет наказывать за обмен? Если Азалия найдется… Здесь я попробую быть счастливой, а позже, когда заработаю денег на Академию искусств, вернусь в Рижбург.

– Решайтесь, Тиффани. Я научу вас рисовать, расскажу все, что знаю. И если пойму, что лавка оказалась в достойных руках, завещаю ее вам.

Я вздрогнула от неожиданного предложения и поежилась. Что судьба снова подкинула мне? Удачу или опасность?

– Я не могу принять такое щедрое предложение, – медленно проговорила я. – Но очень хочу у вас учиться.

– По рукам! – просиял старик. – Добро пожаловать, Тиффани. Наконец-то в это место вернется душа.

* * *

Оказалось проще принять решение остаться в лавке, чем поддерживать уверенность в своих силах. С большим неудовольствием я вдруг выяснила, что совершенно, невыносимо, ужасно слаба! Не физически, с тасканием тяжелых мольбертов и ящиков с красками помогала метелка, совершенно счастливая в одном ей понятном порядке.

Я никак не могла решиться отправить весточку в замок. Меня грызла совесть, как бобер грызет бревно на берегу реки. Я знала, что на меня наверняка злится Лекси, обижается Валина. Возможно, зол Верн. Но я боялась, что если высунусь, то меня заставят вернуться в замок и накажут. Глупый, детский, во многом наивный страх. Каждый день я заставляла себя начать писать записку, чтобы передать ее с кухаркой, которая утром приходила на рынок, но отвлекалась и к вечеру с облегчением понимала: сегодня не успела.

Тем более что жизнь в лавке оказалась насыщенной. Словно понимая, что я пока не готова, хозяин не выпускал меня к посетителям. Я часами сидела в кладовке, разбирая залежи товара, а в перерывах внимала лекциям старика. Он знал массу всего! Как растушевывать пастель, как смешивать акварель, как накладывать акрил и маслом создавать настоящие морские волны.

Мои рисунки в сравнении с тем, что умел владелец лавки, казались детскими каракулями. Я старалась запомнить каждое слово, каждый штришок и падала замертво, отключаясь, едва голова касалась подушки. Мне казалось, в таком режиме прошла целая неделя, но на самом деле я пробыла в лавке всего три дня.

А на четвертый случилось вот что.

– Посиди часок, – попросил меня хозяин, – я должен встретиться со старым другом. Не бойся, это не займет больше часа. С утра все равно никого не бывает, так что просто последи за лавкой, хорошо?

Конечно, я не могла отказать, но сидела как на иголках, молясь про себя, чтобы никого не занесло с утра пораньше за красками. Что мне делать, если придет покупатель? О чем с ним говорить? Было жутко страшно.

И конечно, на исходе часа, когда я почти выдохнула, это случилось. Весело звякнул колокольчик, впуская посетителя и утреннюю свежесть. Почувствовав, что сейчас прямо на глазах покупателя упаду в обморок, я поднялась и одернула платье. Я купила его с аванса, выданного хозяином лавки, оно, конечно, уступало шикарным платьям, что купил для нас Доменико, но нравилось мне хотя бы потому, что я купила его сама. Пусть и в счет будущей работы.

– Здравствуйте! – Я поднялась со стула. – Чем я могу…

Осеклась, встретившись взглядом с Верном, и застыла как изваяние. Казалось, в абсолютной тишине было слышно, как бьется мое сердце. Тук-тук… тук-тук… как там, интересно, мой страус?

«Какая же ты сволочь бесхарактерная, Тиффани!», – пронеслось в голове.

Подруг бросила, страуса бросила, прихватила метлу и сбежала. Трусиха.

– Привет, – сказал Верн.

– Привет, – едва дыша, ответила я.

– Как работа?

– Н-нормально…

А если он приехал, чтобы выслать меня обратно в королевство?

– Я вот в городе по делам был. Зашел купить растворитель для твоей краски. А то третью ночь

1 ... 49 50 51 ... 55
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Невеста ищет дракона - Анна Сергеевна Одувалова», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Невеста ищет дракона - Анна Сергеевна Одувалова"