Шень труда не составило. Их тут было много. Не только подростков, но и вполне себе взрослых, матёрых бойцов и мастеров, чтобы показать всем, не стоит с нами связываться. Своё всё равно возьмём. Другие кланы старались от них не отставать, собрав такую же живую витрину и рекламу. Привлекая новых партнёров, отпугивая старых врагов.
На фоне задирающей друг друга молодёжи, старшее поколение вполне себе миролюбиво общалось с коллегами из других кланов, пользуясь случаем, решая множество совершенно других задач и вопросов. Те же, от кого ничего не зависело просто отдыхали, развлекаясь и пируя за счёт казны, не заморачивая голову чужими проблемами.
Покрутившись поблизости, выловил в толпе малышку Джанг Вэй. Скрытой передачей голоса сообщил короткое послание.
– Подойди к третьему столу справа, возьми яблоко. Для тебя есть подарочек.
Джанг Вэй, которая в это время стояла в одиночестве, скучая на этом собрании, невозмутимо направилась к указанному столу. В отличие от беспокойных сверстников, которых одолевали сомнения, надежды и решимость, она ни о чём не переживала. Зная чуть больше остальных, Джанг Вэй смотрела на окружающих с некоторым превосходством и уверенностью. Такое ощущение, внутренне гордясь своей исключительностью. Нет чтобы бегать между столами и заглядывая старшим в глаза спрашивать, – А я, а как же я, ну, возьмите меня! – чтобы не сильно выделяться. Где заламывание рук и слёзы. Могла бы хорошо поразвлечься. Точнее, я бы повеселился, глядя на это представление.
Одновременно с ней подошёл к столу, подстроив случайную мимолётную встречу. Не заметив поблизости никого из знакомых, тихонько подсказал.
– Уважаемая Джанг Вэй. Возьмите один на удачу. Владельцам подобных талисманов обязательно повезёт на испытании древнего предка.
Положил на стол рядом с большим блюдом для яблок одну из деревянных дощечек талисманов.
– Постарайтесь не потерять.
Взяв яблочко, сразу же ушёл, не оборачиваясь. Джанг Вэй забрав дощечку, также прихватив яблоко, вернулась к своей группе. Позже, повертев её в руках, ничего необычного не заметила, кроме очень сложного, замысловатого клейма мастера. Спрятав талисман, продолжила с улыбкой наблюдать за происходящим со стороны.
Закончив с этим делом, начал высматривать сформированные другими игроками команды, запоминая, кто, сколько, на чьей стороне. Чтобы потом не ошибиться. Оценивал их силу. Слушал о чём говорят люди вокруг них. Словом, собирал информацию о будущих трупах. Ко мне так же присматривались, как к возможному конкуренту, с кем придётся сражаться за наследие. Поскольку надолго нигде не задерживался, ходил один, от общения с окружающими уклонялся, то узнать хоть что-то, разумеется, не вышло. Быть одиночкой не всегда плохо.
Постепенно на площади образовались этакие точки спокойствия, вокруг которых закручивались события, как вокруг водоворотов. Это и были уже готовые команды, которым незачем суетиться, что-то искать, о чём-то договариваться. Их состав и цели уже определены. Насчитал почти дюжину команд. И наверняка это ещё не предел. Неплохо. Как в той шутке, где же я их всех хоронить-то буду.
Заметив в сторонке ещё одну цель сегодняшнего визита, направился прямиком к ней. Неуловимая мадам Лонг ну никак не могла пропустить столь представительное мероприятие. Не ради того, чтобы записаться на сомнительное приключение. Ради сделок и связей, разуметься.
Наведя о ней справки, узнал не так много, как хотелось бы. Мадам Лонг была откровенно слабым практиком первой ступени развития очага ци. Из-за ограничения основы, всего в одну духовную звезду, путь культивации личной силы оказался не для неё. Зато у женщины обнаружились хорошие способности управленца и политика. Пока более сильные практики бегали по горам в поисках чудовищ или медитируя в пещерах зарабатывали себе геморрой, она, сидя в удобном кресле, зашибала огромные капиталы, не сходя с места, нанимая таких, как они, десятками. Спрашивается, ну и кто из них добился в жизни большего. Сравнивая хотя бы по тому факту, что на площади присутствовал всего один практик первой ступени, для которого сделали исключение.
Как выглядела мадам Лонг выяснить оказалось не так сложно. Её тут каждая собака знала. В сопровождении двух слуг, телохранителя и секретаря, она неспешно обходила других почётных гостей, уделяя каждому не более нескольких минут. Серьёзные переговоры будут проводиться позже и в другом месте. Поймал её как раз на переходе от одной группы важных, хорошо одетых господ к другой. Преградив путь, отчего напряглись оба её спутника, но не она сама, вежливо поздоровался, давая Девятому чуть больше свободы действий.
– Да коснётся твоего светлого лика прохлада небес, авирия Лонг, – приложил ладонь к сердцу в знак приветствия и искренности своих пожеланий. – Не уделите всего минуту своего драгоценного времени на одинокую странницу, что волею судеб оказалась на этом приёме.
Видимо, я далеко не первый, кто желал поговорить с могущественной мадам Лонг, ради своих выгод. И далеко не самый значимый. Окинув меня равнодушным взором, столь же вежливо поприветствовала далёкую гостью. И столь же формально.
– Чистого вам неба над головой, уважаемая. Если есть какие-то вопросы или хотите обсудить дела, будьте добры посетите мой скромный дом завтра днём. Можете обговорить детали с секретарём Лу, – короткий кивок на мужчину справа. – К сожалению, сейчас у меня мало времени и сил, чтобы уделить их вам. К тому же меня уже ждут. Приношу свои извинения.
Мадам Лонг продолжила путь.
– Конечно, понимаю. Никогда, так и звучит, никогда, – ничуть не расстроившись сказал вслед. – Если у вас достаточно монет дьявольского змея и божественного цветка, которые можно подарить своим врагам, чтобы избавиться от них навсегда, значит, передо мной счастливый человек. Мне нечего вам предложить. Да укроет ночь твои следы, уважаемая авирия.
Тихонько рассмеявшись, развернулся чтобы уйти.
– Постой, – мгновенно среагировала мадам Лонг, обернувшись в мою сторону. – Что там про моих врагов?
– Ничего, – задержался на месте. – Ваши враги, это ваши враги, авирия. Какое мне до них дело. Как и до того, как их зовут. Я всего лишь поинтересовалась, воспользуетесь ли вы этой возможностью или подождёте другую.
Понять на что я намекал у мадам Лонг не заняло много времени.
– Значит, вы хотите сказать, все, кто отправятся в пещеру древнего предка оттуда не вернутся? – заинтересовалась мадам Лонг, возвращаясь ко мне.
– Скажу лишь то, что эта пещера появляется в мире людей далеко не в первый раз, а её наследие как хранилось внутри, так и продолжает храниться. Дожидаясь своего часа. Это ли не ответ, авирия? Обратно возвращались лишь те, кто удовольствовался малым, не рискуя взять то, что принадлежит