не выдержал и свернул в незнакомый класс. Он закрыл дверь на замок и заколдовал так, чтобы никто не услышал его. Он сломался из-за того, что потерял, и дал волю слезам.
Наверху Нимфадора все еще стояла на том же месте, глубоко вдыхая воздух, и сильно прижимала подарок мальчика к своей груди. Она выглядела ужасно: тени, размазанные по всему лицу, слезы… Большинство гриффиндорцев ушли после Поттера, но близнецы, Ли Джордан и Гермиона остались.
— Не беспокойся о Поттере, Тонкс, будет тебе уже убиваться по нему, — сказал Ли.
— Точно, Тонкс… — сказал Фред.
—…возьми его подарок… — продолжил Джордж.
—…и сожги его в камине, — закончили они.
Дора повернулась и свободной рукой ударила Джорджа в лицо, да так, что сломала ему нос. И наставила свою палочку на Фреда, оглушив его обезоруживающим заклинанием, попавшим в голову. Отлетев на добрых двадцать футов и ударившись об стену, он сполз на пол.
— Я ненавижу вас! Я всегда ненавидела вас! Гарри был единственным человеком, который принял меня такую, какая я есть, а теперь он ушел! Я ненавижу Гриффиндор и ненавижу вас всех! — яростно проорала Нимфадора, прижав к себе подарок Поттера еще крепче, и сорвалась с места. Она не смогла пробежать и фута, как чья-то рука схватила ее за плечо. Девочка обернулась и увидела, что это Гермиона держит ее.
— Спасибо, что заступилась за меня, — тихо сказала Гермиона.
Тонкс хотела оттолкнуть ее.
— Я не должна была. Жаль, что я поссорилась с Гарри из-за тебя.
— Ты сделала это, и мне хотелось бы поблагодарить тебя, — проговорила немного с неохотой Гермиона.
Нимфадора убрала руку девочки со своего плеча. Она почувствовала, как слезы горячим потоком стекают по ее лицу, и побежала по залу. Ей хотелось бежать, пока она не споткнется обо что-то и не упадет.
«Как я могла сказать такое ему. Перед половиной Гриффиндора… Он никогда не простит мне такое. Это стоило мне лучшего друга».
Дора продолжала бежать с закрытыми глазами, пока не налетела на кого-то. Они обе упали на землю, рядом упало несколько книг.
— Мисс Тонкс, десять баллов за вашу невнимательность и… — МакГонагалл мгновенно перестала кричать, когда заметила зареванное лицо одной из своих студенток.
— Мерлин, все хорошо, Нимфадора? — испуганно спросила декан, боясь, что девушка ушиблась.
Дора только покачала головой и продолжила плакать.
— Точно все хорошо, не нужно позвать Поппи? — спросила МакГонагалл.
Тонкс встала при упоминании о школьной медсестре. Ей не нужно было в Больничное крыло, ей нужно было к Гарри.
— Я… все хорошо, профессор. Мне не нужно к мадам Помфри, — сказала Нимфадора сквозь слезы.
МакГонагалл только сейчас заметила, что ее студентка очень сильно прижимает к себе маленький пакетик. Он был завернут в бумагу, украшенную летающими снитчами. МакГонагалл предположила, что физической боли нет, это смягчило обычно строгое выражение ее лица.
— Дорогая, вы не хотели бы зайти в мой кабинет? — мягко спросила она Дору.
Тонкс только кивнула головой и под руководством МакГонагалл прошла в кабинет. Когда они оказались в кабинете, Нимфадора разрыдалась еще сильнее, сжимая подарок Гарри.
— Тонкс, что такое? — спросила МакГонагалл.
— Гарри… он… он теперь ненавидит меня, — сказала Дора, всхлипывая.
Для МакГонагалл это стало шоком. Она надеялась, что дух Рождества объединит этих двоих, но казалось, что он только еще больше их оттолкнул.
— Дорогая, ты уверена? Возможно, ты что-то неправильно поняла? — с надеждой произнесла МакГонагалл.
Нимфадора только сильнее заплакала.
— О… он… он сказал, что это последний подарок… который он когда-либо дарил мне. Это все моя ошибка… Это все моя проклятая ошибка. Я… я не должна была вмешиваться в эту ссору, — плакала Тонкс.
— Какую ссору, мисс Тонкс? Что произошло? — разволновалась МакГонагалл.
— О… он обвинил ее в том, что не может провести Рождество со мной… он… он сказал кое-что ужасное им… Когда я услышала это… я… я рассердилась и сказала, что… что он ужасный… Хуже всего то, что это было перед половиной Гриффиндора… И… и они все слышали… они унижали его… Они сказали ему, что… что никто его не любит… и… он должен быть один на Рождество. Он выглядел очень паршиво, а… близнецы Уизли… Близнецы предложили ему, что… что… это…
— Что они предложили ему, дорогая? — спросила тронутая МакГонагалл.
— Они сказали… они сказали, что он должен убить себя. Только так он сможет быть со своими родителями, потому что его тут никто не любит, — призналась Нимфадора. — Проф… профессор… он выглядел ужасно. Тогда он посмотрел на меня… и… и сказал, что… что это последний подарок, который он подарил, — рыдала Дора.
Лицо МакГонагалл резко побледнело, когда она услышала то, что сказали близнецы. Как они могут быть настолько жестокими!
— Я поговорю с близнецами, — мрачно сказала МакГонагалл.
— Нет! Не делайте этого. Гарри тоже сказал много неприятного, я… я не хочу делать еще хуже, — отрывисто проговорила Тонкс, прижимая свой подарок.
— Это то, что подарил вам мистер Поттер? — предположила МакГонагалл.
— Да… Он собирался отправить его по почте. Профессор, что же мне делать?
На этот раз профессор промолчала: она не знала ответа. Это единственное, что было вне ее возможностей.
Подземелья Слизерина, Хогвартс.
Гарри проснулся один в своей спальне, в Сочельник. Он предполагал, что небольшой перерыв будет неплох, но после ссоры с Нимфадорой чувствовал себя паршиво. Чтобы отвлечься от мыслей о Доре, он окунулся с головой в свои занятия. Он выучил новые заклинания, расширившие возможности наступления. Также тренировал управление ножами и маленькими острыми предметами заклинанием полета. Он посылал их в противоположную стену гостиной.
Поттер приложил все свои усилия, чтобы не выходить из спальни Слизерина, исключая походы в Большой зал и встречи с преподавателями. Он начал искать сведения о Дамблдоре, спрашивал о нем Флитвика, МакГонагалл, Снегга и Квиррелла.
Флитвик рассказал то, что есть в книгах.
МакГонагалл даже не захотела говорить на эту тему. Она потребовала рассказать, что произошло с Тонкс. Гарри было очень неудобно лгать, но только так он смог покинуть ее кабинет. Он понял, что данный разговор был продуман заранее, и расспрашивать ее о Дамблдоре бесполезно.
Снегг же быстро куда-то заспешил и оставил мальчика одного в классе.
Удивительным было то, что больше всех рассказал Квиррелл.
Флешбэк
Тук, тук.
— В-войд-дите, — сказал Квиррелл.
Гарри, немного помедлив, открыл дверь.
— Профессор Квиррелл, простите, могу я вас отвлечь ненадолго?
— М-мистер Поттер, в-входите. Ч-что я могу сделать для вас? — заикаясь, спросил