class="p1">Поблагодарив Аврору за неожиданную и познавательную лекцию, я отправился к Оливеру. Общение с ним требовало от меня полного присутствия духа. Я закрыл глаза на несколько секунд, затем решительно открыл дверь в лабораторию. Ассистент склонился над микроскопом. Подойдя ближе, я понял причину его необычной грусти. Эльф приболел, это было видно по его красным глазам, к тому же он шмыгал носом, что только прибавляло ему очарования. А вот это я совершенно зря отметил!
Оливер разглядывал какую-то ногтевую пластину. Видимо, решил еще и биологическими исследованиями заняться. Его находка что-то во мне всколыхнула, мозг начал искать взаимосвязи, но быстро бросил это неблагодарное дело, когда Оливер предложил поистине гениальную идею с дымовой шашкой. Почему, спрашивается, такой очевидный и разумный ход не увидел именно я? Ответ прост — не о том думаю.
Я довольно быстро отыскал в одном из ящиков стола шашку. Изи, женщина-праздник. У нее всегда есть воздушные шарики, цветные дымовые шашки, бомбы с серпантином и конфетти и прочие атрибуты хорошей вечеринки. Мы с ней так непохожи, непонятно, как столько времени смогли провести вместе?
Но размышлять об этом не хотелось совсем. Передо мной стояла интересная задача — телепортировать столь своеобразный предмет фактически в никуда и надеяться, что неизвестный правонарушитель не включит свой принимающий модуль до того, как мы сможем увидеть дымовой шлейф.
Пристроить узкий вытянутый объект на подставку было нелегкой задачей. Пришлось просить Оливера мне помочь.
— Будь добр, придержи шашку за основание, пока я обмотаю ее проводами, — сказал я эльфу.
Тот кивнул, в очередной раз издав легкое хлюпанье. Надо бы ему все же подлечиться. Ничего, найдем Гроса и отправлю мальчика на больничный, пусть поправляется.
Закреплять шашку пришлось в довольно интимной позиции. Оливер придерживал палкообразную штуковину с одной стороны, а я почти вплотную к нему делал все остальное, ненароком прикасаясь время от времени к его рукам. Я слышал его тяжелое, видимо от простуды, дыхание, чувствовал свежий запах кожи и пьянящий аромат волос. Все это меня нервировало и привлекало одновременно.
В какой-то момент шашка покачнулась и чуть было не упала, но мы с Оливером подхватили ее оба, и наши руки соприкоснулись. Кажется, у него еще и температура повышена! По-хорошему, надо отправить студента отдыхать, но как я справлюсь один? Сейчас нужно будет запустить телепорт и отправиться с радаром к городской свалке. А с собой захватить мобильную электрическую станцию, чтобы в случае необходимости подзарядить устройство прямо на месте. Но мне было стыдно эксплуатировать парня, поэтому я все же предложил:
— Оливер, если ты плохо себя чувствуешь, иди к себе. Даже лучше врача вызови, чтобы не разболеться.
Ассистент отреагировал с некоторым возмущением, непонятным мне:
— Я не болен, профессор! Но если вы хотите избавиться от моего общества…
Вот это заявочки! Я не знал, что и подумать. Поэтому зачем-то извинился. Закончив с шашкой, мы смогли запустить телепорт. Как мне нравится смотреть на его работу! Красивая, совершенная машина. Материальное воплощение передовой научно-магической мысли. Я настроил приборы таким образом, что генерация поля активируется лишь когда включится принимающий модуль. Пока этого не происходило. Что ж, значит фиолетовый хвост поднимется над свалкой не прямо сейчас, мы можем успеть к началу события. И надеюсь, не придется ждать неделю. Зачем-то же злоумышленник собрал телепорт, то есть собирается им пользоваться!
Мы с Оливером спешно собрались и вышли на охоту. Проходя мимо кабинета Авроры, я услышал голоса. Кто-то решил навестить нашего строгого администратора, и она говорила со своим гостем возбужденным шепотом. Интересно, что такое необычное ей сообщили?
На улице вечерело, погода стояла по-прежнему прекрасная. Мне показалось, ассистент слегка ожил и даже признаки простуды у него уже не проявлялись. И на том спасибо.
На середине нашего маршрута я вдруг вспомнил, что Пончик давненько не попадался мне на глаза. Надеюсь малыш не забрался в какое-нибудь опасное место. Вернемся, надо будет обыскать лабораторию. Главное, чтобы он не остался сейчас внутри нее, ведь сигнализацию перед уходом мы включили, и шиншилла в состоянии устроить настоящий переполох, если включится сирена.
Путь до мусорной обители для нас уже стал привычным, добрались мы быстро, хоть наши руки и оттягивали приборы.
Включив радар, я взмолился электромагнитным силам о том, чтобы именно сегодня вероломный “черный” изобретатель включил телепорт, подав нам нужный сигнал.
Вопрос в том, где ждать этой благословенной минуты? Как преступнику удалось замаскировать свое укрытие настолько хорошо, что мы проходим мимо даже с нашим чувствительным радаром?
— Профессор, — Оливер робко тронул меня за рукав, — мне кажется, стоит обратить внимание на тот… вагон. Ну, где гномы с шариками. Я смотрю на это изображение последние полчаса и отмечаю некоторые изменения. Эти объекты неровной формы, что его заполняют, иногда перемещаются.
— Позволь, и я гляну.
Я пристально уставился на экран радара и понял, что имеет в виду эльф. Все предметы на дисплее заполнены штриховкой. И в определенном месте эта штриховка вдруг начала двигаться. Действительно, нужно присмотреться!
— Пойдем туда! — скомандовал я Оливеру.
Мы даже не успели дойти до отмеченного на мониторе места, как увидели то самое. Толстый дымовой столб ярко-фиолетового цвета вырывался из круглого небольшого отверстия в почве, словно пар из чайника, устремляясь ввысь…
Глава 21. Вечеринка у Изи
Изольда
Гуллик успел сбегать на разведку в лабораторию и вернулся довольно быстро. Все потому, что он начал, наконец, передвигаться по городу в человечьем обличьи. Со стороны выглядел как мальчишка-недоросток, каких сотни в подворотнях. Но вот повадки у моего фамильярчика оставались шиншилячьи. Так и представляю, как он подпрыгивает и смешно дергает ручками! Главное, чтобы палочки и сено не грыз по дороге.
Вот и сейчас он вернулся и мелкоформатные ножки настойчиво запрыгали по крышке бункера. Я поспешно открыла и … ихихих! В бункер ввалился маленький купидончик!
Нет, приглядевшись, я, конечно, узнала своего миленького помощничка.
— Откуда у тебя эти прекрасные золотые крылышки? И эти стрелы с луком? И куда, прости за нескромный вопрос, ты дел… хихи… одежду?
— Да там была костюмированная вечеринка, а я как раз мимо бежал, — начал оправдываться Гулличек, прикрываясь колчаном, — ну и они меня за артиста театра приняли.
Внезапно интерес к происходящему проявил мой мужественный министр.
— О! Вечеринка?! — пробасил он.
— Какая вечеринка? — не поняла я.
— Ну день рождения же, шарики, подарки, — дроу ткнул в покрасневшего от смущения купидончика. Не думала, что