Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Романы » Извращённые узы - Кора Рейли 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Извращённые узы - Кора Рейли

77
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Извращённые узы - Кора Рейли полная версия. Жанр: Романы / Эротика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 49 50 51 ... 86
Перейти на страницу:
не испортит.

Он ухмыльнулся.

— Ты просто не можешь смириться с тем, что это нравится дамам.

— Если честно, мне все равно.

Невио издал еще один визг и повернулся в моей хватке, решив спуститься на землю.

— Скоро нам понадобится поводок. — сказал Савио.

— Хочу посмотреть, как ты наденешь поводок на Невио, когда Римо будет рядом.

— Этого парня зовут беда. — Савио посмотрел на Грету, которая сосала свои пальцы. — Я прав, куколка?

Она беззубо ухмыльнулась, лепесток прилип к ее языку. Она попыталась снять его и начала пускать слюни.

Савио быстро схватил лепесток. Грета схватила его за руку и принялась грызть палец. Он бросил на меня взгляд.

— Никаких непристойных комментариев. — предупредил я.

Савио усмехнулся.

— Поверь мне, я не настолько испорчен, чтобы так шутить с кукольным личиком.

— Посмотрим. Невио и она не всегда будут детьми. Однажды они станут подростками.

Савио покачал головой.

— Куколка, обещай держаться подальше от таких парней, как я.

— Сомневаюсь, что хоть один человек с проблеском здравомыслия осмелится приблизиться к дочери Римо.

— А если какой-нибудь мудак сделает это, я разрежу его член на куски и скормлю их ему. — прорычал Римо, останавливаясь рядом с нами. Одна из его бровей поднялась, когда он увидел Грету на руке Савио и лепесток все еще прилипал к его темной щетине. — Вижу, ты использовал свое обаяние на моей дочери.

Савио сверкнул улыбкой.

— Я дамский угодник.

Грета протянула руки к Римо, который улыбнулся и забрал ее у Савио.

Он поцеловал ее в лоб, затем посмотрел на Сэмюэля, который наблюдал за нами. Лицо Римо посуровело, глаза наполнились презрением.

— Удивлен, что у тебя хватает самообладания не перерезать ему горло. — сказал Савио, кивнув не брата Серафины.

Невио снова изогнулся, становясь все злее. Он начал брыкаться, готовясь ко второму крику за день.

— Достаточно.

Взгляд Римо метнулся к нам.

— Невио, ты же слышал, что сказал Нино. Достаточно.

Невио перестал извиваться.

— Хорошо, — сказал я. — Теперь, когда ты ведешь себя прилично, можешь бегать вокруг.

Я поставил его на землю. Ухмылка озарила его лицо, и он бросился прочь, шатаясь как пьяный, прямо на Сэмюэля.

— Черт, — прорычал Римо.

— Я поймаю его.

Я побежал за Невио и догнал его прежде, чем он добрался до своего дяди.

Сэмюэль все равно не смотрел на него. Его прищуренные глаза смотрели на Римо, и когда я выпрямился всего в нескольких шагах от него, они остановились на мне.

Я твердо выдержал его взгляд.

Холодная улыбка растянула его губы.

— Глядя в твои глаза, не понимаю, как Фина может позволить своим детям быть рядом с тобой. Никаких эмоций, верно?

Я ничего не сказал, только холодно смотрел на него, пока Невио снова извивался в моих руках.

— Ты, наверное, можешь убить нас всех, даже младенцев, не моргнув глазом, а потом съесть кусочек этого свадебного торта, пока ты все еще будешь весь в нашей крови.

Я улыбнулся.

— Я мог бы убить тебя прямо сейчас и получить свой торт с незапятнанной одеждой.

Глаза Сэмюэля вспыхнули от нетерпения.

— Нино. — сказала Киара, вставая между мной и Сэмюэлем. — Серафина, скоро будет готова, почему бы тебе не занять свое место у арки? — затем она повернулась к Сэмюэлю. — Привет, Сэмюэль. Уверена, что твоя сестра будет очень рада тебя видеть. Она скучает по тебе.

Брови Сэмюэля сошлись на переносице, но он вежливо наклонил голову.

Киара взяла меня за руку и повела к арке.

— Я знаю, что он тебе не нравится, но сегодня речь идет о Серафине и Римо, а не о кровопролитии.

— Дело не в симпатии. Он представляет угрозу и чуть не убил моих братьев.

— Свадьба — это когда люди собираются вместе, поэтому, пожалуйста, не обращай на него внимания.

Я одарил ее легкой улыбкой, которая должна была успокоить ее, хотя мои внутренности жаждали насилия и мести.

— Тебе не о чем беспокоиться, Киара. Я не буду к нему приближаться. Я в этом надолго.

Киара встала на цыпочки, чтобы она могла поцеловать меня.

Невио издал еще один визг, заставив ее рассмеяться.

— Пора твоей маме и папе пожениться. Надеюсь, ты будешь хорошо себя вести.

— Шансы невелики. Он — роковая комбинация Римо, Савио и Адамо.

Киара склонила голову набок.

— Ничего от тебя?

Я взглянул на Грету, которую Римо держал на руках.

— Грета такая же, как я.

— Я знаю, и Римо тоже, верно?

Я молча кивнул.

Мы с Римо не говорили об этом, но он был слишком проницателен, чтобы не понимать этого.

• ── ✾ ── •

Свадебная церемония прошла без происшествий, и Серафина была очень рада присутствию своего близнеца, что привело к тому, что мой брат тоже был счастлив.

Видеть Римо довольным вообще было редким опытом, поэтому я попытался примириться с присутствием Сэмюэля.

Когда Серафина привыкнет жить без него, будет достаточно времени, чтобы убить его.

Я не пропустил яростный взгляд Адамо, когда он увидел одного из своих мучителей. Он не спорил, когда мы с Римо спросили его, можно ли Сэмюэлю присутствовать.

Я подошел к нему, пока Серафина и Римо разговаривали с Сэмюэлем.

Адамо стоял в стороне и курил. Мы с Римо бросили попытки покончить с этой привычкой. Ему было почти шестнадцать, и он уже мог сам решать, что делать.

Сделав еще одну затяжку, он оторвал взгляд от Сэмюэля, когда заметил меня.

— С тобой все в порядке? — спросил я.

— Конечно. — пробормотал он.

Затем потушил сигарету на предплечье, где шрамы от ожогов портили его татуировку.

Я крепко схватил его за запястье, чтобы остановить.

— Что ты делаешь?

Адамо нахмурился.

— Не хочу оставлять окурки на земле, когда вокруг бегают дети.

— Адамо. — сказал я напряженно. — Какого черта ты делаешь? — я дернул его руку к себе, проверяя небольшой ожог.

Такие же отметины были и на его обожженной коже.

Я посмотрел ему в глаза, но он просто смотрел в ответ.

— Я практически ничего не чувствую. Кожа там в любом случае довольно мертвая.

Я отпустил его, оглядываясь через плечо на остальных. Никто не смотрел в нашу сторону.

— Это нужно прекратить.

— Почему? Ты что, не слушал? Кожа в этом месте онемела. Не имеет значения.

— Имеет. — прорычал я. — Потому, что Сэмюэль сегодня здесь? Ты должен был что-то сказать. Римо не пустил бы его в город, если бы мы знали, что ты плохо с этим справляешься.

Адамо снова посмотрел на Сэмюэля.

— Я не так уж плохо с этим справляюсь. Хорошо, что он здесь. Может будет мир.

В его глазах не было желания мира.

Я подошел

1 ... 49 50 51 ... 86
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Извращённые узы - Кора Рейли», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Извращённые узы - Кора Рейли"