Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Приключение » Танцующий бог - Иар Эльтеррус 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Танцующий бог - Иар Эльтеррус

37
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Танцующий бог - Иар Эльтеррус полная версия. Жанр: Приключение / Разная литература / Фэнтези / Научная фантастика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 49 50 51 ... 82
Перейти на страницу:
задумался. Судя по всему, неизвестно откуда вынырнувший Кейсав действительно обучался у Древних, и это очень плохо. Значит, точек соприкосновения у них не будет, его не совратишь. Тщеславие, жажда богатства и похоть вряд ли смогут сбить с пути чародея такого уровня. И ученицу он, похоже, нашел себе под стать. За несколько месяцев дойти до плазменных шаров, водяных плетей и воздушных кулаков? Причем это, если судить по докладам из Лэра, далеко не все. Во время сражения с тварями Сейла показывала еще многое, что никак не могла знать неопытная девчонка, о чем речь, этого даже старые человеческие чародеи не знают. А откуда тогда знает она? Только от учителя. Отсюда вывод, что оный учитель намного опаснее, чем кажется. И его нужно нейтрализовать любой ценой до начала реализации основного плана.

Снова покосившись на замерших, белых от страха учеников, Грахва скривился. Похоже, опираться только на людишек низкого морального уровня было ошибкой. Изначально. Беда в том, что люди чести вряд ли захотят работать на Шиннану, им с детства вбили в головы, что его покровительница — чистой воды зло, и изменить это мнение почти невозможно. Но все равно придется поискать молодых одаренных, лучше детей, чтобы воспитать с малых лет, тогда удастся вложить им в сознание свои идеи. Поленился, взял учеников уже взрослыми, сформировавшимися личностями, вот и получил совсем не то, что хотел. Гордыня, вот что мешает трем оболтусам, и эту гордыню придется выбивать из них любыми способами. Слишком многое позволил обнаглевшим дуракам, вот они и задрали носы до потолка. Придется наказывать за любой промах, может хоть тогда до них что-то дойдет. Однако старший жрец в этом сильно сомневался, и постановил сегодня же отдать приказы всем своим людям на поиск одаренных детей. Их придется растить в отдельном замке, куда нынешним ученичкам доступа не будет, а то от ревности могут и перебить детей, с них станется, с уродов поганых.

— А теперь доложите, как идет подготовка к перехвату власти в Олантане, Лиатхане, Илмаре и Наро, — велел старший жрец и опустился в кресло возле окна, приготовившись слушать.

* * *

— Здравствуй, Фаэргренн! — поприветствовал Келагренн возникший перед ним призрак старого знакомого, оторвавшись от огромного древнего фолианта, который читал до появления того. — Какие новости?

— И тебе здравствовать, — проскрипел тот, зависая в воздухе в сидячем положении. — Новостей много, но о них потом. Видел моего ученика?

— Видел, заглядывал он ко мне, когда был в Олантане. Я напялил на себя маску чванливого дурака, он и ушел. Интересный мальчик, но очень опасный. Может сорваться. Чей он аватар?

— А то ты не понял! Да-да, не делай такое лицо, все ты увидел и все заметил. Да, принцип Разума вернулся в Дэлоуэ и ведет свою партию, поскольку крайне недоволен бездействием остальных управителей. Именно их бездействие и привело к появлению Шиннаны и ее жрецов, и ты это прекрасно знаешь, не надо их защищать. Им достаточно было всего лишь очистить энергию Канатоходца от энергии Падальщика, и всего последующего не случилось бы. Но им было лень!

— Да не лень! — возмутился Келагренн, возобновляя старый, набивший оскомину спор. — Это просто не было их задачей! Каждый должен заниматься своим делом! И только своим. Почему до тебя это не доходит? И даже если бы они исправили все, то случились бы другие неприятности. И не факт, что это было бы лучше.

— Хватит! — отмахнулся призрак. — Спорить с тобой бесполезно, и я не собираюсь этим заниматься. Важно другое — нашелся тот, кто взял, наконец-то, на себя ответственность.

— Он — принцип Разума, — кивнул чародей. — Это его дело, кому, как не ему. Но вот твое участие в этом деле мне не нравится.

— Я только обучил паренька основам и показал, как надо учиться самостоятельно, а дальше он уже без меня справился, — усмехнулся Фаэргренн. — Не беспокойся, напрямую вмешиваться я не буду. Но нового Даргала обязательно нужно остановить, иначе возможно полное уничтожение мира. И тебе это известно!

— Известно, — помрачнел Келагренн. — Тут ты прав. Ладно, я не стану мешать твоему ученику. Вот только ты уверен, что он сам не станет таким же, как его противник? Я не доверяю людям.

— Думаешь я доверяю? — скривился призрак. — Но иного выбора нет, если мы не хотим без сопротивления отдать мир Шиннане. Сам знаешь, что она из него вырастит. И тогда вмешаться придется уже всем. Чем это закончится, ты прекрасно знаешь.

— Ты сильно рискуешь, — поежился чародей.

— Да, рискую. Ты можешь подсказать другой выход?

— Нет, не могу.

— Тогда зачем говоришь? — прищурился Фаэргренн.

— Чтобы ты соблюдал хоть какую-то осторожность, а то я тебя знаю, — хохотнул Келагренн. — Увлечешься и про все забудешь. Зерлинду свою вспомни. По грани ведь девочка прошла.

— По грани, — не стал спорить призрак. — Но прошла. И Кейсав пройдет, мальчишка хороший, добрый.

— Ну, очень добрый! — укоризненно покачал головой чародей. — Просто лапочка! Как он по-доброму разбойников цепной молнией приласкал, ну слов нет, какой добрый мальчик...

— А что, ему следовало трястись над убийцами и насильниками? — ядовито поинтересовался Фаэргренн. — Доброту следует проявлять только к тем, кто ее заслуживает. Вот сколько тысячелетий тебя знаю, зараза старая, а все никак не могу понять, чего ты добиваешься и чего хочешь. Ради чего ты всем и всегда противоречишь?

— А чтобы думать не разучились! — рявкнул Келагренн. — И не принимали ничего за абсолютную истину. Вы слишком часто это делали. Да-да, не закатывай глаза, даже ты! Я прошу: не упирайся в один-единственный выход, помимо него ищи другие. Да, твой мальчишка неплох, но должна быть альтернативная фигура, и не одна. Тогда если он споткнется, ты не останешься ни с чем.

— Ты в своем репертуаре, — стукнул себя ладонью по лбу призрак. — Ладно, к делу, спорить можно годами, все равно каждый останется при своем мнении.

— К делу, так к делу, — не стал возражать чародей. — Что ты хотел?

— Прошу активировать в убежищах третий уровень.

— Ты с ума сошел?!

— Нет, Кейсав нашел ключ, — усмехнулся Фаэргренн. — Тот самый. Точнее, ключ был мальчику подброшен. Сам понимаешь кем. И не нам с тобой оспаривать его решения.

— Ты

1 ... 49 50 51 ... 82
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Танцующий бог - Иар Эльтеррус», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Танцующий бог - Иар Эльтеррус"