Ознакомительная версия. Доступно 18 страниц из 87
Рассвет следующего дня я уже встречал неподалеку от портала, больше не видел смысла задерживаться на этой планете. Портальная арка располагалась в небольшой пещере, не сказать, что пещера маленькая совсем нет, метров шесть в высоту, вот в глубину примерно столько же при ширине метров в десять. Влил в энергию в портальную арку и отправился на другую планету.
Глава 19
На другой стороне портала меня встретила теплая погода, что меня порадовало, одно пока плохо, на планете, куда я перебрался, стояла еще ночь. Портальная арка располагалась почти точно в такой же пещере, откуда я только переправился новую для себя планету, ночь перекантуюсь в пещере, а там постараюсь узнать, что это за планета. В общем, буду действовать по обстоятельствам, пока можно и немного вздремнуть.
Интерлюдия
В небольшом кабинете расположились три человека, ведя между собой тихо разговор.
— Поведай мне Луис, как же ты так дал маху. Можешь не волноваться, я уже успокоился. Начни с самого начала, а то я не совсем понимаю, как и из-за чего всё произошло и что на самом деле случилось.
— Ваше высочество.
— Луис, давай без этого, посторонних ни кого нет, все свои. Поморшившись добавил князь.
— Я обедал в ресторации Сильдона, уже собирался на выход, как заметил возникший конфликт между неизвестным мне человеком и наследником барона Кораса. Баронету не понравилось, что его любимое место в ресторации занято неизвестным, не найдя не чего лучшего, он с его приятелями принялся, того оскорблять. После чего попытались, этого незнакомца вытащить из-за стола, но тот наглядно показал, что не стоит, этого им делать. Ударил баронета Крида в живот, так, что тот тут же свалился, на пол, тихо скуля. Все находившиеся в тот момент в зале ресторации принялись смеяться над баронетом. Наследник барона Кораса, не нашёл ничего лучше как вызвать графа Егора Барса, по крайней мере, его противник мне представился так, когда я подошел к нему. Граф сразу заявил, что никаких замен в дуэли он терпеть не собирается, и дуэль до смерти. Все присутствующие в ресторации вышли понаблюдать за дуэлью. На площадке во дворе ресторации, я обратил внимание, что граф вооружён двумя шпагами, понял сразу, что он, по всей видимости, далеко не простой боец. После чего попытался образумить нашу молодежь, попросить прощение у графа. Мой племянник, послушал меня, после чего извинился перед графом, тот к нему никаких претензий предъявлять не стал, а вот баронеты не пошли на примирение. Я уговорил не убивать баронетов. Хотя на мой взгляд лучше бы он их убил.
— Что-то я тут тебя не пойму Луис, то говоришь, что уговорил графа не убивать сынков баронов, то говоришь, что лучше бы они их убил.
— Граф заявил, что выступит в этой дуэли один против обеих баронетов, он их как я и просил убивать не стал, но вот только теперь они надолго в княжестве стали посмешищем. Мало теперь кто решиться отдать замуж за них своих дочерей, после произошедшего позора. Граф им их седалище, так избил своими шпагами, что они теперь минимум неделю на неё не сядут. Их родители отказались им оплачивать услуги лекарей, узнав всю подоплёку дуэли. Граф гонял баронетов по дуэльной площадке как маленьких щенят, они и не знали, куда им деваться. Устроил всем настоящее представление, в городе сейчас все разговоры про эту дуэль.
— Дальше понятно, ты Луис решил отыграться на графе, за детей своих вассалов. Заигрался ты, как я смотрю, во всемогущество. Твой просчет с графом Барс, очень дорого мне и княжеству обошелся, после произошедшего ты мне теперь до седьмого колена будешь должен.
— Ваше высочество, простите, да я виноват, с графом сработал на эмоциях.
— Хорошо хоть золото граф не всё выгреб из сокровищницы, видимо оно его совсем не заинтересовало. Горуд, а ты что можешь сказать по этому поводу. Одно мне не понятно как он сумел вынести всё не заметно.
— Мне хоть не пришлось пообщаться с графом, но представление о нём для себя составил. Побеседовал с семейством барона Готфрида, расспросил его десятника, который сопровождал графа в поездке по городу, разговаривал с хозяевами лавок, куда он заезжал, и то, что мне поведал Луис. Могу сказать одно, мы еще дешево отделались.
— Горуд, вот с этого места, если можно подробней.
— Диего, я, конечно, могу ошибиться в своих выводах, но почему-то думается, этого графа даже еще недооцениваю. Ты ведь знаешь о зеркальном плато в империи. Но наверняка никогда не интересовался, откуда оно взялось, мне не так давно удалось купить старинную рукопись в империи. В ней имеется описание возникновения зеркального плато. На том месте когда-то в давние времена, находился город. Однажды одного путешественника-дворянина, там оскорбили подозрением в краже. Он сильно разозлился за подозрение его в краже, после чего и уничтожил город, а описал всё это его собутыльник, выпивавший вместе с ним в одной из таверн города, и оставшийся в живых после всего произошедшего. Из того города в живых остались единицы.
— Горуд, сам же говоришь, что это было в давние времена, причём тут зеркальное плато и этот граф?
— Диего, что у графа, что у того кто уничтожил имперский город, на шпагах был выбит один и тот же вензель. Граф Барс как я понял, сильный боевой маг, при этом еще и умелый бретёр. То как он держал Луиса под своим контролем, показывает, что кроме всего прочего сильный менталист, о его ранге даже не буду гадать. Как мне рассказали дети барона Готфрида, он не напрягаясь производил магические манипуляции и в других видах магии. Дочь барона Готфрида вообще в восторге от графа, как он не напрягаясь, их спас от бандитов. Про этот вензель, в своё время слышал от своего старого учителя, он мне говорил, когда увидишь его, постарайся не ссориться с его обладателем это может оказаться смертельно опасно. Не сглупи Луис, как я уже понял, то граф бы и не задумал, посетить сокровищницу. Амулеты, находившиеся в сокровищнице, его совсем не заинтересовали, он только прихватил два, которые никто не мог опознать, для чего они предназначены. А он их опознал, иначе кая полагаю, он их бы не прихватил, это еще один факт, говорящий о его силе мага и знаниях. Я совсем не удивлюсь, тому, что ему по силам было превратить Мулон в зеркальное плато.
— Горуд, ты преувеличиваешь.
— Луис, думаю, что нет, ты у него был под полным контролем, знаю наверняка, захоти он, то ты бы не сидел сейчас с нами, былбы просто трупом или выглядел как растение умеющее пускать только слюни. Он тебя просто пожалел или не захотел брать себе на душу твою смерть.
Когда Луис с Горудом ушли, князь вспоминал свои молодые годы. Став князем после попытки переворота, в ходе которого погибли его родители, Луис тогда оказался одним из немногих верных новому князю. Пару раз даже закрыл собой, при очередном на него покушении. Рьяно принялся устранять врагов князя, и до этого момента особо и не подводил. Надеюсь, больше меня не подведет, а то после таких промахов, без штанов остаться можно.
Ознакомительная версия. Доступно 18 страниц из 87