Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Детективы » Расплата - Ирса Сигурдардоттир 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Расплата - Ирса Сигурдардоттир

2 012
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Расплата - Ирса Сигурдардоттир полная версия. Жанр: Книги / Детективы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 49 50 51 ... 89
Перейти на страницу:
Конец ознакомительного отрывкаКупить и скачать книгу

Ознакомительная версия. Доступно 18 страниц из 89

– Да, конечно. Конечно. – Хюльдар едва не засмеялся, словно только что избежал необходимости идти по минному полю их то ли отношений, то ли неотношений. Какая жалость, что люди оказались единственными животными, которым приходится переживать из-за таких вещей… – Так в чем дело?

– Ее не известили, что Йоунссон вышел из тюрьмы, вот она и психанула. Та же реакция, что и у Трёстюра. Потом пришел ее бывший и тоже не обрадовался такой новости. Ты знал, что они в разводе?

– Нет. Я вообще ничего о них не знал.

– Вот и я не знала, хотя и просидела с ней какое-то время. Поняла только, что нрав у нее тот еще. Да и у него тоже.

– Как они узнали, что его выпустили? – Исландия – страна маленькая, но Хюльдар не мог представить, что друг или коллега снимает трубку и, сгорая от нетерпения, сообщает им последнюю новость.

– Дагмар сама его увидела. И отгадай где?

– Где? – Как он мог отгадать? Подобного рода нелепые вопросы задавали ему племянницы: «Угадай, как зовут нашего учителя? Угадай, что я нашла на дороге? Угадай, о чем я сейчас думаю?»

– Возле бухгалтерской фирмы. Той самой, где убили того бедолагу.

– И когда это случилось?

– Сегодня утром. По крайней мере, так уверяла Дагмар. Но точное время не назвала.

– Послушай, мне надо поговорить с тобой, но немного позже. Я позвоню. – Хюльдар дал отбой и поспешил к Эртле. Если Дагмар ничего не причудилось, тот, кого они искали, был жив и здоров.

* * *

– Я уже извинилась и согласна с вами в том, что система безнадежно отстала. Не уверена, что смогу выразиться яснее, если повторю это еще и еще раз. Вы поможете, если ответите на вопросы, с которыми мы пришли к вам. Чем раньше вы это сделаете, тем скорее избавитесь от нас.

Речь эту Эртла произнесла без остановки, на одном дыхании. Едва впустив их, Дагмар снова и снова возвращала разговор к жалобам на то, как безобразно власти относятся к жертвам, когда преступники выходят из тюрьмы. Пытаясь успокоить ее, Эртла соглашалась с каждым ее словом, но этого было недостаточно.

Они сидели в гостиной, несомненно, представляющей собой последнее слово современного дизайна; здесь во всем – стенах, мебели, вазах, подушках, ковриках и даже картинах – доминировали различные оттенки серого. Каждый раз, когда Хюльдар отводил глаза от двух женщин, он чувствовал себя так, словно оказался в черно-белом мире. В целом это цветовое решение вызывало депрессию и прекрасно сочеталось с льющейся из невидимых динамиков классической музыкой – предположительно подборкой, под названием «Слезовыжималка для похорон». Что удивило, так это полное отсутствие фотографий Ваки. Хюльдар ожидал увидеть их на каждой стене, на каждой полке. Может быть, Дагмар посчитала, что ей будет легче перенести горе без напоминания о дочери каждый раз, когда она садилась на серую софу посмотреть по телевизору черно-белый фильм?

– Извините. Извините. – Дагмар закрыла лицо ладонями. Сейчас, когда возбуждение сменилось усталостью, она никак не походила на ту женщину, какой ее описала Фрейя. Привлекательная, в хороший день, возможно, даже красивая, с необычайно поразительными чертами: высокими скулами и большими глазами под темными ресницами. Единственным изъяном был рот; она могла бы быть моделью, если б не тонкие бесцветные губы, неспособные, казалось, улыбаться. И неудивительно. Хюльдара поразили ее глаза: пустые, безжизненные, словно душа за ними давно умерла. – Я понимаю, это не ваша вина. И обычно я не такая. Обычно меня ничем не пронять. Все потеряло смысл.

Последняя фраза заставила Хюльдара насторожиться. Похоже, дело сдвинулось.

– Это неважно.

Дагмар сухо, безрадостно усмехнулась, но не улыбнулась. Ее губы даже не дрогнули.

– Хотела уехать в Америку. Да, знаю, звучит нелепо. Я и английский не очень хорошо знаю, и у меня никого там нет. Но американцы, по крайней мере, держат таких мерзких тварей за решеткой. – Она отвернулась, уставившись невидящими глазами в серую стену. – Какая несправедливость…

– Вы не могли бы рассказать нам о вашей сегодняшней встрече с Йоунссоном?

Дагмар устало посмотрела на них.

– Зачем? Как я уже сказала той женщине, психологу, какое это имеет значение? – Она помолчала и, не дожидаясь их ответа, продолжила: – Это случилось на Боргартун, примерно в половине десятого. У меня там салон-парикмахерская, и мы открываемся в десять. Он слонялся возле одного из тех стеклянных зданий, в котором помещается бухгалтерская фирма. Был в анораке и джинсах. Изменился не очень, разве что волосы поредели. И, конечно, постарел. Но, странное дело, выглядел ничуть не хуже, чем во время суда. Как будто тюрьма пошла ему на пользу. Вы можете в это поверить?

– Он вас видел?

– Нет, не думаю. – Дагмар снова отвернулась. – Забавно… Мы с Орри приходили туда каждый день. Чувствовали, что обязаны услышать все, каждое слово. Я смотрела на него, не отрываясь, представляя, как порвала бы его на куски, будь у меня такая возможность. Да, думать так нехорошо, но тогда эти мысли позволяли мне держаться. – Она снова рассмеялась, холодно и бесстрастно, и покачала головой. – И вот я встречаю его – и что делаю? Убегаю. Наверное, поэтому и сорвалась в полицейском участке. Злилась на себя. Мне нужно было выплеснуть эту злость, обвинить кого-то другого…

– Жестокость не свойственна нормальным людям. Это хорошо, что вы отреагировали так, как отреагировали. Если б набросились на него, лучше вам не стало бы. – Хюльдар улыбнулся, но не получил того же ответ.

– Не уверена. По правде говоря, я думаю, что сейчас мне было бы легче. Намного легче…

– Как получилось, что вы не сразу пошли в полицию? – вмешалась Эртла. – Вы пришли туда после двенадцати.

– Не могла освободиться раньше. У меня были клиенты – стрижка, покраска… Но все это время я только накручивала себя, а когда вышла на ланч, сразу же поспешила в участок. Вам нужны имена клиентов или моей работницы? Вы подозреваете меня в чем-то? – Ее лицо прояснилось. – С ним что-то случилось? Неужели на него напали? – Было видно, что такое предположение ее обрадовало. Она оскалилась, и под верхней губой блеснули передние зубы. В этот момент Дагмар напомнила гиену, кружащуюся около сваленной львом добычи. При жизни дочери ее лицо вряд ли принимало такое выражение.

– Насколько нам известно, с ним ничего не случилось. Вы уверены, что сегодня утром видели именно Йоуна Йоунссона? Вы не могли ошибиться? – Своим вопросом Эртла положила конец мстительному удовольствию Дагмар столь же эффективно, как если бы лев отогнал гиену от своей добычи.

– Уверена. На сто процентов.

– Вы знаете кого-либо из той бухгалтерской фирмы, возле которой увидели Йоунссона? Кольбейна Рагнарссона, например? Это имя вам знакомо? – Наблюдая за лицом женщины, Хюльдар даже подался вперед, чтобы не пропустить ни малейшего намека на то, что она знает хотя бы одно из имен, назвать которые он собирался.

– Мне уже задавали этот вопрос. Кто он такой? – Кроме подозрительности, ее лицо не отразило ничего.

Ознакомительная версия. Доступно 18 страниц из 89

1 ... 49 50 51 ... 89
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Расплата - Ирса Сигурдардоттир», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Расплата - Ирса Сигурдардоттир"