Ознакомительная версия. Доступно 24 страниц из 118
Дядюшка оказался благообразным старичком, с пенсне, и не выпускающим из рук свиток с какими-то записями.
— А это Шехмед, наш помощник. За лошадьми следит, поклажу грузит, ну и всякие мелочи…
Шехмед был молодым и крепким мужчиной, жгучий брюнет с тонкими усиками и весьма залихватским видом. Таким залихватским, что казалось, какой-то разбойник с большой дороги замаскировался под служащего и пытается заманить вас в ловушку. Уж очень странно смотрелся на этом крепком мужичке рабочий фартук.
— Мои дочери. Старшая — Глория, младшая — Ребекка.
Собственно, единственное, что хорошо различало дочерей Лутоса, то, что одна была чуть старше, а вторая помладше (они еще находились в том возрасте, когда маленькая разница между детьми хорошо заметна: одной было пятнадцать, а второй шел двенадцатый год). Обе стройненькие, с пухлыми щечками, блестящими глазами, и изрядной долей детского озорства. Словом, вполне милые девочки.
— Ну вот. А еще нас сопровождают трое спутников, они тоже едут в сторону Лягушатников и попросились к нам в компанию. Господин Лао. — с почтением произнес Фэрадей.
Мужчина, до этого момента равнодушно сидевший в коляске, покосился в сторону мага и хмуро кивнул. Это был весьма мрачный господин. Одет дорого: кафтан из хорошей материи, расшитый серебром пояс, золотая цепочка с каким-то оберегом. Держался он с достоинством и солидно, смотрел прямо перед собой, сложив руки на своем саквояже. И все бы ничего, только у господина Лао была совершенно не подходящая к такому костюму внешность: волосы темно-рыжие с проседью, кустистые брови, ястребиный нос, сильно загнутый к концу и густая черно-рыжая борода. Честное слово, если бы их с Тео поставили рядом, за колдуна бы приняли вовсе не юношу.
— Ну и наши спутницы: госпожа Кларисса. Вдовушка, едет к родственникам. — печально пояснил Лутос.
Сидящая в коляске молодая женщина слабо улыбнулась. Она была одета в черный плащ, полностью скрывавший ее фигуру и капор. Лицо ее было бледным, а темные волосы собранны в крепкий узел.
— И госпожа Лаура. Возвращается домой, ее матушка живет неподалеку от родственников госпожи Клариссы, так что милые дамы путешествуют вместе.
Госпожа Лаура была прелестна: белокурая, голубоглазая, с пушистыми ресницами и ямочками на щеках, по возрасту чуть старше близнецов. Странно, что матушка решилась отпустить ее куда-то, хоть и с компаньонкой.
— Я очень рад. — произнес Теодеус, затем перевел взгляд на Лутоса. — Вы готовы отправляться?
— Да-да. — засуетился купец. — Поклажа готова. Шехмед, ты закрепил сундуки?
— А? — отозвался детина, который до этого был занят тем, что любовался на госпожу Лауру.
— Закрепи сундуки, быстро! Великий маг не должен тебя дожидаться!
— Так пусть вперед едет. — пожал плечами Шехмед. — Заодно и дорогу проверит.
Лутос аж рот раскрыл от такой наглости:
— Ты…Да ты…
— А чего? Он же нас охранять должен, так пусть и…
Пузатый купец все еще не мог подобрать нужных слов, но их подобрал Фэрадей, да так быстро и надрывно выпалил, что слова слились в одно целое:
— АНУШЕВЕЛИСЬБЫСТРЕЕТЫ!!!
У нервного купца даже жилы вздулись, что, похоже, подействовало на Шехмеда больше, чем угрозы. Он быстро закрепил багаж, пока у работодателя не случился припадок.
— Готово.
— Ну что ж, давайте, поехали! — заторопился Лутос.
Он бережно взял компаньона под локоть и подвел к коляске.
Итак, путешественники расположились следующим образом: первая коляска с пассажирами. На месте возничего оба купца. Пассажиры: с одной стороны господин Лао и вдовушка, с противоположной обе дочки и госпожа Лаура. Вторая коляска была полностью отдана под поклажу, за возницу был Шехмед, рядышком примостился Фило.
— Веселая компания. — заметил Нико.
— Да уж, скучать не придется. — согласился с ним Тео.
Браться забрались в седла и пришпорили коней.
* * *
Группа путешественников передвигалась в молчании. Минут пять. Потом обе дочки Лутоса забросали Тео вопросами:
— Господин маг, а вы дрались с великанами?
— Приходилось.
— Великий маг. — строго поправил дочерей купец.
— Это потому, что вы дрались с великанами, вас все хвалят? — с благоговеньем спросила Ребекка.
— Нет. — засмеялся Тео. — Меня не хвалят. Великий маг — это мое звание. Это значит, что я прошел испытание в семи башнях магов. Видите эти нашивки?
Он показал на одно из изображений на своей мантии:
— Это знаки отличия. По одному за каждую башню. Башни носят имена небесных светил, отсюда и изображения: луна, месяц, солнце, красная звезда…
— Значит, башен всего семь. — констатировала Глория.
— Нет, на самом деле восемь. Есть еще башня черной луны. Но мой наставник не пустил меня туда. А для звания великого мага достаточно семи побед.
— Она такая страшная, эта башня? — испугалась девочка. — Что ваш учитель испугался?
— Она для темных заклятий. — ответил Тео. — Правда, наставник говорил, что боится не за меня, а за саму башню. Они и так на реставрацию много денег потратили…
— А с морскими чудовищами вы дрались?
— А принцесс спасали?
— А вы…
— Девки, а ну замолчите!
— Ну, папенька, нам так скучно ехать! — захныкали девочки. — Пусть господин великий маг расскажет про какое-нибудь свое приключение. Нам так интересно!
Господин великий маг был польщен:
— Что бы вам такое рассказать…
— Расскажите про самое страшное! — попросила Глория.
— Вы спать не будете! — тут же запротестовал Лутос.
— Но сейчас же только утро! Зачем нам спать? — удивилась Ребекка.
Остальные пассажиры улыбнулись детской непосредственности, ну разве что, за исключением господина Лао.
— Хорошо. — согласился Тео. — Расскажу вам о случае, который самого меня напугал больше всего. В Оплот магов пришло послание от великого мага Рамуса, он взывал о помощи. Ибо на вверенной ему земле появилось чудовище. Злобный дух, черный как ночь, после захода солнца он покидал свое тайное убежище и разорял окрестные земли, нападал на скот и вселял ужас в сердца людей. Но самое ужасное то, что злобного духа никак не удавалось выследить. Три дня и три ночи великий маг не смыкал глаз, магическим взором он следил за границами вверенных ему земель, но так и не дождался нарушителя. И только когда Рамус рухнул без сил, словно в издевку, неистовый дух снова появился, но этот раз он стал нападать на людей. Великий маг срочно обратился к конклаву с просьбой прислать помощь. Гильдия выделила лучших боевых магов…
Ознакомительная версия. Доступно 24 страниц из 118