Ознакомительная версия. Доступно 15 страниц из 72
Шестой день в лазарете я провела под чутким контролем леди Меган, а на седьмой уже свободно перемещалась по палате, хотя ко мне все так же никого не допускали.
Изнывая от переполнявшей меня энергии и скуки, я упросила женщину отпустить меня в общежитие. Шагала к башне, витая в своих мыслях, а когда вошла в холл первого этажа, обомлела.
Здесь были все. Абсолютно весь факультет во главе с деканом.
— Добро пожаловать домой! — улыбаясь, заявил декан, а ребята захлопали в ладоши.
На всех лицах были улыбки, а их глаза смотрели восхищенно и по-доброму.
«Домой» — эхом отдавались его слова в голове, пока я смущенно взирала на ребят. По моим щекам побежали слезы. Как же это приятно и волнующе! Меня ждали и моему приходу рады!
Я пыталась выдавить слова благодарности, но расчувствовалась еще сильнее и вместо слов пробулькала что-то невнятное.
— Хейли! — ко мне кинулся Али и тут же заключил в объятия. — Я так рад за тебя.
Это послужило сигналом и для остальных. Меня обнимали, тискали, пожимали руку или просто подходили, улыбаясь, поздравляли.
— Студенка Сизери, — ко мне приблизился декан, и я уже машинально, как это было с сокурсниками, протянула ему руки, желая обнять его.
Только когда все замерли и, кажется, перестали дышать, поняла, что сделал что-то не так.
— Ой, — отдернула руки, — пр…
Но договорить не успела. Декан Валруа резко прижал меня к себе и так же быстро отпустил, рассмеявшись.
Ребята подхватили его смех.
— Я волновался за вас, студентка Сизери, — подмигнул он мне, — и безмерно рад, что и вы, и ваш резерв в полном порядке.
Я растерянно смотрела на декана, а потом поддалась всеобщему веселью и благодарно улыбнулась ему.
— Спасибо вам, всем вам, — прошептала я, — меня никогда так не ждали.
Али нахмурился, декан застыл, ребята перестали улыбаться.
— Я что-то не то сказала? — испугавшись своей откровенности, выпалила я.
— Хейли, а вас в вашей комнате заждались, — вдруг сообщил декан. — Поспешите к себе, с ребятами вы еще успеете пообщаться.
Я не сдвинулась с места, вопросительно глядя на мужчину.
— Поспешите, у вас мало времени.
Поймав лукавый взгляд Мэтта, решила последовать совету. И буквально взлетела на свой этаж.
К двери подходила с трепетом, гадая, кто там за ней.
Может, леди Хелена? Но ведь встречи с родственниками запрещены на территории академии… Я приложила к двери руку, позволяя магии узнать меня. Глубоко вдохнув и медленно выдохнув, вошла внутрь.
Я замерла на пороге, разглядывая того, кто встал из-за стола при моем появлении. Я не могла поверить своим глазам.
— Отец? — ошеломленно выдохнула. — Это точно ты?
Моргнула, словно это могло убрать наваждение. Но отец не был наваждением. Он робко улыбнулся и распахнул свои руки. Не задумываясь ни на мгновение, кинулась к нему в объятия.
Крепко прижав меня к себе, папа гладил мои волосы и что-то говорил А я… я просто млела в его руках и не могла поверить, что декан нарушил правило академии!
— Я все еще не могу осознать, — отстранившись от него, чтобы заглянуть в лицо, пробормотала я. — Ты здесь, и это невероятно.
— Не соглашусь, — улыбнулся папа, — то, что ты здесь — невероятно. — И ласково прошелся ладонью по щеке. — Моя девочка лучшая на курсе! Я так горжусь тобой!
Всхлипнула, уткнувшись носом в его рубашку.
— Что же ты, — вновь погладил меня по волосам и по спине, — не плачь, Хейли.
— Это я от радости, — всхлипнув последний раз, улыбнулась.
— Смотри мне, — шутя погрозил пальцем папа и проводил к столу. — Присаживайся, нам тут уже накрыли.
И точно, на столе дымился чайничек с ароматным чаем. Стояли чашки и блюдца для десерта. Я невольно сглотнула, а мой живот заурчал.
Отец рассмеялся и подтолкнул стул. Напряжение спало.
— Я уже знаком с местной кухней, хотя тогда, у меня совершенно не было аппетита. Я так переживал за тебя, — отрезая мне кусочек воздушного торта, сообщил папа. — Но ты справилась, и я могу гордиться не только успехами в учебе, но и твоей волей и выдержкой.
Я зарделась, щеки обдало жаром. Мне еще не доводилось слышать комплименты от отца, складывалось ощущение, что он решил наверстать упущенное.
— Как ты себя чувствуешь?
— Хорошо, — улыбнулась и взяла чашечку, в которую отец уже налил чаю. — А ты? — и тише добавила: — Я знаю о дуэли, и… для меня честь, что ты передал мне клинок.
Рука отца дрогнула, он улыбнулся.
— Прости, что доставил тебе столько переживаний. Но я не хотел, чтобы ты возвращалась в академию с мыслями о моей гибели.
На краткий миг мое сердце сжалось от боли. Папочка, ты шел умирать, я знаю… Да поможет Сияющая лорду Райану Валруа во всем, о чем тот мечтает!
— Тебе декан рассказал? — чуть нахмурившись, уточнил отец.
— Нет, о дуэли я узнала, когда расспрашивала о родовых артефактах, об остальном от леди Хелены.
— Вот как… — На лице отца застыло задумчивое выражение. — Я в неоплатном долгу перед лордом Валруа.
И прежде чем я успела вставить хоть слово, быстро проговорил:
— Но я безмерно рад, что могу быть полезен королевской семье и королевству. — Лицо папы вновь просияло. — Не спрашивай пока, обо всем узнаешь в свое время.
Я осторожно отломила кусочек бисквита и отправила его в рот. Тем самым проглатывая не только восхитительный десерт, но и свои вопросы.
Мы немного помолчали, занятые чаепитием.
— А как там… Белла? — понравился ли ей мой подарок, вспоминала ли сестра обо мне?
— Я не видел ее с того дня, как ушел во дворец, — нахмурился он, — но я получаю от них письма.
Мне нестерпимо захотелось разгладить морщинки на его лбу. Невероятно, отец не вернулся в поместье, а мама ни слова не сказала об этом! Заботясь лишь о своем комфорте, да о приданом сестры!
Невольно сжала ручку чашечки, да так, что костяшки моих пальцев побелели.
— Хейли, я хотел поблагодарить тебя, — глядя прямо в мои глаза, произнес отец, — ты позаботилась о наших слугах, но я обещаю, что верну твои деньги. Не сейчас, со временем.
Я поперхнулась чаем и отставила чашку, приходя в себя.
— Послушай меня, не перебивай, — подав мне салфетку, потребовал он. — Ты моя дочь. И забота о тебе и твоей жизни должна ложиться на мои плечи. Да, наша семья оказалась в отвратительном положении, и в этом лишь моя вина. Я слишком многого не видел или просто не хотел замечать. Ты не должна брать на себя мои обязанности. Я хочу, чтобы ты наслаждалась временем, проведенным в академии.
Ознакомительная версия. Доступно 15 страниц из 72