Он уже почти добрался до нее, когда чей-то сильный удар пришелся Хэлли между лопаток. Как раз в этот момент ее ноги зацепились за что-то. Она, потеряв равновесие, упала на колени, и толпа накрыла ее. Хэлли пыталась встать, но не могла. Не могла встать, не могла дышать.
– Хэллоран! Хэллоран Маккензи!
Хэлли слышала голос Майка Паркера, но ответить не было сил.
– Помогите! – наконец пропищала она.
– О Боже. Вот вы где! – Сильные руки вытянули Хэлли и поставили на ноги, придерживая, так как сама стоять она не могла. – Ну, как вы?
Хэлли щурилась от тумана, мешавшего ей видеть. В ушах звенело. Встревоженное лицо Майка Паркера раскачивалось перед глазами, вызывая головокружение. Она подавила подступавшую тошноту и вцепилась в его рукава.
– Со мной все в п-порядке...
– Сомневаюсь.
Она плохо слышала, что говорил Майк, который наполовину нес, наполовину волок ее. Посторонним зрителем она наблюдала за тем, как он вытирает грязь с ее лица и поправляет одежду. Его неловкие руки были невероятно нежными. Немного придя в себя, Хэлли отстранилась от него, сдавленно пробормотав: «Спасибо».
Майк медленно опустил руки, сжав их в кулаки.
– Что вы здесь делаете? Вы же могли погибнуть.
– Ну... да. – Постепенно мир сфокусировался, и Хэлли смогла встретить мрачный, пронизывающий взгляд Майка. Она провела дрожащей рукой по коротким локонам и откашлялась. – К-Коринна! – прохрипела она.
Майк, казалось, побледнел еще больше.
– Мне только известно, что она где-то здесь.
Всего лишь мгновение они смотрели друг другу в глаза и оба ощутили какие-то крепкие узы, соединившие их.
– Смотрите! – Майк схватил Хэлли за руку. – Коринна!
Хэлли повернула голову в том направлении, куда он указывал. Почти наверняка это были обесцвеченные волосы Коринны Паркер. Ее головка мелькнула на мгновение в беснующейся толпе подростков, которую окружила полиция.
– Идемте. – Схватив Хэлли за руку, Майк стал протискиваться к шеренге патрульных.
– Они затащили ее вон в тот полицейский фургон! – закричала Хэлли без всякой надобности, поскольку Майк все видел.
– Офицер, – они подошли к живой стене полицейских, окружавших подростков, – пожалуйста, – Майк умолял ближайшего полицейского, – я должен пройти. Там моя дочь. Ей всего лишь четырнадцать, она только свидетель. Я знаю, она ничего не сделала. – Кроме того, что обокрала меня, подумал он, но вслух, разумеется, не сказал.
– Не задерживайтесь, сэр, проходите, – отрывисто сказал полицейский из оцепления.
– Но она ничего не сделала! – повторил Майк раздраженно. – Если вы просто позволите мне пройти и забрать ее...
– Я говорю еще раз, – взревел офицер, – проходите. Вас послушать, все они ангелы. – Полицейский свирепо посмотрел на Майка, выдвигая вперед дубинку. – А теперь отойдите.
– Куда отвезут детей? – спросила Хэлли полицейского.
– В центр.
– Идемте. – Хэлли подтолкнула разозленного и не желающего сдаваться Майка. – Здесь вы ничего не добьетесь. Нужно ехать в другое место, если хотите выручить ее. Где ваша машина?
– Ее нет, – ответил Майк мрачно.
Хэлли недоуменно посмотрела на него.
– Тогда как же...
– Соседка подбросила. – Майк стиснул зубы, ярость обуревала его. Будь проклят этот упрямый полицейский. И черт бы побрал Памелу Свигерт за то, что привезла Коринну в это адское место. Майк понимал, особой вины Памелы в этом нет, Коринна нашла бы способ приехать на концерт, но он был слишком раздражен, чтобы разбираться, просто сейчас ему необходимо было на кого-нибудь свалить вину. Хотя единственный, кого стоило винить, был он сам.
– Где она? – спросила Хэлли, имея в виду соседку.
Майк огляделся. Он только сейчас сообразил, что потерял Памелу где-то у кордона.
– Я не знаю. У нее такие рыжие волосы...
Забыв недавнюю злость, он внимательно осматривал толпу. Что, если Памела упала и ее затоптали, как едва не случилось с Хэллоран Маккензи?
– Это она? – показала Хэлли.
– Да. – Тревога пронзила Майка. Памела стояла в окружении нескольких женщин и плакала. Ее всегда идеально уложенные волосы выглядели так, как будто в них запуталась стая птиц. – Памела!
Майк побежал к ней, Хэлли за ним.
– Ради всего святого, что случилось?
– Какие-то подростки избили ее, – сказала одна из женщин.
– Отвезите меня домой, – всхлипнула Памела, словно слепая протягивая вперед руку. Майк с изумлением увидел, что эту руку вдруг подхватила Латиша. Так называемая подруга Коринны.
Ярость опять охватила его.
– Почему ты не с Кори? – закричал он на девочку, которая плакала и была тоже растрепана, как и ее мать. Это он заметил мгновение спустя.
– Нас р-раздел-лили и... и...
– Ладно, ничего! – сказал Майк устало, его злость прошла так же внезапно, как и возникла. Все это – сплошное безумие. Криками и необдуманными поступками тут ничего не добьешься. – Хэллоран! – Выводя Памелу и ее дочь из толпы, он повернулся к Хэлли. – Послушайте, я должен отвезти их домой. Не могли бы вы... то есть... я понимаю свою назойливость, но не могли бы...
– Не могла бы я поехать в полицейский участок и найти Коринну? – закончила Хэлли за него, когда он замялся. И в то время как все внутри у нее кричало: «Нет, нет, нет», она услышала свой голос: – Конечно. Хотя вы понимаете, что я не смогу освободить ее.
– Знаю. Я сам приеду туда, как только смогу. И, Хэллоран, – он положил ей руку на плечо и остановил, когда она, коротко кивнув, направилась к машине, – спасибо.
– Конечно, – сказала Хэлли, отводя глаза. Меньше всего ей хотелось ехать в полицейский участок. И как только ее угораздило во все это ввязаться?
Пахло пылью, потом и грязными телами. Полно народу. Много пьяных. И все на взводе. Даже обязанные присутствовать в участке по долгу службы полицейские. Так казалось Майку. Безусловно, они уже давно забыли, что такое профессиональная учтивость.
Как и обещала, Хэлли ждала его в участке. Она выяснила, что фургон, везущий юных «разбойников», уже прибыл и что дети помещены в одну большую камеру. Разгневанные родители, включая Майка, требовали освобождения своих отпрысков. Раздраженные полицейские трудились над проверкой документов. Это позволило бы им избавиться от нежеланных постояльцев, а заодно очистить участок от толпы.
Разговор между Майком и Хэлли не вязался: они ожидали, когда выведут Коринну. Отвозя Памелу домой, и потом в своей машине по дороге к участку, и даже во время разговоров с Полицейскими Майк не забывал, что не одинок в борьбе за свою дочь. Это удивляло, беспокоило, тревожило. Тревожило потому, что Хэллоран Маккензи была первой женщиной после Бэкки, которая вызвала в нем желание познакомиться поближе.