Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Романы » Любовь в награду - Ли Майклс 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Любовь в награду - Ли Майклс

191
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Любовь в награду - Ли Майклс полная версия. Жанр: Книги / Романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 4 5 6 ... 35
Перейти на страницу:

— То, что я их крестный, еще не значит, что я буду их нянькой. Это духовная обязанность.

— Не будь ханжой, Сет!

— Даже и не пытаюсь. Ты сама сказала Лауре на крестинах, что она зря выбрала меня в крестные, потому что я не знаю, что такое духовные обязанности...

— Сет Бакстер, ты всегда в церкви подслушиваешь чужие разговоры?

— Значит, ты и правда так сказала Лауре...

— Возможно, — согласилась Никки. — Я точно не помню. Что-то вроде этого.

— В любом случае ты тоже их крестная, так что ту же ответственность несешь и ты.

— Хорошо, тогда забудем об этом. Но ведь ты еще и их дядя! А когда родителей нет в городе... В настоящий момент — ты их самый близкий родственник. А я просто друг семьи, у меня вообще нет права находиться здесь. Суть в том, что ты единственный, кто может принимать решения.

Брови Сета приподнялись от удивления.

— Если выбор за мной, тогда я разрешаю тебе присматривать за ними. У тебя это хорошо получается.

Что лучше? — подумала Никки. Закричать или что-нибудь разбить?

— Завтра я продаю дом и не могу перенести сделку, в ней задействовано слишком много людей. И няню к завтрашнему утру мне не найти. Сет, прошу тебя. Ты должен помочь мне.

— Почему я? Ты сама согласилась присмотреть за детьми.

— Потому что я не могу взять с собой младенцев на закрытие ипотеки, вот почему!

— Ну, я ведь тоже не смогу пристегнуть их к поясу с инструментами, пока буду заниматься пристройкой к дому миссис Купер.

Никки закусила губу.

— Определенно не сможешь. Но уверена, что твою работу можно отложить на пару дней. По крайней мере до того, как мы узнаем, что творится на том корабле.

— Ты просто не знаешь миссис Купер, иначе не говорила бы так.

Никки лихорадочно соображала, что делать. Сейчас Сет уйдет. Ты должна что-то придумать — и побыстрее.

— Давай поговорим как взрослые люди. Я не могу пропустить эту встречу. Если бы ты просто присмотрел за детьми завтра утром...

Сет решительно покачал головой.

— Это же недолго! Всего лишь до полудня. — Никки знала, что ее голос звучит умоляюще, но ей уже было все равно.

— Не могу. У меня поставщик в восемь утра. Он привезет материалы.

— В восемь? Моя встреча назначена на половину десятого. Может, мы сможем решить эту проблему? Уверена, тебе хватит времени.

— Зависит от того, насколько быстро сработают грузчики. Это большой заказ.

— Ну, моя встреча в центре города. Я проведу с близнецами утро, пока ты будешь получать свой груз, а потом смогу захватить их и забросить к тебе в Рокхерст. Мне как раз по пути. А оттуда поеду прямиком на встречу. Ты можешь привезти их обратно и... Сет, если бы ты только подменил меня на пару часов утром! Клянусь, я вернусь сразу же после того, как сделка состоится.

— А как же твой новый клиент? Некий вице-президент автомобильной компании?

Боже! О нем-то Никки и забыла. На тот момент она вообще не помнила ни о каком клиенте. Раньше с ней такого никогда не происходило. Бесконечные часы, проведенные с малышами, действительно способны расплавить мозги.

— Сомневаюсь, что он любит детей, — продолжал издеваться Сет.

Никки стиснула зубы.

— Если он разведен, может, у него самого есть дети. Может, ему понравится, что рядом будут близнецы.

— Какая милая, уютная картина — ты, он и дети осматриваете дома...

Никки вздохнула.

— Что ж, придется кому-то другому заняться им завтра.

— Эй, малыши! — закричал Сет. — Ради вас Никки отказывается от автомобильного магната.

Анна захлопала в ладоши, как будто от восторга. На самом деле, малышка была довольна тем, что сложила из всех своих пластиковых тарелочек неустойчивую башню.

— У моих коллег была возможность подготовиться лучше меня, — сказала Никки скорее себе, чем Сету. — За эти три дня я даже не просмотрела бумаги. Они касаются и завтрашнего дня. — Она вздохнула. — А сейчас поговорим о сегодняшнем вечере...

— А что такое? — насторожился Сет.

— Из одежды у меня здесь только джинсы и футболка. Я хочу съездить домой и взять все необходимое.

— Ты можешь сделать это и утром.

— Утром я не успею доехать до дома, переодеться и явиться в центр к половине десятого. Даже если я не возьму близняшек с собой. По утрам они двигаются как черепахи.

— Тогда заскочи в магазин по дороге на встречу.

— Ты можешь хоть раз быть серьезным? Мерить одежду с двумя детьми на руках?

— Хорошо, хорошо, ты права. Поехали.

— Поехали! Что ты имеешь в виду? Это займет у меня час, максимум полтора. Все, что тебе нужно сделать, — выкупать детей, переодеть их в пижамы и уложить спать.

— И все? Больше ничего не надо делать? — ухмыляясь, спросил Сет.

— Эй, я занималась этим все выходные! И, кстати, довольно неплохо справлялась. — Никки не смогла удержаться от того, чтобы не подколоть его: — Когда я вернусь, ты еще, наверное, и памперс не успеешь поменять.

— У меня есть идея получше. Мы все поедем.

— Ты готов тащить детей через полгорода, чтобы только не купать их? Это из-за того, — уверенно заявила Никки, — что ты продолжаешь встречаться с пустоголовыми блондиночками, Сет. Если ты когда-нибудь и женишься на одной из них, надеюсь, она будет настолько слепа, что не заметит, как ты отлыниваешь от работы.

— Ничего я не отлыниваю! Когда вернемся, вместе искупаем и переоденем малышей. Это займет у нас вдвое меньше времени.

Никки сомневалась в этом. Она смотрела на него, нахмурив брови. И наконец все встало на свои места.

— Ты просто не веришь, что я вернусь, не так ли?

— А ты бы на моем месте поверила? Если бы я сейчас оделся и сказал: «Пока. Увидимся позже»?

— Скорее всего, нет, — согласилась девушка.

— По крайней мере честно. А теперь, когда мы поняли друг друга, поехали!

— То есть ты мне поможешь? — спросила Никки осторожно. — А как же твое нежелание быть вовлеченным...

— Раньше ты не просила о помощи. Ты пыталась все свалить на меня.

Наверное, он прав, подумала она и почувствовала облегчение.

— Я возьмусь за это дело, Никки. Но не думай, что моя помощь освобождает тебя от ответственности, — предупредил Сет. — Давай, поехали за твоей одеждой.

Она вышла, чтобы взять из коляски детские курточки. Малыши все еще сидели перед дверью. Когда Никки одевала Зака, Сет вошел в гостиную с Анной на руках.

— У тебя в машине есть детские кресла?

1 ... 4 5 6 ... 35
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Любовь в награду - Ли Майклс», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Любовь в награду - Ли Майклс"