Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Научная фантастика » Посланник - Геннадий Иевлев 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Посланник - Геннадий Иевлев

272
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Посланник - Геннадий Иевлев полная версия. Жанр: Книги / Научная фантастика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 4 5 6 ... 162
Перейти на страницу:
Конец ознакомительного отрывкаКупить и скачать книгу

Ознакомительная версия. Доступно 33 страниц из 162

– Почему? – Дакк состроил невольную гримасу.

– Судя по твоему восторженному отзыву о гротах.

– Я всего лишь, правдив, но вижу, это вам не по нраву.

– Поверь. Обстоятельства заставляют нас быть такими подозрительными. – Заговорил сармат. – Возможно, что и излишне.

– А как вы собираетесь портироваться в их галактику? – Дакк приподнял и развёл руки. – У вас есть технология односторонней портации?

– Мы нашли на станции зонта их портатор. – Продолжил говорить сармат. – К сожалению, мощность его внутреннего источника невелика, но мы смогли адаптировать его к энергопотоку станции и провели несколько контрольных портаций. Он, вполне, надежен.

– Вы уверены, что его мощности достаточно для создания канала до галактики гротов? – В голосе Дакка появилось нескрываемое удивление. – И даже достоверно знаете, какая из галактик, их?

– Нам удалось, в какой-то мере, расшифровать информационное поле их портатора, хотя это оказалось и нелегко. Их способ мышления кардинально отличается от нашего. Даже представить трудно, что такое возможно.

– Нужно отдать вам должное. – Дакк улыбнулся. – Я этого не смог. Но у меня и времени-то не было. – Попытался он оправдаться.

– Мы ждём твоего положительного ответа. – Вновь заговорил адмирал. – Иначе, наш разговор пустой.

– Я должен подумать какое-то время. – Состроив гримасу, Дакк приподнял правое плечо. – Ваша затея, полная авантюра и я должен осознать степень риска.

– Нет! – Голос адмирала зазвучал резко и отрывисто. – Не о чем тебе думать. Авантюра – твой последний контракт с зоопарком Риганы. Гроты – не авантюра. Они – реальность.

– Что ж. – Дакк глубоко и шумно вздохнул. – В таком случае – я согласен.

– Контракт. – У адмирала в руках оказался ещё один лист скринвейра, который он протянул Дакку. – Познакомься и подпиши.

Взяв контракт, Дакк взглянул на цифры вознаграждения. Его брови выгнулись высокими дугами. Ничего не говоря, он ткнул указательным пальцем правой руки в место идентификации. Вспыхнувший вокруг пальца зеленый ореол, показал, что он проидентифицирован. Положив лист скринвейра на стол, Дакк толкнул его в сторону адмирала.

Молча взяв контракт, адмирал тоже приложил к нему свой указательный палец. Тоже самое сделал и зевс. Поднявшись, они ушли, больше не проронив ни слова. Оба листа скринвейра унес с собой адмирал. Перед Дакком остался один сармат.

– Кто был зевс? – Поинтересовался Дакк.

– Это не важно. Хотя… – В голосе сармата послышалась усмешка. – Председатель службы безопасности Регата. – Рассекретил он зевса. – Напрасно ты не поторговался по контракту. Он мог бы быть более выгодным для тебя.

– Меня устраивает вознаграждение, остальное – без разницы. – Состроив гримасу, Дакк покрутил головой. – Что дальше?

– Портация на станцию зонта. Оттуда к гротам.

– Я должен знать всё, что вы узнали о гротах.

– Не думаю, что эта информация даст тебе что-то новое. Я пытался лишь вызвать твое любопытство. Более полезным будет, если ты познакомишься с информационным полем их портатора.

– Что за предосторожность. Вы меня, так, боитесь?

– Тебя – нет, гротов – да. Хотя, возможно, нужно и обратное.

– Проклятье! Что за загадки? Я могу и передумать.

– Не передумаешь. Дело в том, что мы не уверены, что в ком-то из нас не сидит грот.

– И даже в себе?

– В работе с тобой задействованы лишь гарантированно проверенные люди. Их немного.

– Но меня знают, достаточно, много.

– Мы знаем, какую информацию довести до остальных.

– Вы восстановили портатор к станции узла?

– Портироваться придётся на станцию зонта. К сожалению, степень риска возросла. Пропускная способность канала значительно ниже прежней. Около трех часов пути.

– Создается впечатление, что вы сами не верите в то, что затеваете.

– Мы реалисты и самоуспокоение нам ни к чему, так же как и тебе. Ты должен знать куда идешь и что тебя там может ждать. Мы едва не поплатились за своё высокомерие и сейчас намерены действовать, предельно, реально. Бравада, больше, не уместна.

– Я рад этому. – Дакк широко усмехнулся. – Уж слишком беспечны были ваши действия до сих пор. Станция узла будет восстановлена?

– Несомненно.

– Когда?

– Думаю не скоро. Скорее всего, когда будет полная уверенность, что больше никто не будет нам мешать заниматься там исследованиями. Когда ты будешь готов к портации?

– А когда нужно?

– Немедленно.

– Вот как! – Дакк состроил гримасу. – Вы даже не дадите мне время осознать ваше предложение. Я, честно говоря, ещё не готов, морально. Уж слишком всё скоротечно.

– Чем дольше будет оттяжка, тем меньше гарантий, что это не станет известно гротам.

– Такое впечатление, что вы, совершенно, ни в чём не уверены.

– Мы реалисты.

– Чёрт вас возьми! – Дакк вскочил и принялся ходить по залу. – Мы даже не представляем, как выглядят гроты. А если их носители вкорне отличаются от наших. Как я буду выглядеть выйдя из канала? Ты не подумал об этом?

– Подумал. – Сармат шумно и протяжно вздохнул. – Твой носитель останется здесь. – Он ткнул указательным пальцем в стол.

– Ты так уверен во мне? – Дакк вскинул брови.

– Наша дискуссия затянулась. – Лицо сармата исказила гримаса досады. – Мы теряем время. Да – нет?

Дакк остановился напротив сармата.

– Что будет со мной, если – нет?

– Это не моя компетенция. – Сармат поднялся.

– Проклятье! – По скулам Дакка прошлись желваки. – Ты слишком нетерпелив. Куда теперь?

– Портатор.

Сармат вышел из-за стола и направился к двери. Только теперь Дакк смог полностью увидеть его. Он не был типичным сарматом: высок, строен, высокий лоб, с большими залысинами, светлые волосы зачесанные назад, достаточно большие, темные глаза, прямой, чуть великоватый нос, толстые, плотно сжатые губы и совершенно нетипичные для сармата, большие уши. Шёл он высоко вскинув голову и казалось, совсем не смотрел куда ступают его ноги. Длинные языки его поля лихорадочно метались по сторонам, однако не касаясь Дакка. Проходя мимо Дакка, он даже не взглянул на него и тому ничего не осталось, как последовать за ним…

Таинства продолжились и дальше. Перед Дакком открылась та же дверь, того же авто и вновь он оказался в салоне один, отгороженный от остального мира темными стеклами.

Долго петляв, теперь уже по незнакомым Дакку улицам Риганы, авто нырнул в какой-то тёмный тоннель и наконец, остановился. Через несколько мгновений дверь салона распахнулась и Дакк увидел удаляющуюся спину сармата.

Ознакомительная версия. Доступно 33 страниц из 162

1 ... 4 5 6 ... 162
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Посланник - Геннадий Иевлев», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Посланник - Геннадий Иевлев"