Ознакомительная версия. Доступно 7 страниц из 34
– Подожди секунду. – Он проверил почту в мобильнике. – Отлично. Йен – это мой секретарь – заказал нам такси до Сорренто и билеты на паром.
Клер и Шин прошли паспортный контроль, затем забрали багаж. Шин подождал, пока она связывалась с авиакомпанией и узнавала – не нашлось ли платье Эшли? И по выражению лица Клер понял, что поиски успехом не увенчались.
Шофер такси погрузил вещи в багажник. Клер и Шин сели вместе на заднее сиденье. Она каждую секунду ощущала его близкое соседство и сидела как на иголках. И о чем прикажете разговаривать с человеком, с которым у вас нет ничего общего?
Она повернулась к окну.
– А вот и Везувий!
– Вы ведь были там с Эшли, да?
– И с Сэмми. Еще три года назад. Это было незабываемо – никто из нас прежде не испытывал ничего подобного. Я именно так представляла себе лунный ландшафт. А когда увидели, что из отдушин поднимается пар, то завизжали, как школьницы. – Клер улыбнулась, вспоминая. – По-моему, Эшли именно потому и решила справлять свадьбу на Капри, что во время экскурсии влюбилась в этот остров.
Оба они знали и вторую причину, по которой Эшли не захотела венчаться в лондонской церкви, где крестили их с Шином и где их родители сочетались браком. Родители были похоронены на церковном дворе.
– Здесь чудесно, – произнес Шин.
– Да, сказочно. – На этом светская болтовня иссякла, и остаток пути Клер и Шин смотрели в окно на море, неправдоподобно синее, и любовались домиками, живописно рассеянными на уступах скал.
Наконец такси высадило их в гавани. Клер охраняла вещи, пока Шин выкупал билеты, – и вот они ступили на борт парома и отправились на остров Капри.
В гавани стояло на якоре множество роскошных яхт. Когда они подплыли ближе, Клер увидела на берегу выстроившиеся в ряд виллы, выкрашенные в ослепительно-белый и кремовый цвета. Такие же изящные дома гнездились на уступах горы, которая и была островом, а в вышине белела скалистая вершина.
Высадившись на берег, они сели на фуникулер, поднявший их на Пьязетту, и там же на площади поймали такси. Автомобиль повез их мимо нового ряда домов, сиявших белизной на фоне синего моря и неба. Повсюду цвели бугенвиллеи и рододендроны, на окнах алела герань в терракотовых горшочках. Клер всегда восхищалась глубиной и богатством красок на южном побережье Европы.
И вот наконец они прибыли в гостиницу.
– Спасибо, что ты все организовал, – произнесла она, когда они получили ключи. – Ты сказал, что дашь мне адрес своей подруги? – Клер достала блокнот и ручку и записала продиктованный адрес. – И последнее – шоколад она любит молочный, белый или горький?
– Понятия не имею. А ты собираешься послать ей шоколад?
– Цветы ведь ты уже отправил. – Она улыбнулась.
– Хорошая мысль, – сказал Шин. – Ну, до встречи!
Он ясно давал понять, что не собирается больше тратить на Клер свое время. Ее это очень даже устраивало – чем меньше они будут находиться в обществе друг друга, тем меньше вероятность очередной ссоры.
Она позволила коридорному отнести вещи в номер. Но не успела положить коробки с платьями на кровать, как в дверь постучали.
– Войдите! – воскликнула Клер с улыбкой, прекрасно зная, кто это может быть.
В комнату вошла Эшли – внешне очень похожая на своего брата, с такими же темными глазами и волосами, но характер у нее был в миллион раз лучше. Клер порывисто сжала ее в объятиях:
– Привет, прекрасная невеста! Как ты?
Эшли тоже крепко обняла ее.
– Как я рада тебя видеть. Не могу поверить, что ты весь день посвятила полетам. Это слишком, Клер, даже для тебя.
Клер пожала плечами:
– Ты этого стоишь. Но вот я наконец здесь. Выглядишь великолепно. Просто вся лучишься.
– Зато ты выглядишь усталой, – заметила Эшли, пристально разглядывая подругу. – Тебе же на первый рейс пришлось встать ни свет ни заря.
– Я хорошо себя чувствую, мне даже… удалось сейчас поспать в самолете.
– А сейчас тебе, наверное, жутко хочется поесть и выпить холодненького. И… Мне ужасно жаль, что все так неудачно вышло.
– Не по твоей вине.
Эшли начала примерять платья, критически оглядывая себя в зеркале. Наконец она приняла решение:
– Думаю, вот это.
– Хороший выбор, – одобрила Клер.
К счастью, платье не требовало кардинальных переделок. Клер достала из чемодана сумочку со швейными принадлежностями и заколола платье булавками точно по фигуре Эшли.
– Все, на сегодня тебе хватит работать, – твердо сказала ей подруга. – До свадьбы еще больше суток, а ты весь день провела в дороге, и я хочу, чтобы ты наконец расслабилась и отдохнула.
– Обещаю, что лягу сегодня пораньше спать, – пообещала Клер.
– Правда, надо еще примерить жилеты на мужчин… Но сейчас я ради душа готова на убийство.
– Жилеты прекрасно подождут до завтра, – отмахнулась Эшли. – Иди в душ, а потом спускайся вниз, мы будем ждать тебя на террасе. Я закажу для тебя большой стакан коктейля со льдом.
– Звучит божественно, – благодарно сказала Клер.
Когда Эшли ушла, Клер развесила в шкафу платья и жилеты и встала под душ. После чего спустилась на террасу, где уже сидели Эшли, ее будущий супруг и его шафер. Шин, к ее облегчению, отсутствовал.
– Брату понадобилось срочно сделать кое-какие звонки, – объяснила Эшли. – Это же Шин – он всегда готов работать до умопомрачения.
Возможно, потому, подумала Клер, что ему пришлось в двадцать четыре года принять на себя управление семейным предприятием и он окунулся, неподготовленный, в пучину бизнеса.
– Ну что, будем здоровы? – сказала она, поднимая бокал, и остальные с готовностью поддержали тост.
Большую часть следующего дня Клер удалось избегать общения с Шином, они виделись только после завтрака во время последней примерки жилетов, на которой Клер убедилась, что они превосходно гармонируют с костюмами и рубашками. Она весь день была занята, подгоняя по фигуре платье для Эшли, а когда закончила, Шин все еще продолжал звонить по телефону и анализировал отчеты.
Клер думала, что вся романтика и красота острова Капри бессильна воздействовать на такого сухого и прагматичного человека. Он слишком погружен в свою работу, чтобы замечать великолепие цветов и пронзительную бирюзу моря. Клер даже не надеялась, что он примет участие в сюрпризе, который они с Люком вечером приготовили для Эшли. Когда он подъехал к ним в такси, она с трудом скрыла удивление.
– Куда мы все-таки направляемся? – спросила Эшли.
– Скоро увидишь. Терпение, мисс Фаррел, – загадочно улыбнулась Клер.
Вот они подъехали к подъемнику.
Ознакомительная версия. Доступно 7 страниц из 34