— За «Черный бархат». Пусть его продажи будут высокими, читатели преданными, а критики справедливыми!
— Поддерживаю, — произнес откуда-то из дверей хрипловатый голос.
Вошла Роузи Басе, энергичная и элегантная, в синем деловом костюме с атласной отделкой. Познакомившись с ней по телефону два дня назад, Эмилия вначале с трудом могла связать этот хриплый, прокуренный голос с той миниатюрной женщиной, какой оказалась ее новый редактор. И она все еще волновалась: действительно ли Роузи верит, что та тихоня Мадам Икс, с которой она говорила по телефону, в жизни оказалась такой великолепной королевой, как Лейси?
— Не допивайте без нас, — продолжала Роузи. Поняв, что в кабинет вошел кто-то еще, Эмилия повернулась в кресле.
— Этот господин, журналист из «Светской хроники», только что сказал мне, что хочет быть свидетелем всех триумфальных моментов вашего тура, Мадам Икс, — сообщила Роузи. — Позвольте вам представить…
Лейси грациозно поднялась, довольная улыбка изогнула полные алые губы. Поправив очки, Эмилия вытянула шею, чтобы разглядеть за спиной Роузи высокую мужскую фигуру, и тут у нее перехватило дыхание.
— …Томаса Джейнза Джерико, — закончила редактор. — Полагаю, за время поездки вы поближе узнаете друг друга.
Джерико выступил вперед. Обе его руки были засунуты в карманы куртки. Он улыбался, но его улыбку можно было скорее назвать дерзкой ухмылкой. У Эмилии вновь возникло недоброе предчувствие: этот человек опасен.
Глава вторая
«…Однажды душной летней ночью Эми Ли Старлинг пробудилась от беспокойного сна, почувствовав, как влажный воздух, словно черный бархат, касается ее кожи. Ее движения и даже мысли были так вялы, ленивы и медлительны… Тело томилось от какой-то смутной неудовлетворенности.
Мерцающая дорожка лунного света на чернильной воде, казалось, ее единственный путь к спасению. Повинуясь странной прихоти, она отбросила привычную сдержанность и понеслась к берегу в ночной рубашке и с распущенными волосами, развевающимися на ветру. Она чувствовала себя заново рожденной. Босые ноги танцевали на прохладном, мокром песке, а душа воспарила к заоблачным мечтам об ослепительных мужчинах, смелых женщинах и неземной любви. Ей вдруг страстно захотелось чего-то неожиданного… чего-то грешного.
Мужчина, появившийся из волн, мог бы оказаться плодом ее разыгравшегося воображения: высокий, сильный, таинственный, опасный.
Но он был настоящим…»
Джерико намеревался раскрыть тайну Мадам Икс всему миру.
Эмилия сразу это поняла. Ее подозрения на его счет не были надуманными — она инстинктивно чувствовала, что этот репортер будет рыть землю, но докопается до истины. А Роузи Басе только что преподнесла ему на блюдечке дополнительную возможность: две недели постоянного контакта в течение всего рекламного тура!
Эмилия сняла очки и потерла глаза. Она поднялась, прочистила горло и осторожно сказала:
— В туре Мадам Икс не предусмотрено сопровождение журналистов.
Было несколько непривычно использовать псевдоним перед Роузи и мистером Янтом. Один пункт, на котором она стояла твердо, — это чтобы имя Эмилии Дав не открывалось никому ни при каких обстоятельствах. Она надеялась: издатели помнят об этом.
Норрис Янт был, кажется, сильно удивлен неожиданным возражением тихой ассистентки. Он повернулся к Лейси.
— Я уверен, наша очаровательная Мадам Икс ничего не имеет против.
Лейси и Эмилия обменялись встревоженными взглядами.
— Вы согласились на интервью средствам массовой информации, — заметила Роузи.
— Мы потратили огромную сумму на рекламу, — не преминул подчеркнуть Янт.
Эмилия скрипнула зубами, когда Лейси положила ладонь на рукав издателя.
— Разумеется, Норрис, — проворковала она. — И я ценю это, очень. Просто я не готова к тому, что каждое мое слово и каждый шаг будут фиксироваться. Где я смогу, как говорят, «распустить волосы», если мистер Джерико постоянно будет рядом?
— Я не собираюсь следовать за вами в ваш номер, — сказал он, и уголок его рта дернулся. — По крайней мере без приглашения.
— О, — выдохнула Лейси. Похоже, ситуация ее забавляла, чего не скажешь об Эмилии. Та по-прежнему считала, что согласиться на его присутствие — только напроситься на неприятности.
— Я уверена, Джерико не будет слишком назойлив, — поддержала Роузи. — Он же понимает, что мы не откроем вашего настоящего имени.
— Да, — пробормотал Джерико.
— Тогда решено, — заявил Янт. Лейси кивнула.
— Полагаю, все уладится. — Она взяла свой бокал и стала болтать о предстоящей поездке.
Джерико приблизился к Эмилии, которая, застыв как статуя, вцепилась в изогнутую спинку кресла.
— Мы не были представлены…
Она поправила очки и сухо проговорила:
— Лейси Лонгвуд, ассистентка Мадам Икс.
Удивительно, но эта ложь далась ей довольно легко!
— Гм, — Джерико кивнул в сторону Лейси, — значит, вы должны знать ее настоящее имя.
— Мои уста запечатаны.
Он бросил ироничный взгляд на еe сжатый рот и сказал:
— Это я вижу.
Эмилия сочла за лучшее промолчать. Она внутренне собралась в комок, чувствуя, что пока не готова дать достойный отпор наглому журналисту. Пусть думает, что перед ним легкая добыча. Тихоня ассистентка, из которой при случае можно вытянуть что-нибудь компрометирующее Мадам Икс.
Что ж, он не знает, что имеет дело с настоящей Мадам Икс! И если Эмилия предпочитает оставаться в тени блистательной Лейси — правда, сегодня у нее что-то не слишком хорошо получается, — это еще не значит, что она слабый противник. Если понадобится, она сможет потягаться с Джерико. И даже взять над ним верх.
Лейси отбросила за спину свои длинные волосы и рассмеялась какой-то шутке издателя. Джерико окинул скептическим взглядом ее фигуру.
— Кажется довольно странным, учитывая все обстоятельства, что Мадам Икс выглядит так, как она выглядит. Я побился об заклад со своим коллегой, что таинственная Мадам Икс на самом деле седая, безобразная, прокуренная старая карга.
Эмилия одним глазом следила за своей дублершей, нервничая отчасти из-за того, что она там говорит, и немного завидуя, как свободно чувствует себя ее подруга среди всех этих людей, чего нельзя сказать о ней, Эмилии. Как Лейси это удается? Даже несмотря на свой небогатый актерский опыт, она с такой легкостью вошла в роль Мадам Икс!
— Забавно, а, Лейси? — вновь напомнил о себе Джерико.
Эмилия моргнула.
— Э… да, думаю, вы можете так сказать… Хотя погодите-ка, почему вы так решили? Держу пари, вы не прочли ни одной ее книги.
Он сверкнул белозубой улыбкой.