Однако ван Бюренны не принадлежали к старинной фламандской знати. И дом у них был современный, элегантный, как все творения Вальтера Гропиуса. Когда они подъехали к особняку, у Дейзи в животе похолодело. Много лет назад она с первого взгляда влюбилась в эти строгие изящные линии высоких окон, в теплый цвет камня и словно парящую в небе крышу. Но сейчас внезапно почувствовала близко подступивший к сердцу страх.
Их встретила приветливая молодая индонезийка, совсем не похожая на прежнюю горничную — чопорную даму, которую Дейзи все еще хорошо помнила и неодобрительные взгляды которой до сих пор словно чувствовала спиной. Новая горничная тут же подхватила чемоданчик и спортивную сумку Пита и поспешила по ступеням наверх.
К удивлению Дейзи, детская Пита располагалась на прежнем месте и оказалась почти не тронута. Большая светлая комната как будто ожидала мальчика. На полу лежали игрушки, собранная железная дорога, замысловатый конструктор. Ван Бюренн-младший немедленно плюхнулся на мягкий разноцветный ковер и принялся изучать свое богатство. Итак, Питер чувствовал себя замечательно, но для Дейзи настало время поговорить с его отцом.
Йост ожидал ее в гостиной, внизу. На нем теперь была темная спортивная футболка-поло, которая подчеркивала блеск его темных глаз и массивность широких плеч и торса. Кожаный брючный ремень лишь усиливал впечатление мощи. Этот мужчина всегда подавлял оппонентов своей силой, да и сейчас выглядел весьма внушительно.
— Насколько я помню, ты не собиралась возвращаться… — сухо заметил он, взяв с подноса чашку кофе, который как раз принесла горничная.
Голос Йоста был холоден и жесток, как и взгляд. Каждое его слово вонзалось в ее сознание, подобно булавкам, усиливая беспорядок в мыслях. Дейзи заставила себя собраться.
— У меня не было выбора, — беспомощно проговорила она и опустила голову.
Он засмеялся. Смех получился грубым и резким.
— Что-то с трудом в это верится!
Спасибо тебе, Господи, что я ничего не чувствую! — подумала она и вздохнула.
Момент, в который они должны были остаться наедине после шестилетнего перерыва, тревожил ее всю дорогу. Она снова и снова представляла себе, как услышит его голос, увидит эти карие глаза, полные темного огня и ярости, и мощно вылепленный подбородок.
И вот этот момент настал… И что же? Ни сердечного трепета, ни холода в животе, ни кома в горле. Пульс в порядке, голова ясная. Словом, ничего!
То есть ну совсем ничего. Спасибо тебе, Господи!
Дейзи всегда чувствовала невольную вину перед сыном за то, что разлучила его с отцом. Но в глубине души знала: будь хоть один шанс из тысячи, что они с Йостом могут быть счастливой семьей, она никогда бы этого не сделала.
И теперь, когда она стояла перед ним, когда была уже здесь, Дейзи наконец поняла — они никогда не любили друг друга. У них не было ничего общего кроме цветов, обручальных колец и ребенка. Их, подобно тайфуну, закрутил случайный роман, который, к сожалению, не успел вовремя закончиться.
Она откашлялась, прочищая горло.
— Мне не хотелось об этом говорить, когда Пит был рядом, но я зарезервировала номер в гостинице, потому что предпочитаю остановиться там…
— Стало быть, ты добиралась сюда на двух самолетах, чтобы повидаться со мной, но при этом хочешь жить в гостинице?
О Господи, не хватало еще ссоры! У нее дрожали колени. Она устала с дороги до такой степени, что едва могла соображать. А уж на перебранку у нее точно не было сил.
— Я приехала, чтобы ты повидал Пита и вы смогли побыть вместе…
— Чтобы мы смогли побыть вместе? Но при этом ты прячешь его от меня в отеле, в полутора часах езды от Хундерлоо. Не вижу логики.
Дейзи сделала глубокий вдох, стараясь оставаться спокойной:
— Он проводил бы с тобой целый день, а на ночь…
— Целый день я, между прочим, работаю. Если хочешь знать, мне давно пора быть в Амстердаме и сидеть у себя в офисе.
— Ты уже уезжаешь?
— Сейчас одиннадцать утра, Дейз. Рабочий день в разгаре.
— Но как же Питер?
— Питер сейчас позавтракает и ляжет спать, как ему и положено. Он еле держится на ногах, и ему явно нужен отдых.
Дейзи решила промолчать, и Йост нетерпеливо пожал плечами:
— Разреши тебе напомнить — ты сама настаивала на вашем приезде сюда. Моего мнения ты не спрашивала и в мой ежедневник не заглядывала. Так что — нечего укорять меня.
— Я понимаю, что твое время расписано по минутам. — Она не почувствовала, как ее ногти впились в ладони. — Но догадывалась, что наш приезд создаст тебе лишние проблемы. И все же я надеялась, что ты сможешь выкроить для него время. Думала, захочешь узнать его получше.
— Через пару месяцев я собираюсь жениться. Потом уеду на три недели в свадебное путешествие. До этого мне необходимо разобраться с массой всевозможных проблем. Так что я просто не в состоянии найти еще хотя бы час на свои личные дела. Но это совсем не означает, что мне не хочется получше узнать Пита. Именно поэтому я должен быть уверен в том, что смогу видеть его каждую свободную минуту, как только окажусь дома.
Помнится, во время развода он тоже настаивал на том, что имеет право встречаться с сыном в любой момент, когда приезжает в Англию…
Дейзи почувствовала, как раздражение волной пробегает по ее телу. Йост всегда говорил, что только абсолютная эгоистка могла поступить подобным образом. То есть увезти их ребенка подальше от него. Хотя это была неправда.
Ведь он сам даже никогда и не пытался прилагать какие-либо серьезные усилия по воспитанию Пита. Разве такими должны быть отношения отца с сыном? Дейзи постаралась успокоиться.
— Твой ребенок приехал к тебе в первый раз за шесть лет…
— И чья же в том вина? — перебил он ее.
Дейзи закрыла глаза. Она поверить не могла, что они уже спорят и ссорятся, не успев сказать друг другу и пары слов. Все, как прежде! Ведь именно этим они занимались те два года, что жили вместе. И так продолжалось до тех пор, пока выносить их ежедневные баталии стало невозможно. Существовать в постоянном напряжении больше не могли ни она, ни он.
— Ладно, — вздохнула Дейзи, — увидимся во второй половине дня.
Мысли Йоста были далеки от бизнеса, когда он наконец добрался до штаб-квартиры «Ван Бюренн флора», располагавшейся на улице Рекин в Амстердаме, улице самых дорогих в городе магазинов и самых солидных офисов. Другой выход впечатляющего размерами и архитектурой здания «Ван Бюренн флора» глядел на Херренграхт, и на нем поблескивала вывеска «Футбольно-атлетический клуб «Улисс». Странно, но факт: футбол и тюльпаны были столь тесно переплетены между собой в семейном бизнесе ван Бюреннов, что Йост часто назначал совместные заседания совета директоров. Однако сейчас он думал не о грядущем цветочном аукционе и не о предстоящих переговорах по подписанию новых контрактов с ведущими игроками клуба. В голове у него был только Пит, и он напомнил себе, что следует выяснить у помощника, как идут дела с поиском мяча. Найти его надо как можно быстрее. Парень и так не в своей тарелке, а тут еще такая потеря!