— И вы приехали сюда, чтобы забыться? — ласково погладив тонкую темную ручку, спросила старшая дама. — Вы правы. Все образуется… — Она посмотрела на часы, висящие на золотистой сосновой стене. — Я думаю, что ничто так не залечивает душевные раны, как хороший обед. Вы не проголодались?
Действительно, время было позднее. Выйдя из джакузи, наши прекрасные дамы договорились встретиться через полчаса в маленьком уютном холле, чтобы вместе пойти в какое-нибудь кафе перекусить. Переодеваясь, каждая из них думала о своих новых знакомых и удивлялась, как быстро они нашли общий язык, несмотря на немалую разницу в возрасте, общественном положении и воспитании. Каждая удивлялась и самой себе — откровенничать на интимные темы не входило в привычки ни одной из них, и вдруг — что случилось? Откуда такая открытость?..
Обдумав создавшуюся ситуацию и решив, что общение доставляет только удовольствие, а потому его надо продолжить, каждая из дам вышла из своей комнаты. Вышли, встретились в холле и изумленно ахнули — так преобразила их одежда. Ведь они до этого видели друг друга только в купальниках! Теперь Рахель предстала в элегантном брючном костюме, сразу же сделавшем ее старше и строже, Джуди — в джинсах и свитере, подчеркивающих ее энергию и подвижность, а ярко-розовые с бирюзовым брючки и куртка очень подходили задорной, юной Ясмин.
Сельский домик «Под пихтой», в котором дамы снимали комнаты, находился в поселке, расположенном недалеко от маленького городка на склоне горы, обрамляющей долину. В нем было много разных ресторанчиков, пабов и дискотек, и наши дамы-путешественницы решили, что вечер стоит провести именно там. Сказано — сделано.
Через двадцать минут они уже сидели на открытой террасе небольшого кафе и просматривали меню. Каменные плиты, выстилающие пол, влажно блестели после прошедшего дождя, сорванные ветром легкие веточки итальянской сосны, наклонившейся над террасой, плавали в фонтане, бившем из неглубокой терракотовой чаши между мокрыми мраморными столиками. Было прохладно, влажно и туманно, на столиках горели свечи в высоких стеклянных бокалах. Свежий ветер — остаток прошедшей бури — пытался задуть их, но свечи мужественно держались.
— Вам не холодно? — Джуди зябко поежилась.
— Вы хотите сидеть внутри? — И дамы дружно перебрались во внутренний зал и сразу же заказали горячее.
Дымящееся ароматное мясо на шампурах оживило разговор, бокал легкого искрящегося вина развязал языки, дамы шутили, беззаботно болтали, наслаждаясь приятной интимной атмосферой маленького кафе.
Неожиданно к ним подошла официантка с подносом, на котором стояла бутылка прекрасного белого вина и небольшой букетик роз в вазочке.
— Это вам, — сказала она, обращаясь сразу ко всем трем женщинам, — просили передать.
— Нам?! От кого? — Дамы недоуменно завертели головами, оглядываясь по сторонам и не находя знакомых лиц.
Девушка молча кивнула на столик, стоявший в самой глубине зала и поэтому незамеченный нашими путешественницами. Там расположилось семейство — прехорошенькая молодая мама, толстый, уже лысеющий папа и двое отпрысков неопределенного пола трех и пяти лет. Отпрыски лазали по папе как по баобабу, задачей мамы было изловчиться и накормить их в процессе лазания. Как только наши дамы повернулись к семейству, глава его широко заулыбался, встал, сгреб дорогих чад в охапку и как был, с ними в руках, подошел к удивленной американке.
— Здравствуйте, доктор! — широко улыбаясь, он поклонился всем трем дамам. — Вот не ожидал увидеть вас здесь — на другом берегу Атлантики, да еще в такой глуши!.. Вы помните нас?
— О my God! Как вы здесь оказались?! Ну разумеется, я вас помню! — ахнула Джуди. — Я рада видеть вас с детьми!
— Мы планируем еще нескольких! — гордо сообщил счастливый папаша, осторожно ставя на пол дорогих чад.
Чада, застеснявшись незнакомых женщин, тут же помчались к маме, а здоровяк, смущенно краснея, продолжил:
— Я вас не забуду, доктор! Каждый день вспоминаю! Спасибо!
— Не за что! Но с этим, — доктор кивнула на бутылку, — вы переборщили! Может быть, присоединитесь к нам?..
— Нет, спасибо! С этими повесами разве посидишь? Вот лет через десять…
— Что ж, договорились. Через десять лет я жду вас вместе со всем семейством у себя в Нью-Йорке! — Джуди крепко, по мужски, пожала протянутую руку, похожую на волосатое бревно, и толстяк быстро вернулся к своему столику — спасать терпеливую маму.
Через некоторое время семейство покинуло зал, и Джуди смогла объяснить заинтригованным подругам:
— Это мой давний пациент. Совсем давний — лет восемь прошло, а он все помнит… Правда, такие вещи не забываются… История весьма пикантная, но, раз уж у нас пошли такие откровенные разговоры, я, пожалуй, расскажу ее вам. К тому же она весьма поучительна… — Она хохотнула, озорно огляделась по сторонам, убедилась, что никто не может ее услышать, и продолжала рассказ: — Я дежурила в приемном покое, когда «скорая» ночью доставила пару — молодого парня и девушку. Оба — в весьма плачевном состоянии. Девушка — с ожогами и сотрясением мозга, у парня — раны, гм, на весьма интимных местах и сильная кровопотеря.
— Дорожная авария? — ужаснулась Рахель.
— Драка в дискотеке, — убежденно тряхнула африканскими косичками Ясмин.
Врач рассмеялась:
— Вы прекрасно разбираетесь в ситуациях. Но случилось не так. Я никому об этом не рассказывала, но после сегодняшней встречи, я думаю, можно…
Когда их привели в порядок, парень рассказал необычную историю. Они только что поженились и прекрасно проводили медовый месяц в Америке, ублажая друг друга, как только могли. Однажды после бурного «тихого часа» муж проснулся голодный. Он не стал будить жену, а тихонько встал и пошел на кухню, в надежде найти что-нибудь съедобное. Вы сами понимаете, что ребята последние дни насыщались в основном друг другом, поэтому в кухне было хоть шаром покати. Парень не растерялся, вспомнил мамин рецепт, и из единственного, что было дома, — молока, яиц, сахара и муки — решил соорудить блинчики. Он ловко замесил тесто, поджарил первый блин и уже принялся за второй, когда от дивного аромата проснулась молодая жена и пришла на запах.
— Я хочу немного побаловать тебя, дорогая, — провозгласил супруг, высоко, как в кино, подбрасывая очередной блинчик и сноровисто ловя его шипящей сковородкой.
— О!.. Я тоже побалую тебя… — В восторге жена опустилась на колени и стала языком ласкать мужа в месте, прикрытом только передником.
А она действительно умела это делать. Поработав как следует языком, она взяла в рот то, что так чутко откликалось на ее ласки, и продолжила свою работу. Видимо, она была специалисткой в этой области, потому что через несколько минут муж потерял контроль над собой и своими блинчиками. Он не сумел поймать на сковородку очередной блин, и тот, шипя в раскаленном масле, шлепнулся прямо на голую спину супруги. От страшной боли та резко сжала зубы. Естественно, что муж тут же со всей силы огрел ее сковородкой по голове.