Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Романы » Между Сциллой и Харибдой - Ирена Гарда 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Между Сциллой и Харибдой - Ирена Гарда

260
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Между Сциллой и Харибдой - Ирена Гарда полная версия. Жанр: Книги / Романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 4 5 6 ... 37
Перейти на страницу:
Конец ознакомительного отрывкаКупить и скачать книгу

Ознакомительная версия. Доступно 8 страниц из 37

Она механически кивнула, глядя в прострации на пестрый ковер, лежащий на полу.

— Тогда подожди, я сейчас.

Спустя пару минут он вернулся, неся два стакана, початую бутылку виски и содовую. Расставив все это перед ней на столике, он плеснул ей треть стакана «Booker’s» и потянулся за содовой.

— Не надо разводить…

Это были ее первые слова с момента встречи.

Чуть поколебавшись, Алан поставил так и не открытую бутылку с газировкой на место и пододвинул Кристине стакан. Наполнив свой наполовину, он поднял его на уровень глаз:

— За Майкла! Чтобы земля… Гм… В общем, за Майкла!

Она кивнула и одним махом осушила стакан. Неразбавленное виски обожгло не привычный к подобному обращению пищевод, и она закашлялась, хватая ртом воздух.

— Не так резко, Кристи! У нас впереди, как я понимаю, еще долгий разговор. Ты же хочешь от меня услышать, что было там, наверху?

Боясь снова расплакаться, она только чуть заметно кивнула, всячески избегая встречаться с ним глазами.

— В общем-то, рассказывать особенно нечего. На следующий день после твоего звонка мы с утра вышли с Джерри — местным проводником, моим старым приятелем. В этот день у нас были только подходы к основному подъему. Мы благополучно поднялись до оговоренного места и встали лагерем чуть ниже линии снегов. Все было чудесно. Майкл был в ударе и так и сыпал шутками. Ты же знаешь, в такие минуты он словно просыпается… просыпался… от своего нордического спокойствия.

Ну вот… На следующий день мы встали затемно. Джерри уже приготовил завтрак. Мы поели и с первыми лучами солнца пошли наверх. Все складывалось — идеальнее не бывает. Где-то ближе к вершине, примерно в половине четвертого пополудни мы в связке переходили траверсом широкий кулуар, забитый снегом. Я шел первым. Все было нормально, хотя снег был слабым.

Я уже достиг противоположной стороны, а Майк был примерно посередине кулуара, когда раздался звук, которого больше всего боятся альпинисты. Склон будто вздохнул… Это все долго пересказывается, а на самом деле заняло какие-то мгновения… Я на секунду отвлекся, а когда снова на него взглянул, у него в руке был нож, которым он резал веревку. Я же легче Майкла и не смог бы при сильном рывке его удержать. Он это прекрасно понимал. Я заорал: «Майки, нет!», снег пошел вниз, увлекая его с собой. Меня тоже слегка проволокло. Когда я выбрался из лавины, его уже не было видно, а ее язык был далеко внизу. Никаких цветных ленточек, никаких следов. Сначала в горячке я не понял до конца, что произошло… что если бы мы были в связке, то меня бы тоже утащило вниз. Я потянул за веревку, и у меня в руках оказался ее отрезанный огрызок.

Вот и все. Сначала в шоке я попытался искать его сам, разрывая снег руками. Потом, когда выдохся, связался по рации с Джерри, а тот вызвал спасателей.

К утру его откопали и увезли в морг, а мы с Джерри прямиком отправились в полицейское управление. Если тебя это утешит, то в какой-то мере Майклу повезло. Следователи говорят, что у него была сломана шея, и он не мучился… Вот такие дела…


Он залпом допил остатки виски и разлил новые порции, чуть позвякивая горлышком бутылки о края стаканов.

В номере воцарилась тишина.

В голове Кристины было пусто, как в вакууме. Она больше не могла плакать, а разум отказывался воспринимать происходящее. Она просто сидела и смотрела на потертый ковер с небольшим пятном, оставленным, очевидно, еще предыдущими постояльцами.

Первым не выдержал Алан:

— Кристи, да скажи же ты хоть что-нибудь! Клянусь, если бы я смог, я бы без раздумья умер за него. Ты мне веришь?

— Да… Конечно… Наверно…

Она вдруг вспомнила слова Майки, шутливо сказанные им в утро отъезда. Что-то о том, что Алан никогда не позарится на жену друга, если только сначала его не убьет. И что значит это странное «я на секунду отвлекся»? На что он мог отвлечься, когда решался вопрос жизни и смерти его друга?

Чуткое ухо Алана тут же уловило прозвучавшее в ее голосе сомнение:

— Ты считаешь, что я виноват? Скажи, мне это очень важно!

Кристина поняла, что нанесла ему страшный удар. Собравшись с силами, она даже смогла улыбнуться недавно еще одному из самых близких ей людей, чувствуя, как рвутся связывающие их нити:

— Конечно, верю! Ты лучший друг моего мужа. Майки очень любит тебя. Как же я могу тебе не верить?

Алан посмотрел на нее долгим внимательным взглядом, машинально вертя в руках недопитый стакан. Потом тяжело вздохнул и встал:

— Тебе надо поспать. Завтра будет трудный день. А я пойду к себе. Мне тоже здорово досталось. Спокойной ночи!

Он подошел к ней, собираясь обнять за плечи, но, посмотрев на неподвижно сидящую женщину, замялся, потоптался на одном месте и тихо вышел, плотно притворив за собой дверь.

Не успела Кристина умыть лицо после ухода Алана, как раздался стук в дверь и на пороге возник детектив Стоун собственной персоной. В черном плаще и темных очках, он очень походил на сильно растолстевшего Нео из «Матрицы». — Миссис Хендриксен, если вы еще не спите, то можно заглянуть к вам на минутку? У меня появилось несколько вопросов, и я был бы рад, если бы вы на них ответили.

— Извините, детектив, но я очень устала. Нельзя ли отложить их до утра?

Стоун недовольно поморщился.

— Миссис Хендриксен, я займу у вас всего пару минут. Вы же сами, наверно, хотите побыстрее вернуться домой. А я не могу выдать вам документы, пока не завершу некоторые формальности.

— Хорошо… Проходите… Садитесь…

Она указала детективу на кресло, в котором перед этим сидел его свидетель, а сама пристроилась напротив.

Детектив внимательно оглядел стоящий перед ним на столике набор из двух стаканов, виски и содовой, поморщился и, аккуратно отодвинув эти предметы в сторону, освободил место для на треть исписанного блокнота.

— Хм. Значит, так… Я связался с шерифом Джефферсоном, знаете такого?

— Да.

— Он подтвердил, что ваш муж и мистер Шевалье были в очень дружеских отношениях. Это так?

— Да.

— И что мистер Шевалье на правах друга семьи очень часто бывал в вашем доме.

— Да.

— И что вы помогали ему вести домашнее хозяйство.

— Да.

— И что мистер Шевалье, молодой, здоровый, успешный, интересный мужчина нормальной сексуальной ориентации, прожив в вашем городе несколько лет, не имел не только постоянной сексуальной партнерши, но не был замечен даже в случайных связях? Он ведь не гей, не так ли?

— Нет…

Кристина делала мучительные попытки понять, к чему клонит детектив. Дева Мария, неужели и здесь начнутся намеки на адюльтер? Она ждала вопроса об их отношениях с Аланом, но детектив вдруг сменил тему.

Ознакомительная версия. Доступно 8 страниц из 37

1 ... 4 5 6 ... 37
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Между Сциллой и Харибдой - Ирена Гарда», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Между Сциллой и Харибдой - Ирена Гарда"