Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Романы » Страстью опаленные - Люси Дейн 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Страстью опаленные - Люси Дейн

316
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Страстью опаленные - Люси Дейн полная версия. Жанр: Книги / Романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 4 5 6 ... 36
Перейти на страницу:
Конец ознакомительного отрывкаКупить и скачать книгу

Ознакомительная версия. Доступно 8 страниц из 36

Несколько мгновений Грег молча смотрел на Лотти, которая в свою очередь удрученно разглядывала длинные, явно нарощенные ногти.

– Вы застали своего мужа с девушкой-дизайнером?

– Да нет же! – с досадой поморщилась она. – Тогда мне не потребовались бы ваши услуги. Впрочем, об этом мы недавно говорили. Я и обратилась к вам для того, чтобы вы прояснили ситуацию. Или, если не удастся… – Лотти умолкла, испытующе взглянув на Грега.

Похоже, она желает от меня еще каких-то конфиденциальных услуг, подумал тот. И вновь произнес:

– Я вас слушаю.

– Ну… э-э… не подумайте чего дурного, но… хм… это отчаяние толкает меня на подобные действия.

Грег пошевелился на стуле.

– Прежде чем вы продолжите, хочу предупредить, что деятельность моего агентства, и моя в частности, не выходит за рамки закона. И если вы намерены просить меня о чем-то, что преступает…

– Нет-нет! – воскликнула Лотти. – Ничего такого. У меня и в мыслях нет подставлять вас под удар. Чего не скажу о нашей новой работнице, Сэнди Питтс. Ее бы я… ух! – Лотти непроизвольно сделала такой жест, будто сворачивает кому-то голову. – Но без криминала, разумеется. Словом, мне нужно избавиться от нее. Любым способом. Я чувствую в ней угрозу благополучию нашей семьи. Даже если мои опасения безосновательны сейчас, они вполне могут стать реальностью в будущем. Именно этого я и стремлюсь избежать.

Грег вновь нетерпеливо пошевелился на стуле.

– Не скажете ли, чего конкретно вы от меня ожидаете?

– Ох, простите! – спохватилась Лотти. – Я отняла у вас немало времени, а все никак не доберусь до сути дела… Если конкретно, то мне необходимо, чтобы вы или вывели на чистую воду моего благоверного, или каким-то образом – каким угодно! – скомпрометировали в его глазах эту вновь нанятую Сэнди Питтс. Да так, чтобы у него испарились все идеи на ее счет – если таковые есть, разумеется. Хоть женитесь на ней, если придет охота, только бы моему Дейву она не досталась!

– Благодарю покорно, – усмехнулся Грег. – Женитьба как-то не входит в мои планы.

С губ Лотти слетел грустный вздох.

– Жаль. Женившись на Сэнди Питтс, вы избавили бы меня от проблемы.

– Зато приобрел бы ее сам. – Усмешка Грега стала шире. – Разумеется, я хочу вам помочь, но не ценой собственного спокойствия, уж простите. И потом, знаете, сколько к нам обращается клиенток с подобной проблемой? Не счесть. Если бы мне или моим сотрудникам каждый раз приходилось жениться… – Не договорив, Грег лишь развел руками.

– Я пошутила, – словно защищаясь, произнесла Лотти. – Хотя самой мне не до смеха. Просто извелась… Знаете, как бывает – встречаешь человека, влюбляешься, выходишь замуж, строишь планы, казалось бы жить да жить, а тут вдруг раз – и какая-то гнусность начинается! Я ведь своего Дейва всей душой, всем сердцем… А он… – Лотти шмыгнула носом.

Ну вот, сейчас слезы пойдут в три ручья! – промчалось в голове Грега. Пора завершать беседу.

– Напрасно вы себя накручиваете, еще ничего не известно, – произнес он, поднимаясь со стула. – Может, потом еще сами посмеетесь над своими страхами. Кстати, часто так и случается.

– Правда? – с надеждой взглянула на него Лотти, тоже вставая.

Грег пожал плечами.

– Конечно, гарантий дать не могу, но процентов на восемьдесят уверен, что вас подводит собственная разгулявшаяся фантазия.

Лотти вымученно улыбнулась.

– Хорошо, если так. Значит, вы согласны лично взяться за мое дело?

– Можете на меня рассчитывать, – кивнул Грег. – А сейчас давайте обсудим некоторые детали предстоящей операции… ну и размеры моего гонорара, естественно, тоже.

Впереди показалась решетчатая ограда и два массивных, сложенных из ракушечника столба, к которым крепились сплошные металлические ворота – черные, с обилием заклепок. Они были закрыты.

Притормозив, Грег поискал взглядом обычный в таких случаях столбик с пультом электронного замка и кнопкой связи, позволяющей связаться с привратником, однако ничего хотя бы отдаленно напоминающего подобный объект не обнаружил. Тогда, чертыхнувшись сквозь зубы, он покинул свой «пежо» и направился к воротам.

На этот раз Грег искал окошко, через которое осуществляются переговоры посетителей с привратником в прежние, доэлектронные времена. Однако даже это нехитрое приспособление на воротах отсутствовало. Не было даже замочной скважины, что указывало на наличие с обратной стороны засова, который кому-то следовало отодвинуть, чтобы посетитель смог попасть на территорию усадьбы.

– Абсурд… – пробормотал Грег себе под нос. Такого просто не может быть. Как-то же они попадают внутрь!

Растерянно потоптавшись перед воротами, он вынул из кармана сотовый телефон… и нахмурился. Ни единого номера поместья Вудбридж ему не было известно.

Разве что позвонить в Лондон Лотти Шелл? – подумал Грег.

Однако в следующую минуту эта идея была им отметена. Хорошо же он будет выглядеть перед клиенткой с вопросом, как попасть на территорию ее владений! Что это за сыщик такой, если он даже не в состоянии найти вход – в данном случае въезд – на территорию, которую ему предстоит обследовать на предмет наличия любовницы мужа хозяйки?

– Проклятье! – вновь слетело с губ Грега.

К сожалению, это ему ничем не помогло. Ругайся не ругайся, а ворота таким образом не отопрешь.

– Что же делать? – бубнил себе под нос Грег, меря пространство от одного столба до другого. – Что же делать?

В более дурацкое положение попадать ему еще никогда не доводилось, поэтому неудивительно, что в его душе постепенно закипала злость. Наконец он остановился, в сердцах грохнул кулаками по обеим половинкам ворот, и тут случилось нечто неожиданное: от удара те… отворились.

– Тьфу ты, дьявол! – сплюнул Грег.

И расхохотался.

Правда, не успело стихнуть вызванное им в металлических воротах гудение, как он умолк и нахмурился. Похоже, поместье действительно нуждается в управляющем, который навел бы здесь порядок твердой рукой. Разве можно оставлять ворота незапертыми? Мало ли кого носит нелегкая по дорогам. Панки, рокеры, прочая дребедень…

Нужно будет поговорить об этом с Лотти Шелл, решил Грег.

Затем он раскрыл ворота полностью, вернулся в автомобиль, въехал на территорию поместья, вышел, прикрыл ворота, вновь сел за баранку и покатил к белеющему в конце аллеи дому.

3

Нигде не было видно ни души. Грег нарочно повел «пежо» медленней, но, сколько ни вертел головой по сторонам, не заметил в прилегающем к аллее с обеих сторон парке ни единого работника. А ведь Лотти говорила, что ландшафтный дизайнер Сэнди Питтс развернула здесь с подачи хозяина, Дейва Митчелла, бурную деятельность.

Может, права Лотти и Дейв поселил здесь Сэнди вовсе не для того, чтобы та трудилась над парком. Может, Сэнди нужна Дейву для иных целей?

Ознакомительная версия. Доступно 8 страниц из 36

1 ... 4 5 6 ... 36
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Страстью опаленные - Люси Дейн», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Страстью опаленные - Люси Дейн"